Translation of "لسانك" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
! إحفظ لسانك | Hold your mouth! |
امسك لسانك | Hold your tongue. |
ومنالأفضلأن تحفظ لسانك. | You better hold your tongue. |
هل فقدت لسانك | Have you lost your tongue ? |
! سأبيض بها لسانك | I'll bleach that tongue of yours! |
إذن أمسك لسانك | Then hold your tongue. |
أعقد لسانك وقف . | Hold your tongue and stand up. |
ابعد لسانك قليلا ... باري | Put your tongue away, Barry. |
احفظ لسانك أيها الأحمق. | Watch your mouth, asshole. |
إن الاسم على لسانك. | Come now, man it's on the tip of your tongue. |
. تذكر الآن ، راقب لسانك | Remember now, watch your language. |
هل أكلت القطة لسانك | Cat got your tongue? |
هل أكلت القطة لسانك | The cat got your tongue? |
أمسك لسانك أو سأقطعه | You hold your tongue, or you'll lose it. |
امسكى لسانك يا بنت | Hold your tongue, girl! |
إخرج لسانك وقل اه | Stick out your tongue and say ah. |
فلتخرج لسانك للشخص الجالس بجانبك | Stick the tongue out to the person beside you. |
أخرج لسانك، لن يحدث شيء | Stick the tongue out! Nothing is gonna happen. |
الرجل لماذا تخرج لسانك دائم ا | Why you always got to stick your tongue out? |
! تبا للرايخ الثالث ! إحفظ لسانك | Fuck the Third Reich. Hold your mouth! |
أردت فقط أن تقو م لسانك | Just wanted to get your tongue straightened around. |
حسنا، هل أعطيت لسانك للقطة | Well, have you given your tongue to the cat? |
أعقدي لسانك يا فتاة . واهتمي بالصحون | Get on with your dishes! |
وأنصحك أيضا أن تتحكم في لسانك | And I'll advise you to control your tongue too. |
هل تقاتلون الاتستطيع ان تمسك لسانك | Will you hold your tongue? |
اذا لم تستطيع امساك لسانك فاذهب | If you cannot hold your tongue, go! |
اسمع , لقد نبهتك سأقوم بقطع لسانك | Look I warned you, I'll slash your bloody (...) |
إعتقدت أنك يمكن أن تكفي لسانك | I thought you could hold your tongue. |
امسك عليك لسانك هناك أبرياء بيننا | Hold your tongue There's an innocent among us |
لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش . | Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. |
لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش . | Thy tongue deviseth mischiefs like a sharp rasor, working deceitfully. |
قومى بإمساك لسانك ، و عودى إلى نسائك | Hold your tongue. Go to your women. |
(أوين) ! أعقد لسانك حتى أسمح لك بالتحدث | Hold your tongue until you have permission to speak! |
سيتسبب لسانك في حفر قبرك يا ممنت | Your tongue would dig your grave, Memnet. |
جبان، لم لم تعض لسانك حتى الموت | Coward, why didn't you bite your tongue off and die? |
صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش . | Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. |
صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش . | Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
امسك لسانك ، ما!' وقال كراب الشاب قليلا snappishly. | 'Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly. |
إستمع أنت ، جد الكلام و إلا قطعت لسانك | Listen, you. Find speech, or I'll cut out your tongue. |
ستجد أن مذاقها لا يزال باقيا في لسانك | hiding behind your tongue. |
إن أتيت بذكر أمي على لسانك مجددا، سأقتلك! | You ever mention my mother again, I'll kill ya! |
ان لسانك قديم و لكنه حاد يا سيسرو | Your tongue is old but sharp, Cicero. |
لن أتسامح في سماع إسم أمي علـى لسانك الفظ | I will not tolerate hearing my mother's name on your coarse tongue. |
لسانك ايضا مثقل بالنبيذ فهل يليق هذا بملك الملوك | Your tongue is thick with wine, too. Is that seemly for the king of kings? |
أنت تكبح لسانك تقريبا مثل ما أكبح أنا أعصابى | You hold your tongue almost as well as I hold my temper. |