Translation of "لم يحضر" to English language:
Dictionary Arabic-English
لم - ترجمة : لم - ترجمة : يحضر - ترجمة : لم يحضر - ترجمة : يحضر - ترجمة : لم يحضر - ترجمة : يحضر - ترجمة : لم يحضر - ترجمة : لم يحضر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لم يحضر الدورة. | Food and Agriculture Organization of the United Nations |
هو لم يحضر. | He didn't show up. |
لماذا لم يحضر | Why isn't he here yet? |
لماذا لم يحضر فينشنزو | Why isn't Vincenzo here? |
لماذا لم يحضر فينشنزو | Why isn't Vincenzo here? |
لم يحضر الاجتماع طلاب كثر. | Not many students attended the meeting. |
للأسف لم يحضر كثيرون لسماعه | Sorry more people weren't there to hear it. |
لماذا لم يحضر لها أحد | How come no one came to see it? |
و حتى الآن... لم يحضر | Still, he does not come. |
لم يحضر أي من والدي الجامعة. | Neither of them attended university. |
إنه لم يحضر بعد يا سيدى | He's not here yet, sir. |
لا . لم يحضر أحد حتى الآن | Not many come out so far, sir. |
حين جاء لزيارتي سألته... ... لم لم يحضر زوجته وابنه | When he come to visit me I asked him... ...why didn't you bring your son and wife? |
لم يحضر سامي إلى موعده في المحكمة. | Sami failed to appear at his court date. |
لماذا لم يحضر دون ( خوسيه ) ليدفع له | Why didn't Don Jose attend to it? |
حسنا ، قد نتمني لو أنه لم يحضر | Well, we may wish he hadn't. |
إننى لا آبه إذا لم يحضر أبدا | I don't care if he never comes! |
لقد انتظرت طوال الأمسية و لم يحضر أحد | She waited all evening and nobody came. |
لم يحضر أحد ، إن الجميع قد ألغى المجئ | Nobody's come, everybody cancelled out. |
بكل الأحوال , فهو لم يحضر لي بنسا واحدا | At any rate, he didn't bring a single penny. |
وقد د عي الطرف لحضور اجتماع للجنة ولكنه لم يحضر. | It had also been invited to be present at the meeting of the Committee but had failed to attend. |
جاري قد دفع لدخول الصف لكنه لم يحضر قط | My neighbor paid for class but never comes |
انه لم يحضر الى العمل هذا الصباح ، اليس كذلك | He didn't show up for work this morning, did he? |
لم ينام في سريره ولكنه قال إنه سوف يحضر | His bed hasn't been slept in, but he'll turn up. |
...قالت أنهم سيحضرون سائقا آخر إن لم يحضر غدا | She said they'll get somebody else if he don't come in tomorrow. |
وحين توفيت لم يحضر وفاتها سوى طبيبها وكيم جونج إل. | When she died, her doctor and Kim Jong il were the only people present. |
وقد استدعته اللجنة مرارا إﻻ أنه لم يحضر للشهادة مطلقا. | The Commission summoned him repeatedly but he never came to testify. |
أعتذر أن لم يحضر الإفطار لكن كما ترون ، إن زوجتى | I'm sorry there's no breakfast prepared but you see, my wife ... |
اذا لم يحضر جو بحلول 12 30 فلن تتعرفي عليها! | If Joe don't show by 12 30, you won't recognize her! |
لم يكن نجاح، في جزء منه لأن روبرت لم يحضر لدعم من المتمردين الإنجليزية. | It was not a success, in part because Robert never showed up to support the English rebels. |
ولكن خدمات الحماية هذه تسحب إذا لم يحضر الضحية للإدلاء بشهادته. | These protection services, however, will be withdrawn if the victims fail to be present to testify. |
وعلاوة على ذلك، فإن رئيس البرلمان لم يحضر احتفال حلف اليمين. | Moreover, the Speaker of Parliament was absent from the swearing in ceremony. |
لم يحضر إلى نادي التنس، وتوقف عن عمله الجزئي في المطعم. | He didn't show up at the tennis courts and even stopped part timing at the family restaurant. |
لا أستطيع ان افهم لماذا لم يحضر الألمان مدرعاتهم إلى المعركة | I can't understand why Jerry hasn't brought his heavy armor into play. |
لم يحضر توبولانيك قمة مجموعة العشرين وذلك لأن بلده ليس عضوا فيها. | Topolanek wasn t at the G 20 his country is not a member. |
سأخبره حين يحضر. | I'll tell him when he comes in. |
قبل أن يحضر ... | ...before he came here. |
إجعله يحضر هنا | Have him come here. |
لن يحضر السكر | He didn't get no sugar. |
في احتجاجي الاول لم يحضر احد معي بل الجميع تركوني. لا يحسب عليهم. | At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. |
في احتجاجي الاول لم يحضر احد معي بل الجميع تركوني. لا يحسب عليهم. | At my first answer no man stood with me, but all men forsook me I pray God that it may not be laid to their charge. |
١٢ لم يحضر محامو الطرفين في جلسة يوم ١٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١. | 12. On 16 October 1991, the parties apos counsel and advocates do not appear for the hearings. |
أوه ، أنا أعرف! أليس مستغربا ، الذي لم يحضر لهذه الملاحظة الأخيرة ، 'إنها النباتية. | 'Oh, I know!' exclaimed Alice, who had not attended to this last remark, 'it's a vegetable. |
ما قال لي رجل ، عندما نفسي betossed لم يحضر له ونحن ركب أعتقد | What said my man, when my betossed soul Did not attend him as we rode? I think |
حين يتسلم آلان كامبل الرسالة في الصباح سوف يحضر ، سوف يحضر فورا | In the morning, when Allen Campbell received his letter, he would come. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم يحضر جيدا - قد يحضر - يحضر الآن - يحضر مع - يحضر شخصيا - يحضر الاجتماع - يحضر على - مدرسة يحضر