Translation of "لا المتقاربة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لأن القطع الزائد لا يمكن ان يعبر الخطوط المتقاربة | Because it will never, a hyperbola will never cross the asymptotes. |
لكن لا زلنا نعلم ما هو شكل الخطوط المتقاربة | But we still know what the asymptotes look like. |
انتقاة المساحة المتقاربة | Contiguous Area Selection |
انتقاة المساحة المتقاربة | Ruler Assistant |
انتقاة المساحة المتقاربة | Perspective Transform |
اي لا يمكن ان يمر من هنا ويعبر الخطوط المتقاربة | It's not like it can go out here and across this asymptote. |
وكما دائما ، الخطوط المتقاربة، فالقطع الزائد لن يساوي الخطوط المتقاربة او يتقاطع مع الخطوط المتقاربة، بل التمثيل يكون قريبا من x موجب | And like always, the asymptotes, the hyperbola will never equal the asymptotes or intersect the asymptotes, but it's what the graph approaches as x approaches positive and negative infinity. |
لاحظوا الفترات الزمني ة المتقاربة | I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. |
ومن ثم نقوم برسم الخطوط المتقاربة | And we've drawn our asymptotes. |
وهذا يخبرنا، ما هي الخطوط المتقاربة | So that tells us, essentially, what the two asymptotes are. |
واتمنى انكم تعلمتم قليلا عن الخطوط المتقاربة | And hopefully you learned a little bit about asymptotes. |
اذا هذه هي الخطوط المتقاربة اذا ارتكزنا على 0 | So those would be our asymptotes if we were centered at 0. |
وسيكون هذان الخطان للخطوط المتقاربة اذا ارتكزنا على 0 | And this would've been the two lines of the asymptotes if we were centered at 0. |
اذا انحرفت كثيرا في المعايير المتقاربة من خط الوسط | If you deviate too much in the parameters that are close to the midline of that life permitting survival range, you go into disease or death. |
اذا رسمت المحاور، ثم اريد ان ارسم الخطوط المتقاربة يمكنك اثبات هذا، يمكن ان تنظر الى مجموعة العروض السابقة، لكن الخطوط المتقاربة لهذا القطع الزائد | If I draw the axes, and then I want to draw the asymptotes you could prove it, you could look at the some of the previous videos, but the asymptotes for this hyperbola are going to be y is equal to plus or minus b over ax, so it's going to look I'll just draw them as kind of tilted |
والخطوط المتقاربة للقطع الزائد هما الخط y او b a | The asymptotes of this hyperbola are the lines y is equal to plus or minus b over a. |
فعلت هذا لايجاد الخطوط المتقاربة في حال ارتكزنا على 0 | I do this to figure out what the asymptotes would have been if we were centered at 0. |
اي مجموعة من المعادلات تمثل الخطوط المتقاربة للتمثيل البياني للقطع الزائد | Which set of equations represents the asymptotes of the hyperbola's graph? |
فعندما نأخذ الجذر التربيعي الموجب سيكون دائما اكبر من الخطوط المتقاربة | When we take the positive square root, we'll always be larger than either of the asymptotes. |
دورة حياة الكواكب، خاصة المتقاربة منها، مرتبطة بدورة حياة مصدرها النجمي. | The life cycle of planets, especially those in close, is tied to that of their parent stars. |
ولايجاد الخطوط المتقاربة علينا ان نفكر بماذا سيحدث اذا كانت x تقترب من ما لا نهاية موجبة او سالبة | And to figure out the asymptotes you just have to think about well what happens as x approaches positive or negative infinity. |
والمعطى ان الخطوط المتقاربة هي، 3 2 x و 3 2 x | And they tell us their asymptotes, 3 2 x and minus 3 2 x. |
وهو اهم من حفظ الصيغة لأنه يعطيك بديهة حول موقع معادلات الخطوط المتقاربة | This is more important than just memorizing the formula, because it gives you an intuition of where those equations for the lines of the asymptote actually come from. |
وايضا ، عندما نأخذ الجذر التربيعي السالب سيكون اقل بقليل من كلا الخطوط المتقاربة | And, likewise, when you take the negative square root, you're always going to be a little bit smaller than either of the asymptotes. |
فاذا كان هذا المحاور، واذا اردت ان ارسم دعوني ارسم بعض الخطوط المتقاربة | So if these are the axes, then if I were to draw let me draw some asymptotes. |
أنظروا إلى مجالات الر عاية الص حي ة. أعني الت عقيم، الل قاحات، المضادات الحيوي ة لاحظوا الفترات الزمني ة المتقاربة | You can look at medical care. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. |
لذلك البنى المتشابهة في تنظيمها الداخلي قد تكون لها وظائف مختلفة في الفصائل المتقاربة. | Consequently, structures with similar internal organisation may have different functions in related organisms. |
لكن تذكر، نحن نقوم بهذا لايجاد الخطوط المتقاربة للقطع الزائد، لأشعركم بأننا نقوم بالحل | But remember, we're doing this to figure out asymptotes of the hyperbola, just to kind of give you a sense of where we're going. |
وتستند خطة العمل هذه إلى التوصيات المتقاربة المقدمة من الدراسات الوطنية والإقليمية عن الرعاية الصحية. | The plan builds on the converging recommendations made by national and provincial studies of health care. |
اذا انحرفت كثيرا في المعايير المتقاربة من خط الوسط لنطاق البقاء السامح للحياة, تصاب بالمرض او الموت | If you deviate too much in the parameters that are close to the midline of that life permitting survival range, you go into disease or death. |
المساحات المتقاربة لم تعد لحظات متقاربة, وهكذا فإن فكرة الرسوم الأساسية تغيرت مرة بعد أخرى وأخرى وأخرى. | Adjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again. |
إن إدارة الأزمات ليست الوسيلة المثلى للحفاظ على العلاقات المتقاربة اقتصاديا ولكنها مبتلاة بمطالبات متنافسة وروايات تاريخية متناقضة. | Crisis management is no way to sustain relationships that are economically close but riddled by rival claims and bitterly contested historical narratives. |
وبما انهما يقعان على هذه الخطوط المتقاربة، فلا يجب ان يمرا بها، وكما تعلم فإن هذا سيكون قطع زائد مفتوح لليسار واليمين | And since they have to kind of be contained by these asymptotes, never go through it, you know that this is going to be a hyperbola that opens to the left and the right, so it'll look something like this. |
ولن تتوقف السلطة المصرفية الأوروبية عن أداء مهامها الحالية بالتوازي مع هذا الدور، وبالتحديد وضع كتاب القواعد الموحد للسوق الموحدة بالكامل وضمان الممارسة الإشرافية المتقاربة في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي. | In parallel, the European Banking Authority will continue to perform its existing tasks, namely developing the single rulebook for the entire single market and ensuring convergent supervisory practice throughout the EU. |
وقد شكل تقديم الدعم لعملية تسجيل الناخبين بمواعيدها النهائية المتقاربة تحديا آخر أ ضيف إلى ما تواجهه البعثة فعلا من تحديات لوجستية هائلة بسبب وعورة الأرض وحجم البلد وشدة محدودية هياكله الأساسية. | Supporting the compressed time lines for voter registration has added to the Mission's already formidable logistical challenges associated with the difficult terrain and size of the country and its very limited infrastructure. |
٤٣ لقد وقعت حادثة اﻻنسكاب في قمة موسم تفريخ طائر الكركر القطبي الجنوبي، مما أدى إلى وجود مجموعتين، إحداهما سابقة لحادثة اﻻنسكاب والثانية معاصرة لها، من أفرخ طائر الكركر المتقاربة اﻷعمار. | 3. The spill occurred at the peak of hatching for South Polar skua chicks, thus creating pre spill and spill groups of age matched chicks. |
ت ـرى ما السبب الذي يجعلنا نجد أنفسنا فجأة في مواجهة العديد من النتائج المتقاربة في ظل الانتخابات الديمقراطية وما هي الوسيلة الأفضل للتعامل مع هذا الأمر وما هي العواقب المترتبة على هذا الوضع فيما يتصل بشرعية الحكومات التي تخرج إلى الوجود نتيجة لمثل هذه الانتخابات | How should we best deal with them? And what do they do to the legitimacy of the governments that result from them? |
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. لا، لا لا، لا لا. | (Audience) La la, la la, la, la, la. La, la la, la la, la la. |
لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. | La la la la la, la la, la, la. |
لا لا لا لا لا لا لا لا لا | La, la, la, la la, la, la, la, la |
(الحضور) لا لا لا لا لا،لا لا،لا،لا. | (Audience) La la la la la, la la, la, la. |
لا لا، لا لا، لا، لا، لا. | la la, la la, la, la, la. |
لا لا لا لا لا لا لا | La la la la la la la |
(الحضور) لا،لا لا،لا لا،لا لا. | (Audience) La, la la, la la, la la. |
(الحضور) لا لا، لا لا، لا، لا، لا. | (Audience) La la, la la, la, la, la. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشبكات المتقاربة - إدارة المتقاربة - منصة المتقاربة - أنظمة المتقاربة - المتقاربة المفكر - خدمات المتقاربة - الاتصالات المتقاربة - المتقاربة والمتباعدة - البيانات المتقاربة - المتقاربة بالكامل - محول الشبكة المتقاربة - وسائل الإعلام المتقاربة - المتقاربة إيثرنت المحسنة - حلول البنية التحتية المتقاربة