Translation of "لازال متوفرا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لازال متوفرا - ترجمة : لازال - ترجمة :
Keywords : Still Left Alive

  Examples (External sources, not reviewed)

لازال حيا
He's still alive.
لازال جيد
It's still usable.
لازال ي كر ر
He kept repeating
لازال صغير ا.
He's still a baby.
لازال ثمل ا.
He's still groggy.
.لونهما لازال أزرق
They're still blue.
لازال لديك نمش
You still have freckles.
! . لازال فى العمل.
He's on the job.
شمشون لازال حيا
Samson lives.
وأتمنى أن يكون متوفرا للجميع.
And I hope it will be for everybody.
علينا جعل هذا متوفرا للناس.
We have to make this available for people.
التفكير ببكين لازال يلاحقني.
I keep thinking about Beijing.
لازال النور بالخارج , سيدي
It's still light outside, Master!
لازال قاسيا عنيفا عصبيا
Is still brutal, violent, aggressive, acquisitive, competitive.
واحد منهم لازال رضيعا
One of 'em is just a baby.
لازال هناك أمل له
There's still hope for him.
لازال لديه ضمير يؤنبه
He's still got a conscience tormenting him.
أعتقد أنه لازال يشك .
I think he's still suspicious.
هل لازال لديك اوراقها
Do you still have her papers?
لازال يمكننا اللحاق به
We can still catch it.
لابد أن ه لازال كذلك.
He still is.
استخدم بروكسى HTTP اذا كان متوفرا.
Use HTTP proxy when available.
حيث كان الإتصال بالأنترنيت أمرا متوفرا.
I used to live in Chicago where there was abundant Internet access.
لم أتصور أنه لازال يذكرني
I didn't know he'd remember me.
الان لازال هناك بعض المشكلات.
Now there are still many problems.
لازال هناك فرصة لـ(دريسكول )
There's chance for Driscoll. Wait for daylight.
ربما، لكنه لازال يقفز هناك
Maybe. But he's still jumping out there.
صديقك لازال جالسا على طاولته
Your friend's still sitting at his table.
هو لازال فى القياده , واضح
He's still commanding this company. Is that clear?
هل لازال للفيل غطاء ظهره
Has the elephant still his caparison?
الحياة لازال لديها أشياء لت قد مها.
There are still things in life.
العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية
This was at a time that treatment actually existed in rich countries.
بلى، لازال لدينا أشياء في متحفنا
And yes, we still have stuff at our museum.
لازال لدي مفتاح لـ غرفة الأزياء
I still have the key to the costume locker.
لازال الوقت مبكرا لا يوجد سيارات
It's a little early yet. No cars out.
و لكن السيد (بولارد) لازال هنا
But old Mr. Bullard's still here, in charge of prescription.
لازال لديك الوقت لتساعدنا للفوز بالبطولة
You've still got time to help uswin the championship.
لازال هناك طريق طويل ، أليس كذلك
It's still a long way off, isn't it?
لازال الحد الادنى 50 فرانك اجل
Still a 50franc limit?
الوقت مبكر الليل لازال فى اوله
It's early, the night's still young.
لازال أمام أبى العديد من السنوات
My father still has many good years ahead of him. I don't like to think about that day.
هل السيد بيرنارد لازال يعيش هنا
Does Mr. Bernard still live here?
منذ اقتناء برنامج التشغيل لم يعد متوفرا رسميا.
Since the acquisition the driver is no longer officially available.
سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين.
It should be on the market within a year or two.
فانه لازال امام المغرب طريق طويل لتقطعه .
Blogger MoTIC (fr) tracks injustices and censures in Morocco.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لازال متزوجا - لازال حيا - لازال يلعب - اصبح متوفرا - يعد متوفرا - متوفرا ومتاحا - لازال لم ينتهي - لا يعد متوفرا - لا يعد متوفرا - إذا كان متوفرا - إذا كان متوفرا الرجاء