Translation of "كنت تعترض على" to English language:
Dictionary Arabic-English
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : كنت - ترجمة : تعترض - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لو كنت تعترض على لقراءتى لجريدتك يا سيد مونتجمرى | If you object to me glancing at your paper, Mr. Montgomery |
بعض العناصر فى المدينة تعترض على دفنة تعترض | Objects? To what? |
هل تعترض على هذا | Do you dispute that? |
كنت أعرف إنك ستقول ذلك ومع ذلك لا أعرف لماذا أنت تعترض | I knew you'd say that. Still, I don't know why you object. |
لا أظنك تعترض على ساموراي كهذا | Even you can't object to a samurai like that. |
وأثناء المحاكمة، لم تعترض صاحبة البلاغ على تقديم التقرير الذي تقدم به الدفاع، كما أنها لم تعترض على مضمونه. | During the proceedings, the author neither objected to nor contested the report of the expert put forward by the defence. |
ولم تعترض الدولة الطرف على هذا الادعاء. | The State party has not contested this claim. |
واللجنة ﻻ تعترض على استمرار تلك الوظيفة. | The Committee does not object to the continuation of that position. |
وﻻ تعترض اللجنة اﻻستشارية على هذا اﻻقتراح. | The Advisory Committee does not object to this proposal. |
وﻻ تعترض اللجنة على هذا النقل المقترح. | The Committee does not object to the proposed redeployment. |
معهد جيد، وعائلت ك لم تعترض على عمل ك | Good school. Your family doesn't object to your career? |
ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. | Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. |
وقد ظنت الدانمرك أنها إذا لم تعترض على رغبة النرويج بسط سيادتها على سبيتزبورغ، فإن النرويج لن تعترض على رغبة الدانمرك ممارسة سيادتها على غرينلاند. | Denmark believed that if it did not interfere with Norway's wish to obtain sovereignty over Spitzbergen, Norway would not interfere with its own wish to exercise sovereignty over Greenland. |
وتدعي أن الدولة الطرف لم تعترض على هذه الوقائع. | She alleges that the State party has not contested these facts. |
ويجب إزالة الحواجز التي تعترض سبل الحصول على التكنولوجيا. | Barriers to access to technology must be removed. |
... لكن ! الحيرة تعترض طريقي | But is a puzzlement |
العقبات التي تعترض إمكانية حصول المصابين بالإيدز على الرعاية والعلاج | Obstacles to accessing AIDS care and treatment |
علاوة على ذلك، فإن أوروغواي ظلت تعترض دائما على وجود حق النقض. | Moreover, Uruguay has always questioned the existence of the right of veto. |
المشاكل التي تعترض النظام التعليمي | Problems in the education system |
هل تعترض عليه إعتراضا معقولا | You've got a reasonable objection to it? |
هل تعني انك تعترض عليه | You disagree? |
أوليج لا تعترض علي الآلهة | Oleg, do not challenge the Gods. |
يمكنك أن تعترض طريقها . شون ! | You can get in their way. |
في بعض الحالات قد يطلب منك السائق إذا كنت تعترض على التقاط راكب آخر إذا كان البقع عميل محتمل لرحلة في اتجاه أكثر أو أقل نفسه. | When there is still a vacant seat the driver might pick up another passenger if he spots a potential customer for a trip in more or less the same direction. |
ومما له مغزاه، لم تعترض مؤسسات بريتون وودز على دراسة أوكسفام . | Tellingly, the Bretton Woods institutions had not challenged the Oxfam study. |
وﻻ تعترض اللجنة اﻻستشارية على الفكرة اﻷساسية التي يطرحها اﻷمين العام. | The Advisory Committee does not object to the basic idea advanced by the Secretary General. |
وﻻ تعترض اللجنة اﻻستشارية على هذه التقديرات التي أعدها اﻷمين العام. | The Advisory Committee has no objection to these estimates by the Secretary General. |
واستنادا الى المعلومات المقدمة، ﻻ تعترض اللجنة اﻻستشارية على هذه الوظائف. | On the basis of the information provided, the Advisory Committee does not object to these posts. |
ارجو الا تعترض على طلبى له بالجنيهات الورقية 00 17 56,115 | I hope you didn't mind my asking for it in pound notes. |
أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار | Surely you don't object to Elizabeth because her father has 20 million? |
والواقع أن الدول التي تعترض على مثل هذا الحكم ترمي بوجه خاص إلى تفادي الآثار التعاهدية للقاعدة العرفية، وبالمثل تعترض الدول كذلك، كما تبين الممارسة، على اتفاقيات التدوين. | States were opposed to such provisions, which were aimed chiefly at avoiding the consequences of conventionalization of the customary rule. In addition, as practice showed, States also objected to codification treaties. |
رابعا الصعوبات التي تعترض تنفيذ القرارات | Difficulties affecting implementation of the resolutions |
و لكن اياك ان تعترض طريقي | But don't ever get in my way. |
وهاقد ألغينا الخطبة انت لا تعترض | There goes the engagement! |
ولن تعترض الولايات المتحدة على تنقيح المادة 75 (ج) لتشمل الموانئ التعاقدية. | The United States would not object to revising article 75(c) to cover contractual ports. |
٧ ٢ وتﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على مقبولية البﻻغ. | 7.2 The Committee notes that the State party does not object to the admissibility of the communication. |
عاشرا عوائق أخرى تعترض التبادل الفعال للمعلومات | Further obstacles to effective exchange of information |
إنهم أكبر عقبة تعترض نجاح هذه البلدان. | They are the biggest obstacle to the success of those countries. |
٢ القيود التي تعترض تحسين اﻷحوال الصحية | 2. Constraints to improving health conditions |
تاسعا المشاكل التي تعترض تبادل المعلومات بناء على تقديم طلب السرية المصرفية الفعلية | Problems with exchange of information on request de facto bank secrecy |
4 4 ولم تعترض الدولة الطرف على مقبولية جزء البلاغ المتعلق بمنزل ليتكوف. | 4.4 The State party did not contest the admissibility of that part of the communication dealing with the property in Letkov. |
وفي هذه القضية، تلاحظ اللجنة أيضا أن الدولة الطرف لم تعترض على مقبولية البلاغ. | In the present case the Committee also notes that the State party has not challenged the admissibility of the complaint, which it therefore finds admissible. |
وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على هذا الجزء من رواية صاحبي البلاغ. | The Committee notes that the State party has not contested this part of the authors' account. |
ولقد عقدنا العزم على السعي الى تحقيق أهدافنا مهما كانت الصعاب التي تعترض طريقنا. | The establishment of peace and stability is therefore a priority agenda in the coordinated efforts of our two Governments and we are determined to pursue our objectives, however difficult the hurdles may be. |
ولم تعترض جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة أبدا على هذا الوضع آنذاك ولبعض الوقت بعده. | Then, and for some time thereafter, the former Yugoslav Republic of Macedonia never objected to this situation. |
عمليات البحث ذات الصلة : إلا إذا كنت تعترض - لا تعترض - التي قد تعترض - كنت على استعداد - كنت على خطأ - كنت على علم - كنت تعتمد على - كنت على الارجح - كنت على الارض - كنت على علم - كنت على استعداد - كنت على حق - كنت على اتصال