Translation of "لم تمدد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا لم تمدد ولا تدر البكسلات | Do not stretch or rotate pixels |
قف ، تمدد تمدد | Still! stretch! stretch stretch |
تمدد | Scale |
تمدد. | Straighten up! |
لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون. | He didn't know about the Big Bang. He didn't know about the expansion of the universe. |
ارجوك تمدد. | Please lie down. |
تمدد هنا دقيقة | Lie down a minute. |
تمدد و استرخى | Stretch out, relax. |
الغطاء الجليدي تمدد ثم اضمحل | Ice cover waxed and waned. |
انانت تدفع تمدد وتمر ن نفسك | You push, reach, stretch yourself. |
أنظر لهذا ! لقد تمدد كله بالخارج ! | It's all stretched out! |
إن إسرائيل تمدد ترحيبا حارا لجلالتك | Israel extends a warm welcome to Your Majesty. |
أنت فقط تمدد هنا بعض الوقت | You just lie here a while. |
وفي اعتقادنا أن العقد الثاني لن يكون له أي معنى ما لم تمدد ولاية الفريق العامل. | We believe that a second Decade would be meaningless if the mandate of the Working Group is not extended. |
1 تمدد المواعيد النهائية لتقديم المطالبات التالية | 1. The established filing deadlines are extended for the following claims |
وهذا هو معنى تمدد أو توسع الكون. | That's what the expansion of the universe or space means. |
ومنذ ذلك الوقت، ظلت وﻻيتها تمدد بشكل دوري. | Its mandate has been extended periodically. |
وهي حقيقة أن الفضاء نفسه في حالة تمدد. | And that is the fact that space itself is expanding. |
كريس ، أيمكنك أن تمدد يدك بعيدا هكذا. ممتاز. | Chris, could you extend your arm out that way? There we go. OK. |
إذا نحن نشهد تمدد حقيقي في متوسط العمر. | So we're seeing there's a real extension of middle age. |
وأي مورد أو مقاول لم تمدد صﻻحية ضمان عطائه، أو لم يقدم ضمان عطاء جديدا يعتبر أنه قد رفض طلب تمديد فترة سريان مفعول عطائه. | A supplier or contractor whose tender security is not extended, or that has not provided a new tender security, is considered to have refused the request to extend the period of effectiveness of its tender. |
لكنها تتباعد عن بعضها بسبب تمدد الفضاء نفسه ، حسنا. | They're moving away from each other because space itself is getting bigger, OK. |
و هذا هو تمدد من وضع افقي حقيق رائع | And this is a nice stretch of horizontal real estate. |
متوسط معدل تمدد القمة الجبلية تقريب ا 2.5 سم في العام. | The average spreading rate for the ridge is about 2.5 cm per year. |
وبالتالي، سيلزم الجمعية العامة أن تمدد عمل اللجنتين الثانية والخامسة. | Therefore, the General Assembly would need to extend the work of the Second and the Fifth Committee. |
إذا قمنا بقياس مدى تمدد النابض فبإمكاننا قياس قوى الجذب | If we measure how much that spring stretches we can calculate the force of gravity. |
لذا فإن الحقيقة هي أن الفضاء في تمدد بسرعة أكبر. | So the expansion of space is actually speeding up. |
كما أنه لديه تمدد الأوعية الدموية في الدماغ الذي يسبب الهلوسة. | He also had a brain aneurysm which causes hallucinations. |
13 تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى | Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years |
وقال إن اللجنة الخاصة توصى الجمعية العامة بأن تمدد ولايتها حتى 2005. | The Committee had recommended that the General Assembly should renew its mandate for 2005. |
و في الأعصاب, تتجمع و تمدد كأسلاك الطاقة, لتبقى تلك الأعصاب حية. | And in nerves, they course along like power lines, keeping those nerves alive. |
إذا وقفتم بالقرب من ذلك، فترتد آذانكم نتيجة لتقلص و تمدد الفضاء. | If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. |
لأن الطاقة المظلمة، بخلاف المادة و الإشعاع، لا تتخافت مع تمدد الكون. | Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands. |
والان ماذكره ستيفن هوكينج ، أيضا ، أنه بعد الإنفجار العظيم ، تمدد الفضاء بمعدل عالي جدا. | Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. |
وبما أن الذراعين متصلان من القمة، فإن تمدد الذراع الساخن يدفع به في إتجاه الذراع البارد. | Since the two arms are connected at the top, the stretching hot arm pushes in the direction of the cold arm. |
يمكنكم رؤية تغيرات بنية مسام الجلد بشكل كبير من تمدد مسام البشرة، إلى نسيج البشرة العادي. | You can see that the skin pore structure changes enormously from stretched skin pores to the regular skin texture. |
لكن الإشعاع النشط، خلال الأشعة فوق البنفسجية، و لمدة ساعة بعد ذلك، هناك تمدد للأوعية الدموية. | But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. |
ولكن بسبب قوى الجاذبية للمادة التي تملأ هذا الفضاء ، فإنها تسبب في إبطاء حركة تمدد الفضاء . | But because gravitationally attracting matter is embedded in this space, it tends to slow down the expansion of the space, OK. |
وأخرى، والتي تعني رجلا أطلق النار على نفسه في الرأس، تقول، تمزق أو تمدد الأوعية الدموية . | And another, which involved a man who shot himself in the head, said, ruptured aneurysm . |
لا تمدد ولا تدر البكسلاتبالنسبة لمصورات Fuji Super CCD ، أظهر الصورة بدوران 45 درجة. بالنسبة لمصورات ببكسلات غير مربعة ، لا تمدد الصورة على نسبة المظهر الصحيح.. في جميع الحالات ، يؤم ن هذا الخيار أن كل بكسل خارج موافق لبكسل خام. | Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel. |
الغاماغلوبيولين لوحده مفيد جدا خلال الأيام السبعة الأولى من بداية الحمى, من ناحية منع تمدد الشريان التاجي. | IVIG by itself is most useful within the first seven days of onset of fever, in terms of preventing coronary artery aneurysm. |
وقد تجاهلت السلطات كلا الحكمين وظلت تمدد اعتقاله مرة كل ثلاثة أشهر بموجب قانون الأجانب لسنه 1946. | Both orders were ignored by the authorities, who instead extended his detention every three months under the Foreigners Act 1946. |
وطلبت بعض السلطات أن تمدد الولاية إلى ما بعد تسليم السلطة إلى الحكومة الجديدة لتعزيز ثقة الشعب. | Some authorities requested that it be extended until after the handover of power to the new government in order to bolster the confidence of the people. |
ولن تمتد تلك العضوية بعد ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٦، اذا لم تمدد لفترة أخرى ﻻ تزيد على سنتين اذا كانت الدولة المعنية تبذل جهدا مخلصا لكي تصبح طرفا في اﻻتفاقية واﻻتفاق. | Such membership shall not extend beyond 16 November 1996, unless it is extended for a further period of up to two years if the State concerned is making a good faith effort to become a party to the Convention and the Agreement. |
على سبيل المثال، يمكن للكسور العظم الصدغي الصخري تلف العصب بشكل انتقائي، كما يمكن أن تمدد الشريان السباتي intracavernous. | For example, fractures of the petrous temporal bone can selectively damage the nerve, as can aneurysms of the intracavernous carotid artery. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما لم تمدد - تمدد مفرط - تمدد وكحت - تمدد الزمن - تمدد البالون - تمدد مفرط - تمدد على - تمدد الوعاء - تمدد الأوعية الدموية - تمدد الأوعية الدموية