Translation of "للمطالبات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

للمطالبات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
Secretariats of the Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية.
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة.
104. Provision is made for potential claims.
)د( التسوية السلمية للمطالبات المتعلقة باﻷراضي
(d) The peaceful settlement of land claims
يلزم رصد اعتماد للمطالبات والتسويات الخاصة بالغير.
Provision is made for third party claims and adjustments.
)د( سن قانون للتسوية السلمية للمطالبات المتعلقة باﻷراضي
(d) The enactment of a law on the peaceful settlement of land claims
الجدول 1 التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Recommended awards for category C claims
الجدول 1 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف
Table 1. Recommended awards for category A claims
الجدول 2 مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Table 2. Recommended awards for category C claims
انظر التقرير الأول للمطالبات الفلسطينية من الفئة جيم ، الفقرتان 145 و146.
See the First Palestinian C Report, paragraphs 145 146.
6 ويرد في الجدول 1 موجز للمطالبات التي يستعرضها هذا التقرير.
The claims reviewed in this report are summarized in table 1.
٨٢ رصد اعتماد للمطالبات والتسويات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر.
Provision is made for claims and adjustments at a rate of 1,000 per month.
وقد أصبحت المتشككين مثل جيمس راندي الشهيرة للمطالبات ديبونكينج تتعلق ببعض هذه.
Skeptics such as James Randi have become famous for debunking claims related to some of these.
80 يقدم الفريق التصنيف التالي للمطالبات الفلسطينية المتأخرة لإدراجه في تقريره النهائي.
SUMMARY statistics FOR THE PALESTINIAN LATE CLAIMS PROGRAMME For its final report, the Panel provides the following tabulation of the Palestinian late claims population.
الجدول 14 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف
Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows
الجدول 15 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Table 14. Recommended corrected total awards for category A claims
الجدول 16 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة دال
Table 15. Recommended corrected total awards for category C claims
وسيزود كل كيان مقدم للمطالبات بقائمة سرية بالتوصيات الخاصة بأصحاب المطالبات التي قدمها.
As will be seen from the table, the total amount claimed is USD 83,687,457.23, against which the Panel recommends a total award of compensation of USD 83,744,688.09.
)ط( توفير خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات والمجلس اﻻستشاري المعني بمطالبات التعويض.
(i) Provision of secretariat services to the United Nations Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims.
الجدول 21 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows Recommended corrected total awards for category A claims Recommended corrected total awards for category C claims Recommended corrected total awards for category D claims Recommended corrected total awards for category C Palestinian late claims
الجدول 15 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Recommended corrected total awards for category D claims Recommended corrected total awards for category E1 claims Recommended corrected total awards for category F3 claims
4 مقرر بشأن آلية الدفع وأولوية الدفع للمطالبات المستحقة (S AC.26 Dec.256(2005))
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005))
وقدم العراق تعليقات على جميع هذه المطالبات وأخذ الفريق هذه التعليقات بعين الاعتبار عند استعراضه للمطالبات.
Iraq provided comments on all of these claims and the Panel has taken these comments into account in its review of the claims.
وفي المرحلة الثانية، أتيحت مبالغ تصل إلى 000 100 دولار للمطالبات التي أقرت في جميع الفئات.
In the second phase, amounts up to 100,000 were made available to approved claims in all categories.
واستجابة للمطالبات المتزايدة، تنشط ١٧ عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في أجزاء مختلفة من العالم.
In response to increasing demands, 17 United Nations peace keeping operations are active in different parts of the world.
٦٦ يتولى قسم شؤون الموظفين تنسيق اجراءات التحقق من صحة اﻻيصاﻻت ويتولى الفحص الشامل للمطالبات قبل الدفع.
66. The Personnel Section is streamlining the procedures for checking the validity of receipts and is thoroughly checking claims prior to payment.
بيد أنه في بعض الحالات الأخرى، لم تكن المعلومات المقدمة كافية لتوفير الدعم اللازم للمطالبات الأساسية ذات الصلة.
However, in some other cases the information provided was not sufficient to provide the necessary support for the related substantive claims.
82 يرد في الجدول أدناه موجز التعويضات التي أوصى الفريق بدفعها للمطالبات التي تمت تسويتها في هذا التقرير.
Each submitting entity will be provided with a confidential list containing the individual recommendations made in respect of its claimants.
ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة.
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
37 ولم يصادف الفريق أي مسائل وقائعية أو قانونية جديدة عند استعراضه للمطالبات من الفئة ألف ، وعددها 139 مطالبة.
The Panel did not encounter any new factual or legal issues in its review of the 139 category A claims.
