Translation of "ليس بالكثير" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ليس - ترجمة :
Not

ليس - ترجمة : ليس بالكثير - ترجمة : ليس بالكثير - ترجمة : ليس - ترجمة :
Keywords : Lots Many Done

  Examples (External sources, not reviewed)

ليس بالكثير
Nothing much.
ليس بالكثير.
Not very much.
ليس بالكثير
Not very much.
ليس بالكثير .
Not much.
و هو ليس بالكثير
It's not very much.
هذا ليس بالكثير، أليس كذلك
That is not too much, is it?
هذا مفيد ولكن ليس بالكثير
That's something, but not much.
ليس بالكثير, اظنه رجل لعوب .
Nothing much, I'm afraid. Sort of a playboy.
ليس بالكثير 2500 دولار فقط
Not much. Just a hair over 2500.
هذا الرجل في المنتصف , ليس بالكثير .
That guy in the middle, not so much.
ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي،
It's not a lot of money at the global level.
بالكثير , بالكثير أخبروني بالكثير
Oh, lots and lots.
ولكن من المحزن أن ما يستحق الاحتفال ليس بالكثير.
Sadly, there is little to celebrate.
الحقيقة أننا نقوم بفعل هذا..أساسيا.. فعلا.. ليس بالكثير
Really, we're doing this, basically. Really, not very much.
إنه ليس بالكثير، لكنك ستعود يوم الجمعة.. أليس كذلك
It's not much, but you'll be back on Friday, won't you?
دعنى أقابله على انفراد وأكلمه ذلك مطلب ليس بالكثير
Let me see him alone and explain. That isn't much, is it?
لكن ليس بالكثير من الأصدقاء في النهاية. وبالتالي قررت إيجاد طريقة مختلفة،
I would probably end up with a lot of summaries, but not with many friends in the end.
أنه ليس بالكثير ولكنه يمكن ان يساعدكم إلى الوصول إلى دانيس فورد
It's not much, but it might hold you as far as Dinsford.
والحقيقة أن ما تغير منذ بداية محادثات الانضمام في شهر أكتوبر ليس بالكثير.
Not much has changed since accession talks began this October.
حسنا , ليس هناك بالكثير مما يمكنني اخبارك به فأنا فقط أحلق بطائرة مقاتلة
There isn't much to tell. I just fly a bomber.
ـ كل غزه سوف تدفع لكى ـ إذا نجحتى الثمن ليس بالكثير عليك
All Gaza will praise you. If you succeed, no price will be too great.
أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام
I know I've made a lot of promises in the past, but this time it's not just talk.
. لا ، ليس بالضبط ، أنا أقوم بالكثير من الأعمال لقد قابلت هؤلاء الناس في ميسوري
No, not exactly. I've been doing a lot of things. I ran into these folks in Missouri.
الر ضا بالكثير
Making Do With More
اخبرته بالكثير.
I told him plenty.
لم يقومو بالكثير
They didn't do much.
لقد مررت بالكثير
You have suffered.
ولن يخبرنا بالكثير.
And they don't tell us much.
لقد مررت بالكثير
You must have a lot of internal dilemmas.
لقد أخبرتني بالكثير
You said too much to me.
أخبرتني بالكثير الليلة
You've told me quite a lot tonight.
تبر ع بالكثير من المال.
He kicked in a lot of money.
ساهم بالكثير من المال.
He kicked in a lot of money.
أنا مدين لها بالكثير.
I owe her a lot of things.
سأشتريه بالكثير من المال
I bought it for a lot of money.
وسوف يعود علينا بالكثير
And of course it will bring great things.
لقد التقيت بالكثير منهم.
I've met a lot of them.
نحن ندين لك بالكثير
We owe you so much.
و سأضحى بالكثير لكى
And I'd give a lot to be...
نحن ندين لك بالكثير.
We owe you a lot.
وأنتما مدينان له بالكثير!
After owing him so much!
هناك أشخاص سيخبروك بالكثير
There are those who can tell you more.
أنا مدين لك بالكثير
I'm already too much in your debt.
لقد مر ت بالكثير من الصعوبات.
She has gone through many difficulties.
والعالم عامر بالكثير من المشاكل.
There are just too many problems in the world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر بالكثير - مدينون بالكثير - دفعت بالكثير - بالكثير من الامتنان - تدين بالكثير ل - ليس محددا - ليس أسوأ - ليس واحد - ليس مستقر - ليس متاحا