Translation of "لعقد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لعقد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية
The SBI endorsed the dates of 7 9 December 2005 for the high level segment of COP 11 and COP MOP 1 to be attended by ministers and other heads of delegation.
يشترط لعقد الزواج ما يلي
The contract of marriage shall be conditional on the following
تنفيذ اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد
IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY FOR
ترتيبات لعقد اجتماعات في قصر الأمم
Arrangements for attending meetings in the Palais des Nations
صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
Voluntary Fund for the United Nations Decade of Disabled Persons 1 700.0
اﻷنشطة الترويجية لعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا
2. Promotional activities for the Industrial
جئت لعقد أتفاق ! لـ شرف إمرأة
You came to deal for a woman's honor!
هل أنت مستعد لعقد الصفقة الآن
Are you ready for our deal now?
سوف اذهب لعقد مؤتمر مع الجنرال
Matter of fact, I'm going for a powwow with the general.
ولا توجد خطط لعقد جلسات عامة مسائية.
There are no plans to hold evening plenary meetings.
ويجري التخطيط لعقد مؤتمر إضافي ومتابعة للتدريب.
Additional conference and training follow up is planned.
وقد بدأ بالفعل بذل جهود لعقد مؤتمر.
Efforts had been initiated to convene one.
إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم
Preparation of a plan of action for a United Nations
ثانيا المشاورات المتعلقة بخطة العمل لعقد التعليم
II. CONSULTATIONS REGARDING A PLAN OF ACTION FOR THE
اﻷعمال التحضيرية لعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني
Preparations for the Fourth World Conference on Women
٥ صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
5. United Nations Voluntary Fund on Disability
فلا يمكن الوثوق به لعقد صفقات تجارية.
He's not trusted to arrange business deals.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
ذلك أن التحضيرات لعقد الاستفتاء متأخرة وغير وافية.
Preparations for the referendum are lagging and inadequate.
ومن الطرق الأخرى لعقد قران الزوجين، الأعراس الدينية.
Religious weddings are also another way in which couples can get married.
الفعلية لعقد الدورات في جنيف أو في نيويورك
holding sessions at Geneva or in New York
الصندوق اﻻستئماني لعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
Trust Fund for the International Decade for 3 000.0 Natural Disaster Reduction 4 500.0
مشروع خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في
Draft Plan of Action for the United Nations Decade
ما الأسباب التي تدعوك لعقد شراكة مع أحد
Which are the reasons that you would want to partner?
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
أيها المأمور، نريد رؤيتك سندعو لعقد اجتماع غدا
Sheriff, we wanna see you. We'll call a meeting tomorrow.
ولا توجد ضرورة لعقد انتخابات للتوصل إلى هذه النتيجة.
There is no need for an election to determine that.
والأشخاص المؤهلون وحدهم لعقد الزواج هم موظفو الأحوال المدنية.
Only officials of the civil registry are authorized to solemnize a marriage.
FCCC SBI 2005 4 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
FCCC SBI 2005 4 Arrangements for intergovernmental meetings.
قد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ١٩٩٤.
One regional workshop is planned for 1994.
وهي المكان الصحيح لعقد القمة التي اقترحتها حكومة اليونان.
It is the right place to hold the summit proposed by the Greek Government.
نوقشت تفاصيل الطرائق والترتيبات العملية لعقد مثل هذا اﻻجتماع.
In subsequent meetings with Gabonese officials, the modalities and practical arrangements for such a meeting were elaborated.
تنفيذ اﻻستراتيجية اﻻنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻻنمائي الرابع
(b) Implementation of the International Development Strategy
وقد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ٥٩٩١.
One regional workshop is planned for 1995.
كان هذا صحيح ا. كلاكما لديه سبب اقتصادي لعقد الشراكة.
Well, that was right. You both have an economic reason to want a partner.
لكنى مضطر لعقد إجتماع بالخيمة . للحصول على تلك الإمدادات
But I have to call a Cabinet meeting to get those supplies.
ألمح الإيرانيون بصورة متكررة إلى استعدادهم لعقد مثل هذه الصفقة.
This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at.
هل يملك أحمدي نجاد الآن الحرية الكافية لعقد صفقة نووية
Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
فقد شعر بأن الموقف لم يكن مناسبا لعقد محادثات مباشرة.
He felt that the situation was not right for direct talks.
وتستخدم الأقفال في الكلمة لعقد ULD في المكان أثناء الطيران.
Locks in the floor are used to hold the ULD in place during flight.
ولن يتسنى تمديد الفترة الزمنية المتاحة لعقد دورتي الهيئتين الفرعيتين.
It will not be possible to extend the time available for the sessions of the subsidiary bodies.
)ب( تنفيذ اﻻستراتيجية اﻻنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻻنمائي الرابع
(b) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade.
)ب( أن توفر مرافق وخدمات المؤتمرات الﻻزمة لعقد الدورتين المذكورتين.
(b) Conference facilities and services be provided for the two sessions.
)ب( تنفيذ اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع.
(b) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade.
)ب( تنفيذ اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
United Nations Development Decade No advance documentation

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر لعقد - مناقصة لعقد - ملزمة لعقد - مدونة لعقد - محاولة لعقد - لعقد محادثات - تأكيدا لعقد - مريحة لعقد - يتوقف لعقد - تنفيذا لعقد - التخطيط لعقد - مجموعة لعقد - تخطط لعقد اجتماع - لعقد جلسات استماع