وتشاطر اللجنة اﻻستشارية ممثلي اﻷمين العام رأيهم هذا وتﻻحظ بقلق المستوى العالي للمطالبات المقدمة من المقاول، مقارنة بسير العمل.
The Committee shares this view and notes with concern the high level of claims received from the contractor, as compared to the progress of work.
32 نظر الفريق، عند استعراضه للمطالبات من الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 في عدد من المسائل القانونية المتعلقة بالمطالبات.
Legal issues In reviewing the claims in the fifth F4 instalment, the Panel considered a number of legal issues relating to the claims.
ولهذا السبب، فإن المناجم الحالية في البلاد لا تخضع للمطالبات بملكية حقوق التعدين من الجماعات المقيمة في مناطق الاستكشاف وتطوير المناجم.
This is the reason why existing mines in the country are not subject to claims of ownership of mineral rights from communities resident in the areas of exploration and mining development.
١١ هناك اعتماد للمطالبات المحتملة في حاﻻت الوفاة واﻻصابات والعجز على أساس مطالبتين بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر للمطالبة الواحدة.
Provision is made for potential claims for death, injuries and disability based on two claims at an estimated cost of 50,000 per claim.
129 ويلاحظ الفريق أن المطالبة المتعلقة بالدنانير الكويتية الملغاة أكبر كثيرا من المطالبات المماثلة التي يشملها البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال .
The Panel notes that the claim for cancelled Kuwaiti dinars is significantly larger than similar claims the regular category D claims programme.
ويـ ـبيـن الجدول الأول 4 آخر فترة للمطالبات التي جـرى فيها أداء المدفوعـات عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران يونيه 2005.
Table I.4 indicates the latest claim period for which payments for troops and contingent owned equipment had been made as at 30 June 2005.
وتشكل قائمة اللجنة الدولية للصليب الأحمر الأساس الذي استندت إليه الكويت عند تقديمها للمطالبات الأصلية المتعلقة بالمحتجزين المتوفين البالغ عددهم 605 محتجزين.
The ICRC list forms the basis of Kuwait's filing of the original 605 deceased detainee claims.
٧٩ تتعلق معظم اﻻحتياجات غير المتوقعة للمطالبات بمطالبة لم تسو بعد بمبلغ مليوني دوﻻر لقاء أضرار حدثت في مباني قاعدة بانسفو السوقيات.
Most of the unforeseen requirements for claims relate to an unsettled claim in the amount of 2 million for damages to the premises of the Pancevo logistic base.
لذلك، ليس هناك سند للمطالبات اﻻنفرادية الداعية إلى إنشاء مناطق كهذه في بحر قزوين، شأنها شأن تلك الداعية إلى تطبيق عناصر أنظمتها.
There is thus no basis for unilateral claims relating to the establishment of zones of this type in the Caspian or for the introduction of elements of their regimes.
ورفض المؤتمر، الذي اشترك فيه أكثر من ٧٠٠ مندوب يمثلون نحو ٣٥٠ مجتمعا محليا، اعتبار عام ١٩١٣ تاريخا محددا للمطالبات وحدده بعام ١٦٥٢.
The Conference, in which more than 700 delegates representing some 350 communities participated, rejected 1913 as a cut off date for claims and set it at 1652.
والتغييرات المبينة في اﻷرصدة المالية لهذين الحسابين تعود فقط إلى إعادة تقييم أسعار الصرف الحالية للمطالبات المعلقة المقدرة بعمﻻت غير دوﻻر الوﻻيات المتحدة.
Changes shown in the fund balances of those accounts are due solely to the revaluation at current rates of exchange of the outstanding claims that are denominated in currencies other than the United States dollar.
وطبقا للمقرر 18 للجنة التعويضات، تقتطع الجهات الأخرى القائمة بالدفع من المدفوعات النهائية للمستفيدين ما يغطي تكاليف معالجتها للمطالبات، بمعدل متوسطه 1.5 في المائة.
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims processing costs, at an average rate of 1.5 per cent.
(أ) متوسط عدد أنواع الخسائر لكل مطالبة هو أعلى في هذه الدفعة منه في المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال إجمالا .
The average number of loss types per claim is higher in this instalment than for claims in the regular category D claims programme as a whole.
27 وقد أثارت ظروف مثل الظروف المذكورة أعلاه قلقا لدى الفريق بشأن القيمة الإثباتية للبيانات المالية المراجعة المقدمة تأييدا للمطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
Circumstances such as those described above raised concerns for the Panel about the evidentiary value of the audited financial statements provided in support of the claims in this instalment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أحكام للمطالبات - الأمن للمطالبات - الاستجابة للمطالبات - الاستجابة للمطالبات - الجدول الزمني للمطالبات