Translation of "لتقصير" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام | That way you won't have to even shorten the sleeves. |
18 وأضافت أن اللجنة تقدر وجود المنظمات غير الحكومية، التي قدمت تقييمها الخاص بها لتقصير الدول الأطراف في الامتثال للاتفاقية. | The Committee appreciated the presence of non governmental organizations, which had presented their own assessment of States' shortcomings in complying with the Convention. |
وأفضل سبيل لتقصير فترة الانحدار يتلخص في إعادة هيكلة الاقتصاد على النحو الذي يسمح له بالتعافي إلى مستوى ampquot طبيعي جديدampquot أعلى. | The best way to shorten the downturn is to restructure the economy in such ways that it recovers to a higher new normal level. |
ورد أن النظام مذنب، وفي هذا التقرير يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت | In this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and because it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time. |
quot وإذ يعرب عن أسفه البالغ لتقصير اﻷطراف في تنفيذ أحكام اتفاق أروشا للسلم تنفيــذا كامــﻻ، ﻻ سيما اﻷحكام المتعلقة بوقف اطﻻق النار، | quot Expressing deep regret at the failure of the parties to implement fully the provisions of the Arusha Peace Agreement, particularly those provisions relating to the cease fire, |
والآن تعرض أسواق تداول عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان وسيلة مريحة لتقصير زمن السندات، غير أن مخاطر مكافآت عدم التماثل تعمل في الاتجاه المعاكس. | Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. |
قائمة أقنعة أسماء ملفات ، مفصولة بنقطتين تفسيريتين. يمكن استعمال هذه الأقنعة لتقصير المطابقة على أسماء الملفات هذه. استعمل زر المرشد في يسار مدخل نوع الملفات أسفله لملء القائمتين بسهولة. | A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out both lists. |
قائمة أنواع ملفات ، مفصولة بنقطتين تفسيريتين. يمكن استعمال هذه القائمة لتقصير المطابقة على أنواع الملفات هذه. استعمل زر المرشد في اليسار للحصول على قائمة أنواع الملفات المتاحة ، سيملأ هذا أقنعة الملفات أيضا. | A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well. |
وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة تأكيد رأيها القائل بأن الإدارة الفعالة لهذه القائمة، بما في ذلك الإخطار الإلكتروني التلقائي لمديري البرامج بشأن المرشحين المدرجين في القائمة والمستوفين للشروط، يمكن أن يوفر وسيلة لتقصير المسار الزمني لعملية التوظيف (انظر A 59 446)، الفقرة 16). | II, para. In this connection, the Committee reiterates its view that effective management of such a roster, including the automatic electronic notification of programme managers concerning eligible roster candidates, could provide a means for shortening the recruitment time line (see A 59 446, para. |
في تقرير آخر، وهو تقرير تقصي قام به الجنرال فاي، ورد أن النظام مذنب، وفي هذا التقرير يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت في حدوث مثل هذه الإساءات، كما ساهمت في استمرارها دون اكتشافها من ق ب ل السلطات العليا ولمدة طويلة من الزمن. | So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty. And in this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and the fact that it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time. |