Translation of "لإبادة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

هذه المرأة، لقد طورت صيغة عشبية لإبادة الحشرات
This lady, she developed a herbal pesticide formulation.
فالترسانات القائمة من الأسلحة النووية وحدها تكفي وتزيد لإبادة سكان العالم قاطبة.
Existing arsenals of nuclear weapons alone are more than sufficient to annihilate the entire population of the world.
وفي رسالته وصف دالاير بالتفصيل كيف تخطط قبائل الهوتو لإبادة جماعية ضد قبائل التوتسي.
Dallaire described in detail how the Hutus were planning anti Tutsi extermination.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لأحداث عام 1972 عندما أفادت جميع التقارير بوجود جهود منتظمة لإبادة جميع المثقفين من الهوتو.
Particular attention should be given to the events that took place in 1972 when, according to all reports, a systematic effort was made to exterminate all educated Hutus.
إننا ندين محرقة اليهود، حيث أنها شكلت محاولة منهجية وهمجية لإبادة شعب بأكمله بطريقة وحجم لم يسبق لهما نظير في التاريخ البشري.
We condemn the Holocaust, as it constituted a systematic and barbarous attempt to annihilate an entire people in a manner and on a scale that have no parallel in human history.
ولجنة التحقيق الدولية المعنية بدارفور قد انتهت إلى أن حكومة السودان لا تتبع سياسة لإبادة الجنس ولم تعترض الولايات المتحدة في ذلك الوقت.
The International Commission of Inquiry on Darfur had concluded that the Government of the Sudan had not pursued a policy of genocide and the United States had not objected at that time.
يقولون لك ما هي المكونات وكيف أنها مضمونة لإبادة كل حشرة موجودة في العالم. لكنهم لا يخبرونك ما إذا كانت غير مؤلمة أم لا.
They tell you what its ingredients are and how it's guaranteed to exterminate every insect in the world, but they do not tell you whether or not it's painless.
وعارض الكونغوليون الناطقون بالرواندية في كيفو الشمالية إرسال تلك القوات بسبب وجود إنتراهاموي بينهم ولأن لتلك القوات على ما ي زعم خطة لإبادة السكان الناطقين بالرواندية.
Rwandan speaking Congolese from Nord Kivu were against sending troops on the grounds that there would be Interahamwe among them who were planning to exterminate the Rwandan speaking population.
وأصبح المعسكر، ابتداء من عام 1942 موقعا مورست فيها أكبر عمليات القتل الجماعي ليهود أوروبا حدثت في تاريخ البشرية كجزء من خطة هتلر لإبادة هذا الشعب تماما .
As of 1942, the camp became the site of one of the greatest mass murders in the history of humanity, perpetrated against the European Jews as part of Hitler's plan for the complete destruction of that people the Holocaust.
35 وأفادت معظم الدول التي تنفذ برامج للتنمية البديلة و أو لإبادة المحاصيل غير المشروعة بأن برامجها متوازنة ومتعددة الأوجه، وتدعم بناء المؤسسات على الصعيدين المحلي والإقليمي، كما تدعم أنشطة تنمية المجتمعات المحلية.
Most States implementing alternative development and or illicit crop eradication programmes reported that their programmes were balanced and multifaceted, supporting institution building at the local and regional levels, as well as community development activities.
22 ينبغي أن ي طلب إلى المجتمع الدولي أن يمد يد المساعدة والتعاون على وضع برامج لإبادة المحاصيل غير المشروعة وأن يرو ج لبرامج التنمية البديلة، وينبغي بوجه خاص تقديم الدعم إلى أفغانستان في هذا المجال.
The international community should be requested to assist and cooperate in the development of illicit crop eradication programmes and to promote alternative development programmes and, in particular, support should be given to Afghanistan in this respect.
ويشترك أهل فنزويلا دولة وشعبا في إدانة ورفض الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره باعتباره أداة سياسية فتاكة لإبادة وترهيب الشعوب البريئة في أرجاء العالم، بما فيه الإرهاب الذي يرتكبه من يبررون أفعالهم بأنها آثار جانبية للغزو الأجنبي.
As a nation and a people, Venezuelans jointly condemn and repudiate terrorism in all its forms and manifestations as a lethal political instrument for the extermination and intimidation of innocent peoples throughout the world, including by those who justify their actions as collateral effects of foreign invasion.