Translation of "لذا يشاء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء. | So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. |
فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء. | Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth. |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | To God belongs the kingdom of the heavens and the earth . He creates whatsoever He wills , bestows daughters on whosoever He will , and gives sons to whom He choose . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | For Allah only is the kingship of the heavens and the earth He creates whatever He wills He may bestow daughters to whomever He wills , and sons to whomever He wills . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth He creates what He will He gives to whom He will females , and He gives to whom He will males |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He createth whatsoever He Will . He bestoweth females upon whomsoever He will , and bestoweth males upon whomsoever He Will . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He creates what He wills . He bestows female ( offspring ) upon whom He wills , and bestows male ( offspring ) upon whom He wills . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He creates whatever He wills . He grants daughters to whomever He wills , and He grants sons to whomever He wills . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He creates whatever He pleases . He grants females to whomever He pleases and males to whomever He pleases , |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He createth what He will . He bestoweth female ( offspring ) upon whom He will , and bestoweth male ( offspring ) upon whom He will |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth . He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes , and males to whomever He wishes , |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He creates what He will . He gives females to whom He will and males to whom He will . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth He creates what he wills . He gives to whom He wills female children , and He gives to whom He wills males . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | To God belongs the heavens and the earth . He created whatever He wanted . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | Allah 's is the kingdom of the heavens and the earth He creates what He pleases He grants to whom He pleases daughters and grants to whom He pleases sons . |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | God has control of the heavens and the earth He creates whatever He will He grants female offspring to whoever He will , male to whoever He will , |
لله ملك السماوات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء من الأولاد إناثا ويهب لمن يشاء الذكور . | He creates what He wills ( and plans ) . He bestows ( children ) male or female according to His Will ( and Plan ) , |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | Punish whom He will , and have mercy on whom He please . And to Him will you be brought back in the end . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whomever He wills and has mercy upon whomever He wills and towards Him only you are to return . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | chastising whom He will , and having mercy on whomsoever He will , and unto Him you shall be turned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He shall torment whomsoever He Will , and shall show mercy unto whomsoever He Will , and unto Him ye shall be returned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He will , and shows mercy to whom He will , and to Him you will be returned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He wills , and He grants mercy to whom He wills , and to Him you will be restored . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He chastises whom He will and forgives whom He will . To Him all of you will be sent back . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punisheth whom He will and showeth mercy unto whom He will , and unto Him ye will be turned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He will punish whomever He wishes and have mercy on whomever He wishes , and to Him you will be returned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He will and has mercy to whom He will . To Him you shall be turned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills , and to Him you will be returned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes or grants mercy to whomever He wants and to Him you will all return . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He pleases and has mercy on whom He pleases , and to Him you shall be turned back . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases . And to Him you shall be returned . |
يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . | He punishes whom He pleases , and He grants Mercy to whom He pleases , and towards Him are ye turned . |
ويكتب عليه ما يشاء | Write on it what you like. |
دعيه يذهب حيث يشاء . | Oh, let the fellow go if he wants to. |
دعيه يفعل ما يشاء. | Let him do what he wants. |
إضحك كما يشاء لك. | Laugh it up. Somebody'll kill you. |
سيكون مؤدبا ، وسيكون مسئولا . وسيتعلم أنه عنده حق ليقول ما يشاء، في أي وقت يشاء. | He is going to become disciplined, he is going to become responsible, and he is going to learn that he has the right and freedom to say whatever he wants to say, whenever he wants to say it. |
اشش انه يفعل ما يشاء | Urgh! Doing as he pleases! |
إن الرب يشاء خلاف ذلك | God wills it otherwise. |
أوه، دعيه يتكلم ما يشاء! | Oh, Let him talk! |
العميل يمكنه إحضار من يشاء معه | What did they do? Run away? No silly. |
يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . | God abrogates or confirms whatsoever He will , for He has with Him the Book of Books . |
أم هم يملكون خزائن فضل ربك العزيز في سلطانه ، الوهاب ما يشاء من رزقه وفضله لمن يشاء من خلقه | Do they have the stores of the mercy of your Lord , the mighty and munificent ? |
يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها ، وي ب قي ما يشاء منها لحكمة يعلمها ، وعنده أم الكتاب ، وهو اللوح المحفوظ . | Allah erases and confirms whatever He wills and only with Him is the real script . |
أم هم يملكون خزائن فضل ربك العزيز في سلطانه ، الوهاب ما يشاء من رزقه وفضله لمن يشاء من خلقه | Or do they hold the treasures of the mercy of your Lord , the Almighty , the Great Bestower ? |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا يشاء - ما يشاء - كما يشاء - إذا يشاء - كما يشاء - كما يشاء - منذ يشاء - كما يشاء - غدا يشاء - لأنها يشاء - باعتبارها واحدة يشاء - لذا نطلب - لذا شئت