Translation of "لذا نحتاج" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لذا نحتاج - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لذا نحتاج 10,000 لابتوب .
So you need 10,000 laptops.
لذا ، نحتاج إلى سياسات جديدة نحتاج من أين ستاتي
So we need new policies, we need where's that coming from, you know?
لذا نحتاج الى مجموع ثلاث أعمدة.
So altogether you need 3 columns.
لذا فإننا نحتاج لفعل شيئ فع ال.
So we need to do something active.
لذا نحن نحتاج إلى مصدر طاقة جديد.
So we need a new fire.
لذا فنحن نحتاج لآلية جيدة لحفظ المعلومات.
So we actually need a quite good mechanism to store the information.
لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع
So, what do we need to know in order to predict?
لذا نحتاج لغاز آخر، شيء يخفف من الأكسجين
So we need another gas, something to dilute the oxygen with.
لذا نحن نحتاج فورة كبيرة في التمويل الفضائي
So we need what I call an exothermic economic reaction in space.
لذا كل ما نحتاج إليه هو إصبع واحد
So all we need is one finger.
كما أننا نحتاج أن نرى محمد ككل، لذا نحتاج أن نبدأ برؤية بعضنا بعض ككل.
Just as we need to see Muhammad whole, so we need to start seeing each other whole.
لذا فنحن في حوجة لمنتج أفضل. نحتاج لمعلومات أفضل.
So we need a better product. And we need better information.
لذا تبدو الفكرة، أننا نحتاج إلى التخلص من ADHD لدي.
So the idea seems to be that, we need to get rid of my ADHD.
لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
So we need bees and they're disappearing and it's a big problem.
لذا .. نحن نحتاج شيء مختلف .. شيء يمثل نوعا مختلفا من الحلول
So, we need something different, we need a different kind of solution.
لذا نحتاج فقط للذهاب الى بنك واحد ونعد الذهب الموجود هناك
So we just have to go to this one bank and count how much gold it has.
لذا من الواضح أننا نحتاج لغة أخرى لكي نوصل هذه الأفكار
So, it's obvious that we need additional languages to be able to communicate these ideas.
لذا ما نحتاج أن نفعله هو أن نقف فرادى ومجتمعين لندفع الحكومات
So what we need to do is to stand up boldly, singly and together, to push governments, to push regional fisheries management organizations, to declare our right to declare certain areas off limits to high seas fishing, so that the freedom to fish no longer means the freedom to fish anywhere and anytime.
لذا نحتاج أن نفهم كيف ستكون هذه الاتفاقية في صالح كل طرف منا
And so we need to understand what's in it for both of us.
ولكنهم في الحقيقه لايوجد بينهم رابط. لذا نحن نحتاج إلى تعريف أدق لتصنيف
like for example bats and birds, but they are actually all very, very distantly related.
لذا فنحن نحتاج إلى وضع هذه الأموال في البنك، هذا فضلا عن الزعامة الواضحة.
We therefore need money in the bank, and clear leadership.
بحاجة لعمله هو أننا نحتاج أن نفترض أننا نعرف طول المفتاح. لذا دعونا فقط
The first thing we need to do is we need to assume that we know the length of the key. So let's just assume we know that.
نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة.
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings.
الخلاصة هي أننا نحتاج إلى الثقة لنلعب، ونحتاج للثقة لنكون خل اقين، لذا هناك علاقة بين الإثنين.
So to sum it up, we need trust to play, and we need trust to be creative. So, there s a connection.
لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح
We need all sorts of new technology, new devices, to get the cells to the right place at the right time.
نحتاج البيانات, لا نحتاج المساعدة.
We need data, we don't need help.
لذا نحن نحتاج هذا الابداع الجديد المتحول والذي يجعل الناس ترغب بالتعليم لانه بطرق جديدة . .وبطرق مبتكرة
And finally, you need transformational innovation that could imagine getting learning to people in completely new and different ways.
لذا فنحن نحتاج بوضوح لنوع من الأفكار لضبط الجودة وهنا حقا حيث تظهر فكرة مراجعة وإستعراض الأقران.
So we clearly need some kind of idea of quality control and this is really where the idea of review and peer review comes in.
نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات.
We need that kind of information, we need more of it, and then we need to guide policy.
إننا لا نحتاج التقدير . لا نحتاج أى الإمتنان.
We don't need the recognition. We don't need any gratitude.
إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي.
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity.
ولكننا نحتاج للتفكير على نطاق واسع، نحتاج للتفكير عالميا
But we need to think broad scale. We need to think globally.
نحتاج وجود عسكري, لكن نحتاج الى التوجه الى السياسة.
We need military presence, but we need to move to politics.
أنت تعرف ماذا نحتاج إننا حقا نحتاج مدرسة للفتيات .
You know what we need? We really need a school for girls.
نحتاج قواعد!
We need rules!
نحتاج لأمريكا.
We need America.
نحتاج للتحرك
We need to act
نحتاج للتشارك.
We need to share.
نحتاج لنتكلم
We need to talk.
نحتاج لحليف .
We need allies.
نحتاج مساعدة.
We need help.
نحتاج المسدسات
We need guns!
نحتاج لشاهد
You'll need a witness.
ـ نحتاج
We?
نحتاج لمساعدتك .
We need that help you offered, Mr. Buchanan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحتاج موافقة - نحتاج بالضرورة - نحتاج ل - نحتاج أخيرا - مما نحتاج - لماذا نحتاج - نحتاج بالتأكيد - نحتاج فورا - نحتاج حاليا - قد نحتاج - ماذا نحتاج - لا نحتاج - منذ نحتاج - لم نحتاج