Translation of "لم تسجل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لم - ترجمة : لم - ترجمة : تسجل - ترجمة : لم تسجل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

انت لم تسجل فى كاليفورنيا
You didn t register in California?
ومن جانبه، صرح السيد غليستروب بأن ملاحظاته لم تسجل.
For his part, Mr. Glistrup had stated that his remarks were unscripted.
أنت لم تسجل اسمك حتى لتحصل على بطاقة تموينية
You didn't even register and get a ration card.
ثلاث وضعيات التي، إذا رجعت للوراء 15 عاما ، إذا فكرت ب 15 عاما مضت، حينما تسجل الدخول، حينما تسجل الدخول لمكتب، حينما تسجل الدخول لمصنع، لم يكن هناك تواصل طوال الفترة الزمنية، لم يكن هناك تواصل مع محيطك الشخصي الخاص.
Three settings that, if we just step back 15 years, if you just think back 15 years, when you clocked in, when you clocked in to an office, when you clocked in to a factory, there was no contact for the whole duration of the time, there was no contact with your private sphere.
)د( لم تسجل اﻷصول واﻷسهم الثابتة، ولذا لم يتضمن الحساب الفرق بين السنة الحالية والسنة السابقة
(d) Fixed assets and stocks are not recorded and, therefore, the difference between the current and the prior year are not included in the calculation
مكالمتك قد تسجل
Uh uh.
فأنت لم تسجل براءات اختراع لها بعد. يبدو الأمر مثيرا فعلا بالنسبة لي.
You haven't patented this stuff. It's really interesting to me.
لم تسجل براءة اختراع لهذه الأداة لأن نظام تسجيل براءات الاختراع لم يكن موجودا آنذلك في سويسرا .
The invention was never patented, as no such system existed in Switzerland at the time.
ولم يتلق نحو ريع العاملات المصابات (23.2 في المائة) علاجا قط لأسباب لم تسجل.
About a quarter of the injured female workers (23.2 ) did not get treatment for reasons not recorded.
٢٩ لم تسجل مجددا أية حالة اختفاء قسري كما كان الشأن خﻻل الفترتين السابقتين.
29. Once again, as in the two previous periods, no enforced disappearances were recorded.
لم تسجل اي حالة وفاة خلال العمليات المقامة في مصانع توليد الطاقة النووية المحلية
There's been no recorded deaths in the operation of a civilian nuclear power plant.
تسجل فيديو لسطح مكتبكName
Record a video of your desktop
هنا تسجل الدخول قليل.
Here it's slightly logged.
'3 أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو محتمل والتي لم تسجل في البيانات المالية أو لم ترد بها
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements
أوكرانيا تسجل هدفا في مرماها
Ukraine s Own Goal
تسجل نسخ الإنهيارات لإسترجاع سهلName
Records instances of crashes for easier recovery
تسجل التطبيقات كواجهة مستخدم أولية
Registers the application as the primary user interface
ليس مهم أن تسجل بياناتك
It doesn't matter your status.
فقط عليك أن تسجل هنا.
Just register it here.
أحيانا تسجل المقاييس جهدا بسيطا
Uh, sometimes the gauges register a little...
حسنا هل تريد أن تسجل
Good. Would you mind registering?
هذا هو السبب في دولتين فقط لم تسجل بهما أي حالة لهذا المرض خلال عقد كامل
And this is the reason in two countries that hadn't had this disease for more than probably a decade, on opposite sides of the globe, there was suddenly terrible polio outbreaks.
الذكورة منخفضة للغاية في بلدان الشمال الأوروبي تسجل النرويج 8 بينما تسجل السويد 5 درجات فقط.
Masculinity is extremely low in Nordic countries Norway scores 8 and Sweden only 5.
ولم تسجل عمليات مغادرة كبيرة للمخيم.
No significant departures from the camp have been registered.
تسجل هذه التقنيات كل ما ترى.
They also record everything that they see.
حسنا ، ألن تسجل الوديعة بالطبع، بالطبع
Well, aren't you going to make a deposit?
إن المريضة تسجل خروجها يا سيليا
The patient's checking out. She's leaving, Celia.
يجب ان تسجل وتكتب هذا الآن.
You have to write that down, now, no?
يجب عليك ان تسجل ذلك، ماك
You'll have to chalk it up, Mac.
التوعيه على الإباحية و العنف تسجل
Awareness on porn and fight blogs 92 .
وهذا يعني انخفاض نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بنحو أربع نقاط مئوية إذا لم تسجل صادراتها أي نمو.
That is, China s annual GDP growth rate would drop by four percentage points if its exports did not grow at all.
والغريب أن هذا الاستنتاج لم يثر قدرا كبيرا من الاهتمام، ولم تسجل أي دراسة مشابهة حتى عام 2002.
Curiously, this finding did not spur much interest, and no similar studies were reported until 2002.
كما أنها لم تكن تسجل كذلك السعر الذي يجب أن تدفعه الشركة التي تقوم بالشراء من أجل الاستحواذ.
It also did not record the price the acquiring company had to pay for the acquisition.
ومنذ عام 1998، لم تعد المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي تسجل النفقات المتعلقة خصيصا بأنشطة التعاون التقني.
Since 1998, the World Bank IDA no longer specifically records expenditures for technical cooperation activities.
بيد أن هذه التدابير إلزامية بالنسبة إلى الدول اﻷطراف التي لم تسجل تحفظات على المادة ٤ من اﻻتفاقية.
However, such measures were compulsory for States parties which had not entered reservations to article 4 of the Convention.
وتقدم البلدان اللاتينية درجات متناقضة على سبيل المثال، تسجل فنزويلا 73 درجة في حين أن شيلي تسجل 28 فقط.
Latin countries present contrasting scores for example Venezuela has a 73 point score whereas Chile's is only 28.
لوحة الرسم تسجل وتعيد تشغيل عمليات الرسم.
DrawingPAN records and replays drawing process.
ولذلك لن تسجل زيادة في العدد الحالي.
Therefore, no increase will be made to the current establishment.
أنا مدرب، أرغب في أن تسجل هدف ا.
I am a coach, I want you to score a goal.
أضمن بأنها لن تسجل على أي ترمومتر
I guarantee it won't register on any thermometer.
علاوة على ذلك، فإن الحكومة الفرنسية لم يكن ليفوتها أن دول أخرى قد تسجل هذا الإعلان وتعول على إعماله ().
Furthermore, the French Government was bound to assume that other States might take note of these statements and rely on their being effective .
٥ تحققت وفورات تحت بند تعويضات الوفاة والعجز إذ لم تسجل أثناء فترة اﻹبﻻغ أي إصابات في منطقة البعثة .
5. Savings were realized under death and disability compensation as there were no reported casualties in the mission area during the reporting period.
واستمرت صادرات السلع غير المعدنية تسجل نموا برقمين.
Non metal exports continued to record double digit growth.
موجز لأهم المجالات التي تسجل فيها زيادة نقصان
Table 2 Summary of main areas of increase decrease
١ تسجل ارتياحها الى تقرير اﻷمين العام)٢(
quot 1. Registers its satisfaction with the report of the Secretary General A 48 389.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم تسجل حتى الآن - تسجل الدخول - لا تسجل - تسجل الأصول - تسجل رقما قياسيا - تسجل الأصول الثابتة - تسجل أوراق مالية - يجب أن تسجل - تسجل المواد الخطرة - يجب أن تسجل - يجب أن تسجل مع