Translation of "لم تدفع بعد " to English language:
Dictionary Arabic-English
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : تدفع - ترجمة : بعد - ترجمة : لم - ترجمة : لم - ترجمة : تدفع - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لكنك لم تدفع | You foolishly refused to pay. |
أنت لم تدفع! | You didn't push! |
بيد أن معظم الدول لم تدفع. | Most States, however, had not paid. |
لم تدفع له أجرة منذ شهر | You haven't paid him in months. |
أنت لم تدفع جسدك عاليا بقوة | You don't force out high enough. |
انها لم تدفع منذ ثلاثة أشهر | Three months she didn't pay. |
وكل هذا بعد أن تدفع دينك إلى المجتمع | That is, after you've paid your debt to society. |
المجلة لم تدفع لي لأذهب إلى هناك | The magazine wouldn't pay for me to go there. |
تنح جانبا سيدى ،إنك لم تدفع لى | Step aside. |
أنت لم تدفع ثمن شرابك يا سيد | You ain't paid for your drink, mister. |
شركتي لن تدفع أى شئ إلا بعد إكتمال التحقيقات | My company doesn't pay off until a full investigation. |
أنت محظوظ أنك لم تدفع ثمن هذا برقبتك | You're fortunate not to be paying for this with your head. |
إن لم تدفع لي هذه الليلة ستفقد منزلك | If you don't pay me tonight, you'll lose your house. |
انها لم تدفع منذ ثلاثة أشهر أترغب بقهوة | Three months she didn't pay. Coffee? |
وبذلك بعد 6 اشهر، سأتوقع منك ان تدفع لي 1.50 | And so after six months, I would expect you to pay me 1.50. |
كنت الشخص الذي يتصل بك، إذا لم تدفع القرض ، | I was the person calling you if you weren't paying your mortgage. |
ولم تدفع إﻻ ٧١ دولة عضوا اشتراكاتها في حين لم تدفع ٤٢ دولة عضوا أي مبلغ في عام ١٩٩٣. | Only 71 Member States had paid their assessments in full, and 42 Member States had made no payment at all in 1993. |
لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة في عام 2004. | No ex gratia payments were made in 2004. |
انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك | You didn't pay me for the Iast box I brought you. |
لم تدفع لك ساعات العمل الإضافية أن نسحب منها المال! | It's like getting blood from a stone. |
وسوف تدفع أميركا الثمن في الأمد البعيد ما لم تغير مسارها. | America will pay the price in the long term unless it changes course. |
والأموال المتحصل عليها التي لم تدفع بسبب وفاة المستخدم يمكن وراثتها. | The received funds that have not been paid due to the death of the user can be inherited. |
لم أكمل بعد، لم أكمل بعد. | I'm not done yet. I'm not done yet. |
لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه | Make him pay for the line. Make him pay for it. |
وأضافت إن ٥٩ دولة عضوا لم تدفع أي شيء في عام ١٩٩٣. | Fifty nine Member States had made no payment at all in 1993. |
وإن لم تقم بالاستثمار في الوقاية فسوف تدفع لاحقا وحتما كلفة العلاج | So, if she didn't invest in effective prevention, she was going to have pick up the costs of treatment later on, and obviously those are much higher. |
أنت لم تدفع اسما ضد فعل أبدا إلا لكى تفجر شيئا ما | You never pushed a noun against a verb except to blow up something. |
23 وما زالت الحالة المالية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين مدعاة للقلق رغم الانخفاض الطفيف في مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة 113 دولة عضوا لم تدفع إلا جزءا من المبالغ المستحقة عليها، ولم تدفع بعد 13 من بينها أية اشتراكات. | The financial situation of the International Tribunals remained a matter of concern, despite the slight decrease in the amount of unpaid contributions 113 Member States had paid only a part of their assessments and 13 had made no contributions as yet. |
١٧٤ وطلبت الشرطة من زوجة المقبوض عليه أن تدفع مبلغا قدره ٠٠٠ ١٥ كولون لﻹفراج عنه في اليوم نفسه، ولكنها لم تدفع المبلغ. | 174. The police, with the intention of releasing the detainee that same day, asked his wife to pay an amount of 15,000 colones, but she would not do so. |
أما فيما يتعلق بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فينبغي ألا تحجب الزيادة الطفيفة لمبلغ الاشتراكات المدفوعة حقيقة أن 133 بلدا لم تدفع إلا مبالغ جزئية أو لم تدفع أي شيء على الإطلاق. | As far as the International Tribunals were concerned, the slight improvement in the payment of assessments should not obscure the fact that 113 countries had made only partial payments or had not made any payments. |
وما لم تدفع حينئذ الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع سيقدم مقترحات لاجراء تغييرات أساسية. | If outstanding assessed contributions were not paid by then, he would present proposals for fundamental changes. |
وانت تدفع كل الضرائب يمكنك تخيل انا الناس لم يكونوا يتقبلوا ذلك الامر | You can imagine people weren't too happy about that. |
لم لم تنتقل بعد | Why aren't you moving yet? |
سوف تدفع | You'll pay. |
كم تدفع | How much do you pay? |
لا تدفع | Don't push. |
كم تدفع | How much are you paying? |
٢٩ يوجز الجدول أدناه مركز اﻻشتراكات المقررة التي تم تسلمها والتي لم تدفع بعد، وذلك مع مراعاة اﻷرصدة الدائنة المطبقة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | The table below summarizes the status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits, as at 31 December 1993. |
وناشد أيضا الدول اﻷعضاء التي لم تدفع اشتراكاتها أن تبذل كل جهد للتعجيل بتسديدها. | He also appealed to Member States with outstanding contributions to make every effort to expedite payment. |
أنت تقرأى لكيبلينج الذنوب أنت تعمل بإثنان وإثنان أنت يجب أن تدفع عن واحدا بعد الآخر. | You've been reading Kipling. The sins ye do by two and two you must pay for, one by one! |
هنا، لا تدفع | Here, don't push. |
وسوف تدفع لنا | And you'd pay us? |
أنت تدفع دائما | You've always paid. |
لا تدفع لي | You don't pay me? |
إسحب, لا تدفع | Pull, don't push. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تدفع بعد، - لم تدفع - لم تدفع - لم تدفع - لم تدفع - تدفع بعد - واجب لم تدفع - لم بعد - لا يزال لم تدفع - لم تنته بعد - لم تبرم بعد - لم ينته بعد - لم تنشر بعد