Translation of "كونوا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

كونوا مثل بودا، كونوا صحوتكم الخاصة.
Be like Buddha, have your own revelations.
كونوا متسامحين.
Be tolerant.
كونوا مستعدين
Be prepared.
كونوا شاكرين
I know right...when a guy cuts you off in traffic give thanks.
! كونوا عاقلين
Be reasonable now!
كونوا مستعدين
Just be ready!
كونوا متيقظين!
Bestir yourselves!
كونوا حذرين.
Keep your wits about you.
كونوا أكثر تفاعلا
Be more active
كونوا انتم التغيير
Be the change.
لكن كونوا واقعيين !
But get real!
كونوا أحياء بالوردي
Come alive in pink
كونوا أصدقاء بالفعل
They already have friends?
كونوا متحضرين، شعبي
Be civilized, my people.
حسنا , كونوا نشيطين
All right. Let's look sharp.
كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء.
Be flexible, be reasonable.
حسنا. كونوا أقوياء. سلام.
All right. Stay strong. Peace.
لذا كونوا حذرين لاحقا.
So be careful later on.
كونوا مسافرات .. لا سائحات
Be a traveller, not a tourist.
السادة والسيدات، كونوا جادين.
gentlemen and ladies, be serious.
كونوا مرتاحين واستخدموا الوسادات
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
كونوا شجعانا ومخلصين وواقعيين
Be brave and faithful and true,
كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية.
Be very aware of the propaganda.
وقد كونوا الآن روبوتا عضويا.
They've now created an organic robot.
انتبهوا للتفاصيل, لكن كونوا سريعين
Please remember to set it up correctly.
كونوا شجعان ، قفوا ، و ثقوا
Be bold. Stand up. Be fearless.
كونوا مستعدين عندما ننتقل بالميكروفون
Stand by while we move our microphone.
! حسنا .. كونوا متأهبين فى الساحه
All right, stand by in the courtyard!
كونوا خلفي بحوالي 10 ياردات
Keep about 10 yards behind me.
ارعوه كأخ مريض ، كونوا رحماء
Care for him like a sick brother. Be compassionate.
كونوا أولاد جيدين اطيعوا كال
You be good, children. Mind Cal.
لذا كونوا مستعدين فجيمعكم قادمون
So get ready, you're all coming.
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Tell them ( Even if ) you turn to stones or steel ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Proclaim , Become stones or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ' Let you be stones , or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say thou become ye stones or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ( O Muhammad SAW ) Be you stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , Even if you become rocks or iron .
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Tell them ( You will be raised afresh even if ) you turn to stone or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say Be ye stones or iron
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , That is bound to happen even if you should become stones , or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say ' Let you be stones or iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say , Be you stones or iron
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
( Muhammad ) , say Yes , even if you become rocks , iron ,
قل لهم كونوا حجارة أو حديدا .
Say Become stones or iron ,