Translation of "للواقع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يصعب إعادتها للواقع | It will be difficult to adjust to reality. |
مازلت غير مصدق للواقع | It doesn't feel real. |
فهما تعكسان جانبين مختلفين للواقع. | They reflect different aspects of reality. |
للأسف، هذا لا يمت للواقع بصلة. | Unfortunately, this is far from true. |
أردت رسالتي الفنية ترجمتي ونظرتي للواقع | I wanted my artistic statement, my interpretation of reality. |
الطبيعة الحقيقية للواقع لم تكن مشكلا. | The actual nature of reality was not at issue. |
بذلك هذا النموذج هو تجسيد ذكي للواقع. | So this model is an intelligent representation of reality. |
ذلك ممكن أن يحدث. وهو طريف بالنسبة للواقع. | That could happen. It's humor within the realm of reality. |
ومع الإحساس المتجـدد بالتفاؤل، يأتي أيضا الحساب العسير للواقع. | With a renewed sense of optimism also comes the hard reckoning of reality. |
شعرت أني اضطررت الى إعادة نوع من الخطاب للواقع. | I felt that I had to kind of bring back the discourse to reality. |
في الس جال بين الحقيقة والخيال، أصبح للواقع حليف قوي فجأة. | In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally. |
ويجب أن تجدد ولاية اللجنة استجابة للواقع ولأماني الشعب الفلسطيني. | It must renew the Special Committee's mandate in keeping with current realities and with the aspirations of the Palestinian people. |
إنها بديل رديء ومثير للشفقة للواقع هروب مزر من الحياة. | It is a pathetic little second rate substitute for reality a pitiable flight from life. |
ومنذ ذلك الوقت، كانت الأرقام الرسمية تسير في اتجاه معاكس للواقع. | Ever since, official numbers and reality have parted ways. |
وأي تأخير في هذا الصدد سيكون مناقضا للواقع السياسي واﻻقتصادي للعالم. | Any delay here will be at variance with the political and economic realities of the world. |
كل يوم أتعلم طرق جديدة لتحقيق الطبيعة للواقع ، الطبيعة أحيانا تخذلنا | Each day I learn new ways of bring about nature's facts in case nature herself should fail us. |
ولن يتسنى ذلك إﻻ بجعل المجلس أكثر تمثيﻻ للواقع الجغرافي السياسي الجديد. | This can be made possible only by making the Council more representative of the new geopolitical realities. |
ومثل هذه التدابير الهامة ﻻزمة للمواجهة اﻷكثر فعالية للواقع المتغير والتحديات الجديدة. | Such important measures are needed to meet more effectively the changed reality and new challenges. |
وهناك حاجة إلى جعل الحكم الاقتصادي العالمي أكثر انفتاحا وشفافية وتمثيلا للواقع المستجد. | There is also a need to make global economic governance more open, transparent and representative of the emerging realities. |
وهذا الاستخدام للواقع الافتراضي ليس الهدف منه فقط اظهار الاوجه حين التقدم بالعمر | This use of virtual reality is not just good for making people look older. |
إنها ليست إرادتنا فحسب التي أصبحت الآن على محك الاختبار، بل وأيضا فهمنا للواقع. | It is not our will that is being tested, but our understanding of reality. |
ولكن لعل فوز أوباما كان شاهدا أيضا على إدراك أغلب الناخبين الأميركيين للواقع الاقتصادي. | But Obama s victory might also be a testament to most US voters basic sense of economic reality. |
ومن الواضح أن طريقة ميركل في العلاج بقتل المريض كانت منافية للواقع ــ والديمقراطية. | Merkel s kill to cure remedy has run up against reality and democracy. |
وليس لأصحاب البلاغ رغبة في أن يتم إدماجهم في هذا المفهوم الديني المسيحي للواقع. | The authors have no wish to be incorporated in such a religious Christian conception of reality. |
كما أتاحت لنا القمة فرصة فريدة لاستكشاف طرق جديدة لتكييف الأمم المتحدة للواقع الجديد. | The summit has also provided us with a unique opportunity to explore new ways to adapt the United Nations to new realities. |
بيد أنه توجد كذلك، كما قلت في البداية، أوجه معينة للواقع نستمد منها الشجاعة. | But, as I said at the outset, there are also some facets of reality that encourage us. |
وأنا ذاهب للواقع أنه يكتب بهذه الطريقة، لأن أنا أعتقد أنه من المثير للاهتمام. | And I'm going to actually write it this way, because I think it's interesting. |
