Translation of "لا جديا" to English language:
Dictionary Arabic-English
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : جديا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا جديا - ترجمة : لا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
جديا .. جديا | Seriously...seriously... |
ما المشكلة , تبدو جديا للغاية لا .. | What's wrong, you look so serious. |
جديا | Seriously! |
..واو .جديا | Wow, really... |
...جديا, ماذ | Seriously, wha... |
جديا, لماذا صفعنى | Seriously! Why hit someone's butt? |
جديا. هو يمزح | Seriously. He's got to be joking. |
جديا, قذرة جدا | So dirty, seriously. |
جديا, قذرة جدا | So dirty, seriously! |
جعلت الحوار يصبح جديا | It enables that conversation to get serious. |
هل بدى جديا مؤخرا | Is it very serious lately? |
هل أنت جديا مجنون | Are you crazy? |
جديا, أنتي غريبة جدا | Seriously, you're really weird. |
جديا ليس لدى شيئا لاقوله | I seriously have nothing to say to you. |
جديا. لماذا طلبت مقابلتى هنا | Seriously. Why did you call me here for? |
جديا, لماذا انت بهذه القسوة | Seriously, why are you so brutally mean? |
غادر, بسرعة جديا, فمى ينزف | Go. Hurry! Seriously! |
جديا هل ما قاله صحيح | Really? Is what he's saying true? |
فقط للإستجواب ليس شيئا جديا | Only for questioning. Not too serious. |
سأتكلم جديا مع الدكتور (هاريسون). | I'll have a serious talk with Dr Harrison. |
اول ابكار ارضك تحضره الى بيت الرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه | The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. |
اول ابكار ارضك تحضره الى بيت الرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه | You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. |
اول ابكار ارضك تحضره الى بيت الرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه | The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
اول ابكار ارضك تحضره الى بيت الرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه | The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
ومن الناحية الأخرى، لا تزال هناك مشاكل تقتضي اهتماما جديا من كلا البلدين. | On the other hand, problems remain that will require serious attention from both countries. |
أفكر جديا في مدح أمهاتنا فقط، لأنه سواء رغبت في ذلك أم لا، | Seriously considering only complimenting our mothers, because whether you like it or not, |
يمكنك أن تكون جديا وأن تلعب. | You can be serious and play. |
لذلك، فعندما تفكر جديا في هذا، | So when you really think about it, these are the more successful organisms. |
جديا! هذا مرض! لماذا انت هكذا | Seriously! That's sick! |
جديا ري شارلز يغني لدي إمرأة | Seriously Ray Charles sings 'I got a Woman' |
اعتقد جديا بانه يمكننا تغيير الاشياء | I seriously think we can start to change things. |
جديا لقد تعبت من هذه الدراما | But Seriously, I Am Tired Of The Drama. |
الاسود ليسوا مثلهم ولكنهم يحاولون جديا | The Cougars they are not but they try hard. |
لم يكن جديا على الاطلاق ..انها مزحة | It wasn't sincere at all, just a joke... |
جديا , بموقفك المظلم , اللحية الشعثاء , ربطة الرأس | Seriously. With your dark attitude, the wild beard, the bandana... |
إننا نقوم بجهود جادة للتفكير جديا بمستقبل المنظمة. | We are making a serious effort to give serious thought to the future of the Organization. |
لقد بحثنا تقرير الوكالة لعام ١٩٩٣ بحثا جديا. | We have given serious consideration to the Agency apos s report for 1993. |
أخبرنى جديا, هل هناك جانب مظلم فى حياتك | So seriously, is there a dark side? |
ذلك عندما ابدأ لكن بعد ذلك يصبح جديا | It is when I'm setting it up, but it seems so futile afterwards. |
هل أنت تفكر جديا في شراء هذه السيارة القديمة | Are you seriously thinking about buying that old car? |
ربما نحتاج أن نكون أكثر جديا في مرحلة الإلتقاء. | Perhaps in convergent mode we need to be more serious. |
وكان الأمر جديا، ولهذا قررنا دعوة والدينا إلى العشاء. | And we were getting serious, so we decided to invite them all to dinner, our parents. |
)ب( ينبغي النظر جديا في قيادة ورصد العمليات الميدانية. | (b) Serious consideration should be given to the command and monitoring of field operations. |
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا. | I noted that these proposals had not received serious attention. |
ونقص الموارد الغذائية غير المقيدة يشكل سببا جديا للقلق | The shortage of untied food resources is a serious cause for concern |
عمليات البحث ذات الصلة : اعتبر جديا - مهتمة جديا - تفكر جديا - النظر جديا - عرضا جديا - النظر جديا - اهتماما جديا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا