Translation of "لشهور" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

سوف أغيب لشهور عديدة
No. I shall be out of England for several months.
لقد كنت غائبا لشهور
You've been away for months.
ظل الطقس سيئا لشهور
The weather was awful for months.
لقد استمرت المناقشة لشهور عديدة.
A discussion has been under way for months.
حاولت لشهور أن أعرف شيئا .
I was frantic. For months I tried to get word.
لس نوات ، لشهور... أ و لليله واحده.
For years, months... or just a night.
لابد و أنك قد درسته لشهور
You must have observed him for months.
لشهور وهو يمارس فن الخط القديم
For months he practiced ancient penmanship.
لشهور لم تمطر السماء في (فينيكس)
For months it did not rain in Phoenix.
اعلم لن يكون هناك راحة لشهور.
I knew no peace for months and months.
عرف المكتب لشهور ماذا كنت تكتب
The bureau has known for months what you were writing.
يستطيع البقاء لشهور في المياه المالحة والحلوة.
It can survive for months in fresh and salt water.
لشهور قضوها في البحر كانوا يحلمون بديناصورك
For months out at sea they were dreaming about your dinosaur.
قد لا احصل على إجازة اخرى لشهور
I may not get another pass for months.
انهم لم يتم الدفع لهم لشهور طويلة
Nothing befuddled Caesar
هذه لوحة رسمها لنفسه وهو يتعرض للتعذيب، لشهور،
This is actually a picture he drew of himself being tortured, for months, and later he was forced to watch the execution of his mother and brother.
الآن هي محبطة لشهور لأنها لم تنجح التجربة
Now she was very frustrated for months it didn't stick.
لقد أحببت آشلي لشهور والليلة سيعلن عن خطبته
You'll be lucky not to lose old whiskerface Kennedy. You've liked Ashley for months!
كنت فى تلك الحالة لشهور كرهت كل الناس
I was that way for months I just hated everybody.
نظرت لشهور على هذا الصباح وإسبوع الإثنين اليوم
I looked on the monthly this morning, and Monday week is today.
مكث أبو عمر لشهور داخل زنزانته التي كما وصفها
Osama Nasr, aka Omar Al Masry, wrote a detailed memoir of how he was tortured in that headquarters.
فما كان بوسعها أن تتحمل التمحيص الدقيق القاسي لشهور من الحملة.
She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning.
ا عتقل الكثير لشهور دون احتمال ممارسة الحق في التشاور مع محام.
Many got arrested for months without any right to have access to any lawyer.
لا أشهى من سيجارة حمراء طويلة من ينا أنفسنا بها لشهور طويلة.
Nothing would be more delicious than the long Hamra cigarette we ve been dreaming of for so many months now.
فعرفوا من الجفاف بسبب عدم هطول امطار لشهور فلم يفاجئهم الامر
Drought is predictable because it doesn't just come suddenly. It develops from the lack of rain over a period of months. So they knew that a drought was coming.
هذا ماكنت ت لم ح له و ت شير اليه لشهور وحتى الآن منذ... . ا
That's what you've been hinting and suggesting for months, ever since...
واشتغلت حول هذا الانقراض البرمي الترياسي، ومعسكرا لشهور في كل مرة بجانب مقبرة البوير هذه.
And I worked on this Permian extinction, camping by this Boer graveyard for months at a time.
وكان ما عثر عليه غروبر أن داروين حصل على نظرية الانتقاء الطبيعي بالكامل لشهور وشهور وشهور
And what Gruber found was that Darwin had the full theory of natural selection for months and months and months before he had his alleged epiphany, reading Malthus in October of 1838.
وقال لي بلال إن هناك من لا يتجاوز الثانية عشر من أمثاله. ب قي مغيبا عن أهله لشهور.
Bilal told me there are others similar to him, one who is barely 12 and who has been shunned by his family for months.
و لشهور عديدة نشر الرعب فى قرية إسمها فولكى بسلسلة من جرائم القتل إرتكبت كلها تحت ظروف متماثلة
For months he caused great panic in town after town by repeated occurences of murder committed always under the same circumstances.
فقد نجح المحتجون في حشد مئات الآلاف من المواطنين الروس، وفرضوا ضغوطا شديدة على السلطات الحكومية المركزية والإقليمية والمحلية لشهور عديدة.
The protests mobilized hundreds of thousands of Russians, putting huge pressure on central, regional, and local government authoritiesfor several months.
بعد نهاية تلك العملية, بعد القيام بها لشهور وشهور, كان لديهم جبل من البيانات عن كيفية شعور الأمريكيين تجاه صلصة الإسباجيتي.
At the end of that process, after doing it for months and months, he had a mountain of data about how the American people feel about spaghetti sauce.
حلت المسلسلات التركية مكان مثيلاتها المكسيكية في الأعوام الأخيرة، وبعد دبلجتها بالعربية، أصبحت هذه المسلسلات واسعة الانتشار، وأحيانا تستمتر هذه المسلسلات لشهور.
