Translation of "كنت تفيد" to English language:
Dictionary Arabic-English
كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت تفيد - ترجمة : كنت - ترجمة : تفيد - ترجمة : كنت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لن تفيد بشئ | It won't do any good. |
هل تفيد أحد | Would one of these be...? |
تفيد في القرن الثاني | Stating in the second century |
لكن من المحتمل ل ن تفيد. | But probably won't be. |
ونغماتكم البارعة لا تفيد بشىء | And your fancy airs don't come to nothin'! |
إن الميزانية الجديدة تفيد في أمرين. | The new budget does two things. |
وإزالتها تفيد القطاعين الخاص والعام معا . | Reducing these obstacles benefits the private and public sectors alike. |
تفيد الأسطوره بأنه حينما_BAR_ ... (مات (دوميديو | The legend has it that when Diomedes died, all these little birds gathered and accompanied him to his grave singing a funeral lamentation. |
وعلينا، مثل المزارع الناجح، أن ندير الأرض ومواردها بحيث لا تفيد الأجيال الراهنة فحسب بل تفيد الأجيال المقبلة أيضا. | And, like a good farmer, we must manage the earth and its resources so that they will benefit not only present but also future generations. |
٢ وقال إن تكنولوجيا الفضاء ﻻ تفيد جميع اﻷنشطة اﻻنسانية فحسب بل تفيد أيضا نظام كوكب اﻷرض اﻷيكولوجي المعقد. | Space technology benefited not only all human activities, but also the planet apos s complex ecosystem. |
لا دليل أن الدراسةلسنة إضافية قد تفيد | There's no guarantee that studying for another year is going to help. |
الاجراءات القانونية لن تفيد على المدى البعيد | _64 |
الآن دعونا نستعرض قليلا بماذا تفيد المصفوفة | So now let's delve a little into what a matrix is actually good for. |
جربوها مع أطفالكم. لاحظوا إذا كانت تفيد. | Try it with your kids. See if it works. |
تفيد الأخبار من عائلتي في الموصل بانقطاع الكهرباء. | Reports from family in mosul that electricity is off . |
فاجتماعات الخبراء التي تعوزها الحماسة لن تفيد بشيء. | Half hearted expert meetings were not worth having. |
اذا FOIL تفيد بأننا سنقوم بضرب الاعداد الاولى | So FOlL says let's do the first numbers, let's multiply the first numbers so that's going to be the 1 times the 2. |
نحن لا نقدم شهادات تفيد أنه باستطاعتك الاستمرار | We're not offering certificates that you can complete. |
تفيد بأنه مثل إحتجاجا صامتا ضد مسؤولي المدينة | Meaning that his was an act of silent protest against city officials. |
مارتي هوبس تلقى برقية اليوم تفيد بمقتل ابنه | Marty Hopps got a telegram today His boy was killed. |
كان من المعتقد فيما سبق أن الحروب تفيد الاقتصاد. | It used to be thought that wars were good for the economy. |
وهذه العملية يمكن أن تفيد عمل لجان الجزاءات الأخرى. | Such a process could also benefit the work of other sanctions committees. |
ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع | What is the essence of journalism if it doesn't benefit society? |
صحيح أنها أحيانا تسهل التعلم، لكنها أحيانا لا تفيد. | Yes, sometimes they facilitate learning, but sometimes they don't. |
جيمس تقارير الحراسه تفيد بسماع خيول خارج المدينه مباشرة | James sentries report hearing horses just outside of town. |
سيدتى و أنسة ميلا لا تفيد بشىء سيد فينش | Your ma'am ing and your Miss Mayella ing, it don't come to nothin', Mr. Finch! |
وهناك تدابير أخرى من الممكن أن تفيد في هذا السياق. | There are other measures that might help. |
كما تفيد بعض المصادر بأن مئات الآلاف ماتوا أثناء الطرد. | Some sources state that hundreds of thousands of others died during the exodus. |
قد تفيد الأمثلة في توثيق الخدمة حتى تصل لمرحلة مفيدة. | Examples may prove useful to aid in documenting a service to the level where it becomes useful. |
89 من النساء اللاتي قابلتهن تفيد انهن تريدن ترك البغاء. | 89 of the women interviewed stating that they wanted to leave prostitution. |
تفيد هذه البيانات أن مجموع 462 شخصا عادوا إلى بلدهم. | According to these data, the total of 442 persons was returned home. |
(17) قد تفيد اتفاقات القائمة السلبية كمثال في هذا الصدد. | Negative list agreements may serve as an example. |
71 ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد برفع سن المسؤولية الجنائية. | The Committee welcomes the information that the age of criminal responsibility has been raised. |
وهناك تقارير تفيد بإلقاء بعض الأشخاص في النار وحرقهم أحياء. | There were reports of people being thrown onto fires and burned alive. |
وبصورة خاصة، لا تفيد الفئات الأكثر ضعفا من التدخلات الفعالة. | In particular, effective interventions are failing to reach the most vulnerable groups. |
وقد جرى تعميم عدد من المذكرات الشفوية التي تفيد بذلك. | A number of notes verbales to that effect have been circulated. |
وينبغي تصميم المساعدة الطارئة لكي تفيد استراتيجيات التنمية طويلة اﻷجل. | Emergency assistance should be designed so as to benefit long term development strategies. |
الدول التي قدمت تقارير تفيد أنه quot ﻻ يوجد quot | quot nil quot reports 36 48 |
ومنذ ذلك الحين، والتقارير تفيد بحدوث إصابات من جراء القذف. | Since then, there have been reports of injuries inflicted by shelling. |
وتتوفر تقارير أيضا تفيد بوقوع حاﻻت طرد للصرب في كازين. | There have also been reports of evictions of Serbs in Cazin. |
ولن نتطرق الى اﻷسس المفاهيمية والنظرية التي تفيد هذه المناقشة. | We will not address the conceptual and theoretical foundations that inform this debate. |
حيث يمكننا ان نجهز المعدات التي تفيد حقا والتي نحتاج | We could have the kinds of equipment that we would really need. |
الجولة الكاملة تفيد بأنه يتوجب علينا ايجاد عدد الجولات التامة | That complete tells us that they want a whole number of laps. |
لذا فالابداع يحسب .. والمعرفة تفيد والاختراعات تتحول وتنتشر .. والحوافز ت لهم | So, creativity counts, knowledge matters, innovations transform, incentives inspire. |
و بعد وقت قليل تلقيت رسالة تفيد بموته هو ايضا | And after a while I got a letter that he'd died, too. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير تفيد - فاتورة تفيد - أنا تفيد - تفيد صراحة - تاريخ تفيد - فهي تفيد - تفيد رأيك - قيمة تفيد - تفيد اسمك - شهادة تفيد - نقطة تفيد - تفيد السبب - عندما تفيد