Translation of "لا تبخل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اذن لا تبخل على بشرك ياشريكى | Then don't be so stingy with your nastiness, partner. |
... ليس شيئا شخصيا ، بالطبع ، لكن ، أنت لم تبخل علينا بالقنابل فلا نتوقع أن تبخل علينا بالطعام | Nothing personal, of course, but... since you do not spare the bombs, we do not expect you to spare the food. |
لو أنني لم تبخل لأجل والدي ، كنت قد استقال منذ زمن بعيد. | If I didn't hold back for my parents' sake, I'd have quit ages ago. |
ربما كان الأمر الأكثر إزعاجا على الأمد الأبعد يتلخص في الدعم الذي لا تبخل به الصين على الزعامات المستبدة في أفريقيا. | Of perhaps greater long term worry is the support that China providesor Africa s authoritarian rulers. |
بمجرد دخولك القصر , لاعادت الملكية وتمرير الصوت للشعب الحكومة لن تبخل عليك بأي مساعدة | If you enter the Palace, we won't hold anything back in our systematic support to get the vote passed to restore the throne. |
الرجل المتنعم فيك والمترفه جدا تبخل عينه على اخيه وامرأة حضنه وبقية اولاده الذين يبقيهم | The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining |
الرجل المتنعم فيك والمترفه جدا تبخل عينه على اخيه وامرأة حضنه وبقية اولاده الذين يبقيهم | So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave |
ولكن لا ينبغي لنا أن ننسى أن نجاح أوروبا في تطبيق هذا النظام كان معتمدا إلى حد كبير على أميركا التي لم تبخل بدعمها. | Implementing that system has depended heavily on a supportive America. |
ففي مواجهة المأساة الهائلة، لم تبخل كل أسر الطبقة المتوسطة في كل أنحاء العالم بأموالها لمساعدة ضحايا الكارثة. | In the face of an immense tragedy, working class families around the world opened their wallets to the disaster s victims. |
ويبدو من الواضح أن الولايات المتحدة لن تبخل بتأييدها لمثل هذه المبادرة، نظرا لتوافقها مع سياستها العالمية للترويج للحرية، والحكم النزيه، والتجارة الحرة. | It seems obvious that the US would be supportive of such an initiative, as it is in line with its global policy of promoting liberty, good governance, and free trade. |
والمرأة المتنعمة فيك والمترفهة التي لم تجرب ان تضع اسفل قدمها على الارض للتنعم والترفه تبخل عينها على رجل حضنها وعلى ابنها وبنتها | The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, |
والمرأة المتنعمة فيك والمترفهة التي لم تجرب ان تضع اسفل قدمها على الارض للتنعم والترفه تبخل عينها على رجل حضنها وعلى ابنها وبنتها | The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, |
وافريقيا، من جانبها، لم تبخل بالجهود في هذا المجال، وقد تجلى حرصنا الرئيسي في قيام منظمة الوحدة اﻻفريقية بإنشاء آلية لمنع وإدارة وتسوية الصراعات. | For its part, Africa has not been idle in this sphere. Indeed, our major concern is reflected in the creation by the OAU of machinery for the prevention, management and settlement of conflicts. |
٣ ويجدر باﻹشارة ما حظي به مؤتمر القمة من دعم سياسي ثابت باﻹجماع لم تبخل به حتى بلدان ذات أهمية كانت تبدي امتناعها عن قبول هذه الفكرة. | 3. A significant development was the unanimous and forthright political support shown for the Summit, including that of some major countries which had earlier been reluctant to accept the idea. |
والواقع أن أوروبا لم تبخل بأي شيء في سعيها إلى تحقيق هذه الغاية نقل التكنولوجيا، ورفع مستوى العلاقات، وإبرام اتفاقيات الشراكة، بل وحتى طرح احتمالات انضمام إسرائيل إلى الاتحاد الأوروبي كما ذكرت بعض التقارير. | Almost nothing became too dear in this quest technology transfers, upgraded relations, association agreements, and even, reportedly, the prospect of joining the EU. |
وطيلة سنوات الحرب الباردة كانت الولايات المتحدة حريصة على محاباة القادة العسكريين الأقوياء والحكام المدنيين المستبدين باسم محاربة الشيوعية ـ ولم تبخل بغال أو رخيص في سبيل إضعاف اليسار، حتى ذلك النوع من اليسار الذي ي ـع د يسارا ليبراليا في الغرب الديمقراطي. | As long as the Cold War lasted, US administrations consistently favored military strongmen and civilian dictators in the name of fighting Communism anything to keep the left down, even the kind of left that would have been regarded as simply liberal in the democratic West. |
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا. | (Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la. |
لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. | La la la la la, la la, la, la. |
لا لا لا لا لا لا لا لا لا | La, la, la, la la, la, la, la, la |
(الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. | (Audience) La la la la la, la la, la, la. |
لا لا، لا لا، لا، لا، لا. | la la, la la, la, la, la. |
لا لا لا لا لا لا لا | La la la la la la la |
(الحضور) لا،لا لا،لا لا،لا لا. | (Audience) La, la la, la la, la la. |
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. | (Audience) La la, la la, la, la, la. |
ر.غ لا، لا لا، لا لا، لا لا. | RG La, la la, la la, la la. |
(الحضور) لا، لا لا، لا لا، لا لا. | (Audience) La, la la, la la, la la. |
لا لا لا لا لا انني امزح, لا لا لا | No, no, no just kidding, no no. |
ريتشارد غيل لا،لا لا،لا لا،لا لا. | Richard Gill La, la la, la la, la la. |
لا لا لا لا لا | No. No no no no! |
لا لا لا لا لا. | No, no, no, no, no. |
لا ، لا ، لا لا ، لا | No,no,no,no,no, no,no,no,no! |
لا، لا، لا، لا، لا! | Woman No, no, no, no, no! |
لا لا لا لا لا | No, no, no, tinder, tinder. |
لا، لا، لا، لا | No, no, no, no. |
لا ... لا...لا ...لا | No... no... No... no... |
لا لا لا..لا | No, no. No. |
لا،لا، لا، لا! | Ma'am! |
لا ، لا ، لا ، لا | No! No! No, no! |
لا،لا،لا،لا | Don't, don't, don't, don't. |
لا، لا، لا، لا | No, no, no, no, no |
لا، لا، لا، لا . | No, no, no, no. |
لا , لا , لا , لا | Oh no, no, no! |
لا، لا، لا، لا، لا. انظر حولك. | No, no, no, no, no. Look around. |
لا ، لا ، ينبغي ان اقول شيئا ... لا لا لا لا | No, no, I shouldn't say something so, no, no, no, no. |
لا ، لا! لا ، لا ، ابني! | No, no! No, no, my boy! |
عمليات البحث ذات الصلة : تبخل على - معلومات تبخل - اللغة تبخل - دفع تبخل - تبخل على - الدموع تبخل - تبخل على الجودة - لم تبخل بأى نقود - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا