Translation of "لبقية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Regret Prison Rest Year

  Examples (External sources, not reviewed)

سأشكرا لبقية حياتي
You can't imagine how grateful I am.
سيكفينى لبقية حياتى
Enough to last me the rest of my lifetime.
سأقلق لبقية حياتي
I'll worry the rest of my life.
مـاذا حصل لبقية الفرق
How are the other teams doing?
وهذا غالبا لبقية حياتك
And that's probably for the rest of your life!
سنكون محظوظون لبقية حياتنا
We are going to be lucky for the rest of our lives.
لبقية اليوم ، نحن خاسرون
I'm going in here.
المحبة شيء واحد لبقية حياتك.
loving one thing for the rest of your life.
انه كالمجهر لبقية أنحاء العالم.
It's like a microscope to the rest of the world.
ربما سيكون منزلا لبقية حياتك.
Maybe it would be a home for the rest of your life.
ماذا حدث لبقية العصابة ,سيدتي
Wat happened to the rest of the gang, ma'am?
لربما يأخذ تصليحه لبقية الليل
It may take the highway gang the rest of the night.
وبالنسبة لبقية الكتب أنه م رو عة
As for the other book, it's disgusting.
ستتناول وجباتك منفردا لبقية حياتك
You'll eat all your meals alone for the rest of your life.
وأتوجه بالتهنئة أيضا لبقية أعضاء المكتب.
My congratulations go also to the other members of the Bureau.
ستظل تعمل كموظف أمن لبقية حياتك
You'll be workin' security at Toys 'R' Us.
هذه ٠.٠ نسبة جيدة لبقية العالم .
That is oh point oh well percent of the rest of the world.
إذن سوف تعيش معي لبقية حياتك
Then you shall live with me for the rest of your life!
ستبقى كابوسا يتكرر أمامي لبقية حياتي.
The angel factories are churning out angels at the rate of a non stop production line tonight as well
سيكون لديك إصابات داخلية لبقية حياتك.
You'll have internal injuries for the rest of your life.
إنها هدية سيستعملها تلاميذك لبقية حياتهم .
It's a gift your students will use for the rest of their lives.
يبدو أن نا قد أغلقنا لبقية اليوم.
Looks like we're closed for the rest of the afternoon.
كنا أفضل الانتظار لبقية أفراد الأسرة.
We'd better wait for the rest of the family.
آجل , لقد سويت أمورى لبقية حياتى
Yeah, I'm all fixed for the rest of my natural life.
توقف، يا كال ستبكي لبقية حياتك
Stop it, Cal. You gonna cry for the rest of your life?
ينفى ميمنون من اليونان لبقية حياته
Memnon, to be exiled from Greece for the rest of his life.
تعنين أنه لن يعود لبقية الليلة
You mean, he won't be back anymore tonight.
و لن تفعل شيء آخر لبقية يومك
You won't do anything else with the rest of your day.
لم يعد أي محضر موجز لبقية الجلسة.
No summary record was prepared for the rest of the meeting.
هذا ماكنت أنوي القيام به لبقية حياتي.
And the second thing I learned was that I knew, with profound certainty, that this is exactly what I was going to do for the rest of my life.
ما الذي سيحصل لبقية الناس في المجموعة
What would happen to the other people in the group?
و لن تفعل شيء آخر لبقية يومك
You won't do anything else for the rest of your day.
أرجوك ، سأتعايش مع هذا الوضع لبقية حياتي
Please! Iíil have to live with that for the rest of my life!
فانني قررت مواصلة هذا العمل لبقية حياتي
I intend to pursue this matter for life.
لن تتمكنو من السمع أيضا لبقية حياتكم
You can't hear as well for the rest of your life.
وبالنسبة لبقية ذالك اليوم، السلامة تأتي أولا .
And for the rest of that day, safety first.
أعدك بأنك ستشرب شاي ا بارد ا لبقية حياتك
Do not worry, sir. You'll be fine.
أخشى أنني سأكون مشغولا لبقية الصباح، عزيزتي
Afraid I'm going to be busy for the rest of the morning, my dear.
إذا كنت لا تريد ستندم لبقية حياتك
If you don't, you have bad luck the rest of your life.
ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم
What'll you do, drag him around the countryside the rest of the day?
على ماذا تتوقع أن تعيش لبقية الشهر
What do you expect to live on for the rest of the month?
يمكنكم أن تعيشوا هناك كالملوك لبقية حياتكم
You can live there like kings for the rest of your lives.
بالنسبة لبقية العالم فإن هذه المشاكل تخص أميركا.
To the rest of the world, these are America's problems.
وينبغي لبقية دول العالم أن تتمنى لهم النجاح.
The rest of the world should hope that they succeed.
و أعتقد أن هذا الرمز الموحد لبقية الحمض
And I think this tends to be the standard convention for the rest of the acid.