Translation of "للمعرفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ماذا هناك للمعرفة | What's there to know? |
دال التقدير للمعرفة اللغوية | D. Recognition of language knowledge |
هناك طريقة خاصة للمعرفة | There is a particular way of knowing. |
أنا سأكون سعيد للمعرفة. | I'd be kind of happy to know. |
دانيل تاميت طرق مختلفة للمعرفة والفهم | Daniel Tammet Different ways of knowing |
وتريد الهند أن تكون مجتمع ا للمعرفة. | And India wants to be a knowledge society. |
لديك طموح رائع للمعرفة أيها الأستاذ | You have a great deal to learn, professor. |
لديهم الجمال لكن لا يهدي للمعرفة | They have beauty but not gift for knowledge. |
وهناك على السواء نقص للمعرفة ونقص للتفاهم. | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
أنت عندك حق للمعرفة الذي هذا حول. | You people have a right to know what this is all about. It's all right, son. |
كزوجته، أنت فى الداخل أفضل موقع للمعرفة. | As his wife, you're in the best position to know. |
أنا كبير لحد كاف للمعرفة بشكل أفضل | I'm old enough to know better. |
انهم جيدون لمجرد القراءة وليس للمعرفة الحقة | They're just as good for reading... but they make very poor doorstops. |
رابعا تكامل الجهود التي تبذلها القطاعات المختلفة المول دة والمستهلكة للمعرفة العلمية والتكنولوجية، بغية حفز المجالات الاستراتيجية للمعرفة من أجل تنمية البلد | Integrating efforts by the various sectors, both generators and consumers of scientific and technological knowledge, in order to stimulate strategic areas of knowledge for the country's development. |
ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه | and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator, |
ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه | And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him |
قال لا يوجد بديل للمعرفة المحددة للزمان والمكان. | He said, There is no substitute for the particular knowledge of time and place. |
أريد أيضا أن أتحدث عن العبء الجديد للمعرفة. | And I also want to talk about what I call our new burden of knowledge. |
انا سيخبرك شيء الذي ليس صحي جدا للمعرفة. | I'm going to tell you something which is not very healthy to know. |
أنا أعتمد عليها، ذلك الرأس الصغيرة شغوف للمعرفة | I'm counting on her. That little head is dying to know. |
مثل هذه المعرفة يدعم ويوفر السياق، للمعرفة الرمزية الواعية. | Knowledge like this informs, supports and provides a context for symbolic, conscious knowledge. |
مجال كبير للمعرفة هو صغيرة كما الأرض في الكون. | The great field of knowledge is as tiny as the Earth is in the universe. |
لعازبين، تبدو للمعرفة صفقة عظيمة حول الذي نساء يلبسن. | For two bachelors, you seem to know a great deal about what women wear. |
سير (أوليفير)، باسم الطلبة وإمتنانا للمعرفة التى منحتها لنا... | Sir Oliver, in the name of the whole student body, ...in gratitude for the knowledge you have imparted to us... |
اذا فما نراه في هذا الاتجاه ايضا هو تراكم للمعرفة | So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge. |
وخادم المزارع , أو مراكز المعلومات تعتبر مكتبات رائعة للمعرفة والمعلومات . | And server farms, or data centers are great libraries of knowledge. |
ومن ثم ثالثا ومهما للتراكم الغير محدود للمعرفة والتعليل هو الدليل. | And then thirdly, less tangible, but just as essential for the open ended creation of knowledge, of explanations, is evidence. |
لقد جعلني أتمنى أن أضيف قو تي إلى المخزن المكد س للمعرفة الطبيعية. | It made me wish to add my might to the accumulated store of natural knowledge. |
ومن ثم ثالثا ومهما للتراكم الغير محدود للمعرفة والتعليل هو الدليل. | And then thirdly, less tangible but just as essential for the open ended creation of knowledge, of explanations, is evidence. |
للمعرفة أفضل وجهة نظر لانحياز لها، ومعرفة ما الذي يريدون سماعه. | They're helping us figure out what is the best angle to take and what is the stuff that they want to hear. |
ربما القليل من شجيرات الجهل و لكن ليس هناك شجرة للمعرفة | A few ignorance bushes, perhaps, but no tree of knowledge. |
ونؤيد نقل وتبادل آخر ما تحقق من معرفة فنية وعلمية، لا بالنسبة للمعرفة المتعلقة بنزع السلاح فحسب، بل أيضا بالنسبة للمعرفة التي يمكن أن تسهم في التصدي للأخطار الأمنية. | We support the transfer and exchange of the latest technical and scientific knowledge, not only as they relate to disarmament, but also as they can contribute to the fight against threats to security. |
وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف، | Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses, |
ولكن ماهو الشيء الذي عادة ما يشغلهم والذي يتضمن أيضا السعي للمعرفة. | But what normally preoccupied them also involved yearning to know. |
وتكمن بالضبط في نهم الفضول الرغبة اللامحدودة للمعرفة لايهم الموضوع لاتهم التكلفة | And it lay precisely in that insatiable curiosity, that irrepressible desire to know, no matter what the subject, no matter what the cost, even at a time when the keepers of the Doomsday Clock are willing to bet even money that the human race won't be around to imagine anything in the year 2100, a scant 93 years from now. |
وسيحد ذلك النظام الراديكالي من شهية الطلاب للمعرفة وسيحد من ثقة المجتمع | It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. |
بعد تطوير التدريب السريري مستشفى المصدر الأساسي للمعرفة في مجال الطب والطب التجريبي في المستشفى والمختبرات، وهذه العوامل معا يعني أنه مع مرور الوقت تخلى معظمهم من الأطباء الاثنوغرافيا كأداة للمعرفة. | After the development of hospital clinical training the basic source of knowledge in medicine was experimental medicine in the hospital and laboratory, and these factors together meant that over time mostly doctors abandoned ethnography as a tool of knowledge. |
ويشكل هذان الدوران الميزة المقارنة للبرنامج الإنمائي كوسيط محايد للمعرفة ومقدم للدعم التقني. | These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support. |
لايوجد طريقة للمعرفة مقدم ا متي ستحدث النوبة، لذلك فإن المرضى دائما في خطر | There's no way to know in advance when a seizure will occur, so the patients are always at risk of unexpectedly losing control. |
يشار إلى التعليم الذاتي مجهود المرء الخاص، حيث لا تعتمد على الآخرين للمعرفة. | Self education is indicated by one's own efforts, where you are not dependent on others for knowledge. |
سيادة القاضى ، إن المحكمة قد استبعدت أى دليل للمعرفة العلمية أو لنظرية داروين | Your Honour, the court has ruled out any evidence as to scientific knowledge or the Darwinian theory. |
انا أطلب منكم القيام بذلك لانني أظن ان مفاهيمنا الشخصية هي لب إكتسابنا للمعرفة | I'm asking you to do this because I believe our personal perceptions, you see, are at the heart of how we acquire knowledge. |
والدور المحوري للمعرفة العلمية والتكنولوجيا من أجل التنمية الاقتصادية لا يمكن المبالغة في بيانه. | The pivotal role of scientific knowledge and technology for economic development cannot be overstated. |
ولهذه الغاية، سيتم توفير التدريب للوفاء باحتياجات المنظمة ولضمان امتﻻك الموظفين للمعرفة والمهارات المطلوبة. | To that end, training will be provided to meet the needs of the Organization and to ensure that staff have the required knowledge and skills. |
)أ( الحاجة إلى استهداف أوسع نشر ممكن للمعرفة المتعلقة بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية الدولية | (a) The need to aim for the widest possible dissemination of knowledge about international human rights and fundamental freedoms |