Translation of "لا يمكن أن تقوم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
حيث لا يمكن أن تقوم بتقسيم شيئا من 0. | So you can't divide something by 0. |
الله يعلم أنها لا يمكن أن تذهب يجب عليها أن تقوم بدورة أخرى | God knows he can't have gone. He must be making another turn. |
يمكن أن تقوم باستبدال يو. | You could do u substitution. |
يمكن أن تقوم بتوصيله، وتتفرع فورا، لأنك لا تملك إلا ثلاثة كربونات | You could connect it and it immediately branches, because you only have three carbons. |
هل يمكن للحيتان أن تقوم بهذا | Can whales do that? |
يمكن لها أن تقوم بدعوة من تشاء | She can invite whomever she wants. |
حسنا ، أنا لا يمكن أن تظهر أنها تقوم نفسي ، وقال السلحفاة أنا شديدة جدا. | 'Well, I can't show it you myself,' the Mock Turtle said 'I'm too stiff. |
ويمكن أن تفعل المنظمة ذلك بأن تشترط على الدول الأعضاء غير الملزمة بالالتزام أن تقوم بتصرف معين لا يمكن أن تقوم به المنظمة قانونا. | The organization could do so by requiring member States that are not bound by the obligation to hold a certain conduct that the organization could not lawfully take. |
ان زهور عباد الشمس الصغيرة هذه تقوم بما تقوم به هنا لا لشيء يمكن وصفه | These are young sunflowers, and what they are doing cannot be described with any other terms than playing. |
وﻻ يمكن أن تقوم تنمية على هذا اﻷداء. | Development cannot be based on this performance. |
أول شيء هو ألا تقوم بالتداوي. يمكن أن تقوم بالحد من العناية الصحية | One thing you can do is not treat. You can ration health care. |
لا أريدك أن تقوم بحمايتي | I don't want you protecting me. |
ومن المهم النظر فيما يمكن أن تقوم به الحكومات، وما يمكن أن يقوم به المسلمون. | It was important to look to what Governments could do, and to what Muslims could do. |
يمكن أن تقوم على شكل الموسيقية للقصيدة على الأجراس. | The musical form of the poem can be played on the bells. |
يمكن أن تقوم الشركة بتصميم أي عدد من القنوات. | Channel design A firm can design any number of channels they require. |
يمكن أن تقوم بذلك بعدد غير محدود من الطرق. | You could do it an infinite amount of ways. |
لو سمحت صديقي هل يمكن أن تقوم بشيء صغير ... | Pardon me, friend. I wonder if you'd do us a little |
وهي تكنولوجية، وبالتالي يمكن أن تقوم بمثل ما تقوم به الإلكترونيات الدقيقة، أو ربما الضوئيات. | And it's technological, so it can do things like microelectronics, and maybe photonics do. |
ولكن وفقا للقانون الجرماني آنذاك، لا يمكن أن تقوم ممالك داخل الإمبراطورية الرومانية المقدسة باستثناء مملكة بوهيميا. | However, according to Germanic law at that time, no kingdoms could exist within the Holy Roman Empire, with the exception of the Kingdom of Bohemia. |
وبالتالي، لا يمكن للجنة أن تقوم بذلك إلا بممارسة السلطة المخولة لها ضمنا باعتبارها أساسية للاضطلاع بمهامها. | The Commission, therefore, can do so only by exercising a power which is conferred upon it by necessary implication as being essential to the performance of its duties. |
ان زهور عباد الشمس الصغيرة هذه تقوم بما تقوم به هنا لا لشيء يمكن وصفه الا بأنه لعب | These are young sunflowers, and what they are doing cannot be described with any other terms than playing. |
ولم يمكن للجمعية أن تقوم بخيــار أكثر حكمة من هذا. | The Assembly could not have made a wiser choice. |
فالعولمة لا يمكن أن تقوم على المنافع الاقتصادية وحدها، بل يجب أن تضع في اعتبارها أيضا احترام التنوع الاجتماعي والثقافي. | Globalization could not be based on mere economic profit but must also include respect for social and cultural differences. |
واليوم، لا يمكن لدولة أن تكون عضوا في مجلس أوروبا بدون الموافقة على أن تقوم برصدها لجنة خاصة لمنع التعذيب. | Today a State cannot be a member of the Council of Europe without agreeing to be monitored by a committee on the prevention of torture. |
لا يمكن أن تموت يا ريت لا يمكن | Oh, Rhett, she can't be dying, she can't be! |
...لكن لا يمكن لا يمكن أن نذهب هناك | But we can't we can't go there. |
كل ما يمكن أن تقوم به هو أن تتعلم الاعتراف به وامتلاكه. | All you can do is learn to recognize it and own it. |
لم لا تقوم بوضع تخميناتك الخاص ة لهذه المجاهيل، ولترى ما يمكن أن تخرج به من أجل العدد N | Why don't you make your own estimates for these unknowns, and see what you come up with for N? |
لا يمكن أن ينجح هذا اطلاقا . لا يمكن أن تقوموا بذلك . | It's never going to work. You can't do it. |
لا يمكن أن ... | You can't... |
وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به. | What it proves to us is that people don't buy what you do people buy why you do it. |
وينبغي أن تقوم هذه الجهود على فهم أن التنمية والأمن الدولي والديمقراطية وحقوق الإنسان تشكل مفاهيم مترابطة لا يمكن فصم عراها. | They must be based on the understanding that development, international security, democracy and human rights are indissociable and interdependent concepts. |
غير أن البعثات لا تقوم بذلك بانتظام. | Note Data confirmed by the Department of Peacekeeping Operations. |
هل يمكن للآلة كذلك أن تقوم بالأداء مع الأضرار المادية الشديدة | Can a machine also perform with extreme physical damage? |
وفي حالة حدوث تدهور بيئي، يمكن للحكومات أن تقوم بعملية التنظيف ودفع تكلفتها دون أن تقوم بالضرورة بإغﻻق عملية التعدين. | In the event that environmental degradation occurs, Governments could carry out, and pay for, the clean up without necessarily closing the mining operation. |
ولا يمكن للجنة السورية أن تنقض أعمال اللجنة الدولية أو أن تقوم مقامها. | The Syrian Commission cannot invalidate or substitute for the work of UNIIIC. |
لكن لا يمكن أن تتوقف هنا. لا يمكن أن تتوقف في الإطلاق. | But it can't stop there. It can't stop with the launch. |
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك | Couldn't be expected of us could it? |
ولا يحدد القانون الوظائف التي يمكن للمرأة أن تقوم بها في البيت. | The law does not regulate which jobs women can do at home. |
يمكن أن يكون مفيدا ، إذا كنت تقوم بنوع ما من تجهيز النصوص. | Could be useful, if you're doing some kind of text processing. |
! لا ! لا يمكن أن يحدث هذا | No! That can't happen! |
لا يمكن أن تصدقه | You cannot believe it? |
لا يمكن أن يرفض. | You can't deny me that. |
لا يمكن أن يكون | It can't be. |
لا يمكن أن تذهب | He can't have gone. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تقوم - لا تقوم - يجب أن تقوم - أن تقوم أولا - لا يمكن أن لا يكون - لا يمكن لا يمكن - لا يمكن أن تتطابق - لا يمكن أن تشارك - لا يمكن أن يمتثل - لا يمكن أن تتم - لا يمكن أن تدار - لا يمكن أن تتم - لا يمكن أن تنقذ - لا يمكن أن تحقق