Translation of "للشاطئ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Beach Shore Ashore Coast

  Examples (External sources, not reviewed)

أسبح للشاطئ ، أسبح للشاطئ )
Swim for shore.
جدفوا للشاطئ هيا
Pole for shore. Come on.
هذه خطتي عندما نصل للشاطئ
That's my plan when I get them all ashore.
كنا نذهب أحيانا للشاطئ في الصيف
Sometimes we'd go to the beach in the summer.
هل نذهب للشاطئ لاحقا أجل، هل نذهب
Shall we go to the beach later?
ينزل للشاطئ وتقتله، تلك هى خطتك تقريبا
He steps ashore and you shoot him? That's about it.
خذي ، إذهبي سباحة للشاطئ هل كان هذا ضروريا
There, go swim ashore. Was that necessary?
حضرة القاضي تريلوني بينما يساعدني الطبيب في العودة للشاطئ
Squire Trelawney, while the doctor's helping me down to the beach,
لو تمكنت من سحب العمود للشاطئ هل يمكنك تعديلة
If you could get the shaft up on shore, could you straighten it?
أجل الأن أنتي تستطيعين الأن السباحه للشاطئ هل أنتي سعيده
You can swim ashore.
أما الموارد المواجهة للشاطئ والمتصلة بالجبلين البحريين ضمن نطاق منطقة صيد اﻷسماك الخالصة الممتدة ٢٠٠ ميل فقد حددت كميتها عن طريق الدراسة اﻻستقصائية للمنطقة المواجهة للشاطئ في الفترة ١٩٨٥ ١٩٨٧.
Offshore resources associated with the two known seamounts within the 200 mile exclusive fishing zone were quantified by the offshore survey, 1985 1987.
أما الموارد المواجهة للشاطئ والمتصلة بالجبلين البحريين ضمن نطاق منطقة صيد اﻷسماك الخالصة الممتدة ٠٠٢ ميل فقد حددت كميتها عن طريق الدراسة اﻻستقصائية للمنطقة المواجهة للشاطئ في الفترة ٥٨٩١ ٧٨٩١.
Offshore resources associated with the two known seamounts within the 200 mile exclusive fishing zone were quantified by the offshore survey, 1985 1987.
بعد انتهاءهم، طلبوا منا الذهاب للشاطئ في مجموعات صغيرة بدون إثارة أي ضوضاء.
When they finished, they told us to go down to the beach in small groups without noise.
ولم يقتصر الأمر على سمك الأنشوفة، فقد دفعت الظاهرة حيوانات مائية أخرى للشاطئ كأسد البحر.
In addition to the anchovies, other marine species like the sea lion have also washed up on the shore.
أما العقارات المواجهة للشاطئ، التي تبلغ مساحتها نحو ٤٠٠ ٢ هكتار، فيملكها أصحاب شركات خاصة لتعمير اﻷراضي.
Beach front properties, amounting to some 2,400 hectares, are owned by private land developers.
لبنان مميز. كلنا ندرك ذلك إذ أن أجدادنا من الفينيقيين ولأننا يمكن أن نذهب للشاطئ ونتزلج في اليوم نفسه.
Lebanon is special, we know, because our ancestors are Phoenician and because we can swim and ski in the same day.
النسخة ال2 من الألعاب الآسيوية للشاطئ سوف تقام في مسقط في ع مان من 8 ديسمبر إلى 16 ديسمبر 2010.
The 2nd Asian Beach Games were held in Muscat, Oman from 8 December 2010 to 16 December 2010.
تعرفون جميعا الشعاب المرجانية، وقد رأيتم الكثير منها ومن ذهب منكم للشاطئ وللغطس يجد الشعاب المرجانية مثيرة وتستحق الزيارة
You know things like corals you've seen plenty of corals, those of you who've been to the beach, snorkeling, know corals are an amazing place to go full of life, some big animals, small animals, some nice, some dangerous, sharks, whales, all that stuff.
٢٧ وتم انشاء ادارة لمصائد اﻷسماك لﻻضطﻻع بالواجبات والمسؤوليات الحكومية في قطاع مصائد اﻷسماك وادارة عمليات الترخيص بالصيد في المناطق المواجهة للشاطئ.
Directorate of Fisheries was established in order to carry out government duties and responsibilities in the fisheries sector and to administer offshore licensing operations.
٠٣ وتم إنشاء مديرية لمصائد اﻷسماك لﻻضطﻻع بالواجبات والمسؤوليات الحكومية في قطاع مصائد اﻷسماك وإدارة عمليات الترخيص بالصيد في المناطق المواجهة للشاطئ.
30. A Directorate of Fisheries was established in order to carry out government duties and responsibilities in the fisheries sector and to administer offshore licensing operations.
بعض من المشاكل التي علينا أن نواجهها هي القوانين الدولية الحالية كقانون الشحن على سبيل المثال الذي يؤمن الحماية الأكبر للمناطق الأقرب للشاطئ
Some of the problems that we have to confront are that the current international laws for example, shipping provide more protection to the areas closest to shore.
وفي عام 2004، طو رت سفينتان للصيد تابعتان لسانت هيلانة القدرة على صيد الأسماك فيما وراء الـ 12 ميلا الملاصقة للشاطئ من المنطقة الاقتصادية الخالصة للجزيرة التي تبلغ 200 ميل.
In 2004, two St. Helenian fishing vessels developed the capacity to fish beyond the 12 mile inshore waters of the island's 200 mile exclusive economic zone.
وبمقدور هذا البلد اﻵن أن يضطلع بأعمال المسح المطلوبة من أجل إدارة بيئته البحرية وحمايتها بفعالية، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻷخطار في المناطق المواجهة للشاطئ وتحديد الممرات البحرية للتصدي لحركة مرور ناقﻻت النفط الخام الكثيفة في المنطقة.
The country is now able to do the survey work required for effective management and protection of its marine environment, particularly with regard to offshore hazards and the definition of sea lanes to cope with the heavy traffic of crude oil carriers in the area.
بالنظر لموقع استونيا الجغرافي، يمكن مشاهدة التليفزيون الفنلندي في شمال استونيا، والتليفزيون السويدي في الجزر المقابلة للشاطئ الغربي منها، والتليفزيون الﻻتفي في جنوب استونيا، والتليفزيون الروسي في شرق استونيا، وتجري جميعها دون أي تقوية ﻹشارات البث اﻷصلية.
Owing to Estonia apos s geographical position, Finnish television can be seen in northern Estonia, Swedish television can be seen on the islands off the western coast, Latvian television can be seen in southern Estonia and Russian television can be seen in eastern Estonia, all without any relay of the original broadcast signals.