Turkish soap operas have replaced the Mexican ones in recent years.
وبين أحلامنا الوردية في التغيير اللاعنفي والريف المتعب المنهك الذي كان يقصف لشهور طويلة من قلب المدينة، بدأ تحرير أجزاء كبيرة من المدينة.
Between our dreams of instigating change in a peaceful manner in the exhausted countryside subjected to months of bombardment from the heart of the city, the liberation of huge swaths of the city took place.
لقد عملنا انا و كانيدياس بجد لشهور عديدة و قمنا بتدريب جيش من مائتى الف جندى من 20 دولة مختلفة لن يتم هدرهم
This final commitment of yourself, your ships, of all of us to fight at sea, when did you decide?
وفي خطاب ارسلته لابنها كانت تروي له أن الأسبوع الأخير قبل التحرير لم يكن في بيتها من طعام سوى خبز وزبد، ولم تأكل اللحم لشهور.
In a letter to her son, she admitted that in the last week before liberation she had had no food except bread and butter, and no meat for several months.
رجل يدعى بروس روزنر نظر إلى بطيئات المشية... وهي تجف تماما ، ومع ذلك تبقى على قيد الحياة لشهور وشهور وشهور، وهي قادرة على إعادة تجديد نفسها.
A guy named Bruce Rosner looked at the tardigrade which dries out completely, and yet stays alive for months and months and months, and is able to regenerate itself.
وكان ما عثر عليه غروبر أن داروين حصل على نظرية الانتقاء الطبيعي بالكامل لشهور وشهور وشهور قبل ذلك الحدث المزعوم، لقراءة مالتوس في تشرين الأول أكتوبر 1838.
And what Gruber found was that Darwin had the full theory of natural selection for months and months and months before he had his alleged epiphany, reading Malthus in October of 1838.
انك تحتاج لشهور لكي تستطيع في مختبر آخر ان تقوم بتكرار تجربة قام بها عالم اخر في مكان اخر لان الوصف في الكلمات قاصر في معظم الاحيان
It can take months for a scientist in another lab to figure out how to replicate the experiments that are described in print.
21 وتمثل أحد التطورات الإيجابية في إيجاد حل بمساعدة الحكومة للمشكلة المستعصية في بلدة الجنينة والمخيمات والقرى المحيطة بالبلدة، حيث ظل أشخاص من قادة المشردين داخليا يختلسون المساعدات الإنسانية لشهور عديدة.
In one positive development, the deadlock in the Geneina camps, town and surrounding villages, where corrupt internally displaced person leaders had misappropriated humanitarian assistance for many months, has been resolved with the assistance of the Government.
ولم يكن من المهم أن هؤلاء الشباب الجوالين الذين لم تزد أعمار بعضهم عن سبع أو ثماني سنوات كانوا كثيرا ما يقعون في قبضة رجال الشرطة ويتعرضون للضرب والحبس لأسابيع، وأحيانا لشهور.
It did not matter that these youthful hawkers, some no more than seven or eight years old, were often arrested, beaten, and locked up for weeks, occasionally months.
وبطبيعة الحال، يعيش عامة الناس وقتا عصيبا في محاولة فك طلاسم هذه التعقيد والغموض، خاصة وأن التغيرات الطارئة على المناخ تحدث على مدى زمني يستمر لعقود وقرون من الزمان، وليس لشهور وأعوام.
The general public naturally has a hard time grappling with this complexity and uncertainty, especially since the changes in climate are occurring over a timetable of decades and centuries, rather than months and years.
١٢٠ وفي ١٤ آذار مارس ١٩٩٤، وافق محفل اﻹسكان الوطني على أول مشروع غير عنصري ﻹعادة اﻻسكان)١١٥(. وجاء المشروع نتيجة لشهور من المفاوضات بين المحفل والسيد لويس شيل وزير اﻹسكان في ذلك الحين.
120. On 14 March 1994, the National Housing Forum approved the first non racial housing subsidy scheme. 115 The scheme was the result of months of negotiations between the Forum and the then Minister for Housing, Mr. Louis Shill.
هكذا فقد وجدوا هذا الشخص المتوحد ، رجل عمره 39 عام وكان حقا مصاب بفصام ميئوس منه، و كان يعرف عنه لشهور، أنه حرفيا يتغوط على نفسه، يقول كلام ليس له أى معنى، و أحضروه إلى المستشفى.
So they found this cagoots guy, a 39 year old man who was really hopelessly schizophrenic, who was known, had been known for months, to be literally defecating on himself, talking nothing that made any sense, and they brought him into the hospital.
فضلا عن ذلك فإن الجو داخل الحظيرة يكون معبقا بغاز الأمونيا (النشادر) الناتج عن فضلات الدجاج، والتي تترك عادة لتصبح أكوما لشهور ـ وفي بعض الأحيان تترك لعام أو أكثر ـ قبل أن يتم تنظيف الحظائر.
The air in the sheds is high in ammonia from bird feces, which are usually allowed to pile up for months and in some cases for a year or more before being cleaned out.