Translation of "لذلك بالنسبة لنا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لذلك, سيكون اكتشافها سهل بالنسبة لنا | So they will, in fact, be quite easy for us to detect. |
بالنسبة لنا | For us? |
لذلك أعتقد أنه في هذا الطريق، انه من الممكن دائما بالنسبة لنا لاستخلاص شيء إيجابي | So I think that, in this way, it's always possible for us to derive something positive that can help us understand one another better. |
ومن حسن الحظ بالنسبة لنا، أو محظوظ بالنسبة لنا، هذه يلغي. | And luckily for us, or lucky for us, these cancel out. |
جيدة بالنسبة لنا، وسوء بالنسبة لهم | Good for us, bad for them |
ما التالي بالنسبة لنا | What's next for us? |
كـ10 ين, بالنسبة لنا | Like 10 yen to us |
يا هلا بالنسبة لنا. | Hurray for us. |
الانتظار بالنسبة لنا هنا. | Wait for us here. |
بالنسبة لنا، سبائك الذهب. | Gold bars will be ours! |
بالنسبة لنا مثلكم أيضا | For us as well as for you. |
لا بأس بالنسبة لنا | That's all right with us. |
بها العالم وهو ما يحدد لنا بالنسبة لنا. | JASON We got creative, and we got loud. |
لذلك قال لنا بعض الفلسطينيين, | And so Palestinians guys say, |
قدم لنا هذا لذلك هم. | So they gave us this. |
كان يوما خاصا بالنسبة لنا. | It was a special day for us. |
الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا. | Faces are important for us socially. |
أنها ذات أهمية بالنسبة لنا. | It's of relevance to us. |
لكن بالنسبة لنا تعني الحرية. | But for us it meant freedom. |
وانها مشكلة هائلة بالنسبة لنا. | And it's a tremendous problem for us. |
ماذا يعني هذا بالنسبة لنا | Music |
هذا الأمر منطقي بالنسبة لنا. | That kind of makes sense to us. |
لقد غدت مقدسة بالنسبة لنا | It's really become sacred to us. |
بالنسبة لنا فهو مرض السل | With us it's tuberculosis. |
ليس بالنسبة لنا يا فتى | Not for us, lad? |
لكنه يساوي الكثير بالنسبة لنا | It is more to us. |
لا، انتظر هنا بالنسبة لنا. | No, wait here for us. |
ناميجي بمثابة الأخت بالنسبة لنا. | Namiji is like our sister. |
انها حزينة جدا بالنسبة لنا | No one knows the fate of Ulysses. |
بالنسبة لنا إنه أفضل الشر ين | For us it's only a lesser evil. |
لأنه تعلمون، كان جيدا بالنسبة لنا وسيء بالنسبة للبشر. | Because, you know, it's great for us, but bad for humans. |
لذلك الخطوة التالية بالنسبة لنا في هذه العملية هو إيجاد وسيلة للسماح لكم جميعا الآن ببناء أشياء مثل هذه، | So the next step for us in this process is now to find a way to let all of you build things like this, and so the way that we're approaching that is by teaching workshops to people where we explain how they can use these kinds of tools, and then also working to get the tools and the materials and techniques out into the real world in a variety of ways. |
ولم يتح لنا الوقت الكافي لذلك. | We have not had that much time. |
بالنسبة لذلك سيصبح بطل العالم | On that score, he's the world champion. |
أو لن تكون هناك حياة بالنسبة لنا بالنسبة لي ولك | Or there'll never be a life for us, you and me. |
بالنسبة لنا، إنه حدث عظيم ومثير. | For us, a major and exciting milestone. |
الدروس بالنسبة لنا في ثلاثة أجزاء | The lessons for us are three fold. |
ولاكن بالنسبة لنا هي ليست كذلك | Nekünk viszont mást jelent. |
بالصورة المفيدة بالنسبة لنا في الماضي | Instead, the brain evolved to see the world the way it was useful to see in the past. |
لأن الساعة تدق بالنسبة لنا جمعيا | Because the clock is ticking for all of us. |
لم يكن ذلك منطقيا بالنسبة لنا | Didn't make sense to me. |
الحميمية بالنسبة لنا عنت أشياء مختلفة, | Intimacy for us means a lot of different things. |
اذا هو بطبيعته آمن بالنسبة لنا | So it's inherently safe to use. |
بدأت الكارثة بالنسبة لنا بعد العاصفة. | The disaster for us started after the storm... |
وكان ذلك اختراقا حقيقيا بالنسبة لنا. | That was the real breakthrough for us. |
عمليات البحث ذات الصلة : المفتاح بالنسبة لنا - النوع بالنسبة لنا - ذهاب بالنسبة لنا - بالنسبة لنا اثنين - عاجل بالنسبة لنا - بالنسبة لنا البشر - جديدة بالنسبة لنا - بالنسبة لنا أيضا - بالنسبة لنا فقط - بالنسبة لنا هذا - الشيء نفسه بالنسبة لنا - لا يصدق بالنسبة لنا - بالنسبة لنا على حد سواء - لذلك