Translation of "لا تختلف من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لا - ترجمة :
No

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : تختلف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تختلف - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أنت لا تختلف عن غيرك
You're the same!
لا تختلف عن نباح الكلب.
No different from the dog barking.
تقصد، لا تجرؤ تختلف لا تعتقد, لا تشك
you mean, Don't dare disagree. Don't think. Don't doubt.
لا، كل شجرة تختلف عن الأخرى.
No, one tree isn't another tree!
أن النسبة المئوية لا تختلف كثيرا من ولاية إلى أخرى.
That percentage does not vary much from state to state.
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك.
The United Nations is no different.
وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي
And there's nothing different in their wish than it was for my grandma.
للتغلب عليهم تجعل نفسك لا تختلف عنهم
To conquer them would make you no different than they.
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت.
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
وتجارة مخدرات سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
صدقني هذه لا تختلف عنهم، قد تبدو كذلك
We know about those kind of girls. Believe me, this one is no different, just seems to be.
واليوم لا تختلف أحدث صيحات التنمية كثيرا عن سابقاتها.
Today s fashion in development is no different.
لا شك أن شروط العقد تختلف باختلاف المكان والزمان.
Of course, the terms of the contract vary with place and time. In nineteenth century Europe, the rich were expected to be frugal.
أنا لا اعتقد بأنكي بخير, الحقيبة تختلف عن الروح...
I don't think it's fine. A bag is different from a spirit...
من الواضح أنه لا يوجد نموذج واحد فالبلدان تختلف عن بعضها بدرجة كبيرة.
Clearly there is no single model countries vary enormously.
المكونات وأطباق تختلف من محافظة.
Ingredients and dishes vary by province.
لا شك أن المكونات المتعددة للدين تختلف إلى حد كبير في طبيعتها ومصادر تمويلها ـ وبالتالي تختلف في مدى استدامتها.
Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing and thus in their sustainability.
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم
Every single grain is different.
وهي لا تختلف كثيرا عن التي ترونها لدى المرضى لدي.
It's not a lot different than the one you see on my patient.
إنها لا تختلف عن غابة مهندمة و بصراحة ،مرعبة قليلا
Not unlike a wellgroomed jungle and, frankly, a little terrifying.
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم حبتان متشابهتان من الرمل.
Every single grain is different. There are no two grains of sand alike in the world.
تختلف عن
Different from.
وبهذا المفهوم فإن أوروبا لا تختلف كثيرا عن الولايات المتحدة نوعيا.
Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US.
اذا قاعدة الأسس الثانية التي قمت بتوضيحها لا تختلف عن سابقتها
So the second exponent rule I just taught you actually is no different than that first one.
دراجة الإسعاف لا تختلف عن سيارة الاسعاف سوى أنها على عجلتين
These ambucycles are an ambulance on two wheels.
واليابان لا تختلف عن غيرها من بلدان العالم فيما يتصل بالنزاعات الناشئة حول مسألة الضرائب.
Japan is no different from other countries in witnessing such disputes over taxes.
ولماذا تختلف الفزيولوجيا
And why is the physiology different?
تختلف دقتها 1
That's to within an accuracy of less than 1 .
اسبانيا لم تختلف
Spain is not that different.
فرنسا لم تختلف
France is not that different.
ايطاليا لم تختلف
Italy is not that different.
رسائلنا تختلف هنا..
Therein our letters do not well agree.
ضمائر البشر تختلف
Each to his own conscience.
فقط أساليبنا تختلف
Only our methods differ.
في الواقع معظم الخيارات بين الاشياء لا تختلف كثيرا عن بعضها البعض
In reality, many choices are between things that are not that much different.
مرة أخرى الأرقام تختلف حسب المنطقة ولكن لا يزال هذا الإستهلاك مذهلا .
Again, remember the numbers vary by region, but still, it's a staggering amount.
فالظاهرة تختلف باختلاف البلدان كما قد تختلف باختلاف الأجزاء داخل نفس البلد.
The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country.
كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر.
Iraq differs from Vietnam in another way as well.
إن المياه تختلف عن غيرها من الموارد الطبيعية.
Water is different from other natural resources.
ولكن من الواضح أن الحالة تختلف بالنسبة للمستوطنات.
But it is visible that the situation is different as regards the settlements.
انها غوم جاندي ...من الممكن ان تختلف الحالة
It's Geum JanDi, so the situation can be different.
كيف تختلف سياسة الطاقة لديك عن من سبقك
How is your energy policy different from the last guy's?
وفي هذا السياق لا تختلف البرازيل عن المملكة المتحدة، أو أسبانيا، أو أوروجواي.
Here, Brazil is no different than the United Kingdom, Spain or Uruguay.
أونصة ماء لا تختلف كثيرا بالوزن عن الأوقية، لكنهما في الاساس اشياء مختلفة
A fluid ounce of water is not that different in weight than an ounce, but they're two fundamentally different things.
ليس زاكاري المولد لكن امي تقول لا تختلف عما إذا كنت اللحم والدم
Not a Zachary born, but Ma says it's no different than if I were flesh and blood.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - تختلف من - أنها لا تختلف - قد لا تختلف - لا تختلف ماديا