لإنه أمر غريب لا تستطيع عقولنا إدراك احتمالات متعدد للواقع.. لأننا نعايش واقع واحد فقط. | It's a weird thing for us humans to wrap our minds around, since we only ever get to experience one possibility. |
واقترح أن يراعي إحياء مؤسسات وآليات البحث والتطوير القائمة العناصر الجديدة للواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن. | He suggested that the revitalization of existing R amp D institutions and mechanisms take into consideration the new components of the current global economic reality. |
في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات. | In Haiti, about 200,000 people died actually, a bit more by the latest estimate. |
ونتيجة لهذا فإن الحوار السياسي، حتى في المجتمعات الديمقراطية، لا يؤدي بالضرورة إلى فهم أفضل للواقع. | As a result, political discourse, even in democratic societies, does not necessarily lead to a better understanding of reality. |
٢٣ وأفضل سبيل ﻻستكمال الصكوك واﻵليات استجابة للواقع الدولي المتغير هو تحديث مواثيقها باجراءات معلومة ومقبولة. | 23. The best way to update instruments and mechanisms in response to the changing international reality is to modernize their charters by known and accepted procedures. |
أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا | I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. |
وعيي ابتعد عن إدراكي العادي للواقع، حيث أنني الشخص على الجهاز ويمر بالتجربة، إلى منطقة غامضة | And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience. |
وكان علينا الت صدي الى صور اشبه للواقع كان من الصعب جدا تحري اذا ما كانت حقيقة. | And we had to deal with images that were so realistic it was nearly difficult to tell if they were real at all. |
ولن تنقضي هذه الأزمة لأن صربيا تصر على رفضها للواقع الجديد، وتفعل كل ما بوسعها لمنع التطبيع. | The issue will not go away, because Serbia persists in its rejection of the new reality, and is doing everything in its power to prevent normalization. |
أما في عصر المعلومات اليوم فقد باتت ampquot روايةampquot كل طرف للواقع تشكل أحد أهم عناصر الفوز. | In today s information age, politics is also about whose story wins. |
ورقة تصويت ساخرة للفيفا أقرب ما تكون للواقع حيث أن نموذج فسادهم لم يعد يتطلب أي تقدير | A comical FIFA voting sheet quite scarily v.close to reality as their corruption model no longer requires discretion pic.twitter.com 43bcg1usDp Dave Waters ( DaveWaters_) February 25, 2015 |
في قلب هذا الوصف تتواجد فكرة الحالة الكمومية quantum state المختلفة جذريا عن النماذج السابقة للواقع الفيزيائي. | At the heart of the description are ideas of quantum state and quantum observable which are radically different from those used in previous models of physical reality. |
ونعلم أن النساء يسهمن، خلال رؤيتهن التكميلية للواقع، في تحديد الأولويات القصيرة الأجل والطويلة الأجل على السواء. | We know that women contribute, through their complementary vision of reality, to identifying both short and long term priorities. |
إن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة عملية هامة من أجل التصدي على نحو نشط للواقع المتغير والتحديات الجديدة. | Restructuring of the United Nations is important, in order to meet more actively the changed reality and new challenges. |
ولذا كان يجب أن أقود ذراعي المشلول مثل القطعة وأغطي الأرقام وأنا أضغطها ولذا قد أعود للواقع | So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, |
طبيعة طارئة للواقع هو أن جميع الأنظمة سواء كانت المعرفة ، المجتمع ، والتكنولوجيا ، والفلسفة ، أو أي وضع آخر | The emergent nature of reality is that all systems whether it is knowledge, society, technology, philosophy or any other creation will, when uninhibited, undergo fluid perpetual change. |
ومع أن قوقل جيد جدا، جدا في ترجمة بعض اللغات، إلا أنه للواقع فظيع مع اللغة الصينية. | And while Google is very, very good with some languages, it's actually pretty dreadful with Chinese. |
وفجأة إستيقظت الرياضة الهندية للواقع بأنك تستطيع توفير أفضل منتج بأفضل سعر من أي مكان في العالم | And all of a sudden, Indian sport had awakened to the reality that you can source the best product for the best price anywhere in the world. |