Translation of "كيف سارت الأمور" to English language:
Dictionary Arabic-English
كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف سارت الأمور - ترجمة : الأمور - ترجمة : كيف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كيف سارت الأمور | How did it go? |
كيف سارت الأمور | How did it go? |
كيف سارت الأمور اليوم | How did it go today? |
حسنا , كيف سارت الأمور | Well, how did the thing go? |
كيف سارت الأمور معنا | How did we do? |
لكن أن تعرف كيف سارت الأمور | But you know how the breaks go. |
Well... كيف سارت الأمور بينك و بين الأرملة | Well, how did you and the widow make out? |
مرحبا (ليو) ، كيف سارت الأمور يوم الأحد مع بائعة السجائر | Hello, Leo. How goes the Sunday piece on cigarette girls? |
سارت الأمور كما أردت | Done as if by order. |
لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي | I don't want to know how the world would look if things had turned out otherwise. |
وعلى هذا المنوال سارت الأمور. | And so it goes. |
كيف سارت الامور | How goes? |
كيف سارت المقابلة | How'd the interview go? |
كيف سارت الامور | How did it go? |
هل سارت الأمور على ما يرام | So it all worked out? |
هل سارت الأمور على ما يرام | Everything go well? No, sir. |
هل سارت الأمور على ما يرام هنا | Everything go all right in here? |
لو سارت الأمور على مايرام, 5 سااعات. | If everything goes well, four or five hours. |
دعني أخبرك هل سارت الأمور بشكل جيد | Let me tell you... Nothing went wrong, man. |
جيد كالجديد, كيف سارت البروفة | Good as new. How'd the rehearsal go? |
كيف سارت الامور في المقامرة | How did you make out at the game? |
هذا إذا سارت الأمور على ما يرام ، (روبرت) | Oh, Robert, if only things would turn out all right. |
أيها السادة، هل سارت الأمور على ما يرام | How was it, gentlemen? |
مرحبا (رفاييل), هل سارت الأمور عل ما يرام | Hello, Raphaële. |
وإن سارت الأمور على ما يرام، يمكنهم تخفيضه لك | And if it goes well, they could reduce it for you. |
لقد سارت الأمور على ما يرام معه أليس كذلك | You got on rather well with him, didn't you? |
إذا سارت الأمور كما ينبغى فينبغى أن يتزين الرجل | If things go as fate surely meant, the man should be decorated. |
الأمور سارت على نحو خاطئ في أول إجازة له. | He became a saint again. Things really went wrong during his first leave. |
سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد | If all goes well, you'll be returned to your beloved by noon tomorrow. |
حتى أننى خضت بضعة مباريات كيف سارت | ..I even fought a few matches. How did you get on? |
أتعجب كيف سارت الأمور_BAR_ على هذا النهج | I wonder why things turned out this way. |
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله. | You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying. |
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله. | (Laughter) It worked out for Eric, that's all I'm saying. |
الآن استمع بعناية ، إذا سارت الأمور بصورة صحيحة لكلينا فى غضون ستةأشهر | Now, listen carefully. If everything goes right, and I mean for both of us, in six months... Here. |
وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق | And if things come out right, and then maybe if I'm a very good girl, |
سوف يحتاج الفلسطينيون إلى المساعدة إذا سارت الأمور على ما يرام في غزة. | Palestinians will need help if things are to turn out right in Gaza. |
وكتب آخر إذا سارت الأمور على هذا النحو، فلن يكون لبلدنا أي مستقبل . | Another wrote If things go on this way, our country doesn t have a future. |
وإذا سارت الأمور سيئة، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي تنظيف الفوضى وتميل إلى مخلفات. | And if things went bad, the Fed would clean up the mess and tend to the hangover. |
كيف جرت الأمور | What happened? What did she say? |
كيف جرت الأمور | What happened? |
كيف تسير الأمور | How's it going? |
كيف تسري الأمور | How is everything? |
كيف تسير الأمور | So how are things going? |
تشن..كيف الأمور معكم | Chen, how's it going? |
سنرى كيف ستسير الأمور. | More relevantly we'll see how it goes. |
عمليات البحث ذات الصلة : سارت الأمور سيئة - سارت الأمور على - سارت الأمور على - سارت الأمور بسلاسة - سارت الأمور بسرعة - سارت الأمور إلى أسفل - كيف تقف الأمور - كيف تجري الأمور - كيف هي الأمور - سارت الأمور على نحو خاطئ