Translation of "كمـا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Like Same Just Life

  Examples (External sources, not reviewed)

كمـا تحب ي
If you want.
ابقـوا كمـا أنتم
At ease.
أنـالاأحظـىبالتسلية، كمـا تدعوهـا
I haven't gone in for fun, as you call it.
إنهـا ت دور كمـا
She strikes me as being...
كمـا كـانت دائمـا
Always was.
افعلـي كمـا أفعـل
Do as I do.
كمـا يتطل ب الأمـر
That's just it.
3cH5A1867 كمـا وعدتك يازيـرو ...
as promised...?
افعـل كمـا ي قـال لك
Do as you're told.
كمـا نفعل الآن وحسب
What we were doing just now.
كمـا فعلت هنـاك بالأسفل.
The way you did before, downstairs.
أجـل، كمـا في الكتـاب
I did. Just like in the book.
لأن ني إمرأة م سج لة، كمـا تعرفون
Because I'm a marked woman, you know.
نحن ن بحر بالمد ، كمـا تعلمين.
We're sailing with the tide, you know.
لقدتهش مالكفن، كمـا تهش مت أحوال (فرانسيس)
The hearse broke down, like Francis' halftrack.
كمـا لو كـانوا لا يعرفون
As if they didn't know.
علــمني الطـريق كمـا علمتني يـداه
Knew me the way his hands knew me.
مر ت سنة كمـا هو الوضع
A year passed like that.
لم يسير الأمـر كمـا توق عت
It ain't quite what I expected.
ليس في حيـاتنـا كمـا قلت
you said.
كمـا تعلميــن، فنحـن مــن فريـق واحــد
We're the same team, you know.
كمـا أن لك حبيبة !.. أيها الـ
And you even have a girlfriend! You Iittle!
إنـه بداخل الخزانة، كمـا تركتهـا تمـاما
It's in the wardrobe, just where you left it.
لا يوجد جنود هنـا، كمـا ترى
Ain't no soldiers here, but what you see.
كمـا لو أن نـا نحن المصرفيـون لانعرفكيفن ديـرمصـارفنـا!
As if we bankers don't know how to run our own banks!
كمـا أن ه أغلقهـا أيضا سنذهب غدا
And he's locked up too. We'll go tomorrow.
تحف ظوا عليهـا كمـا لو أن هـا أسيرة
They grabbed her and made it look like she packed up and left.
كمـا أن ـه وف ر وظائف أكثر للشعب
He gave more people work.
كمـا هو متوق ع لرجل الجبل فعلا
Sure enough mountain man. Indeed.
أشعر بالضبط كمـا تشعر الآنسة (كارمايكل) تجـاهك
I feel exactly like Miss Carmichael.
أت فقمعك ، إنني قـادر وبـارع كمـا كنت دومـا
Oh, I agree with you, I'm as able and brilliant as ever.
سنذهب للتزحلق سويا كمـا فعلت مع (إدوارديز )
We'll go skiing together as you did with Edwardes.
أعطنـاخبزنـااليومي، واغفـر لنـا ذنوبنـا كمـا نغفرلمنأخطأوأسـاءإلينـا، ولاتقودنـاإلىالإغراء،
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
الأوضـاع هنـا كمـا هي، لم تتغير قط
Out here, everything's about the same.
م ن ست ة شهور إلى عـامين، كمـا قـالوا
Six months to two years, they said.
صعب الوصول بهـا للجنون كمـا قد تعتقدين
Even these days... it isn't as easy to go crazy as you might think.
ويلما) لاحظت ذلك) كمـا لاحظـه (جيمي) قليلا
Wilma noticed it. So did little Jimmy.
تقول ذلك كمـا لو أن الأمـر فظيع
Am I right? You say it as if it were terrible.
أخبرني، هـل جبـال (روكي) عـالية كمـا يقولون
them Rocky Mountains as high as they say?
كمـا عززنــا المساهمــــات فــي المؤسسـات الماليــة اﻹقليميــة والدولية.
We have also increased our contributions to the regional and international financial institutions.
كمـا ترى، ليس علي أن أكرهـه بعد الآن
You see, I don't have to hate him anymore.
حسنـا ، لن نخسر شيئا إذا تحر كنـا كمـا أوضحت
Well, there is nothing to be lost if we proceed as you advise.
،للوهلة الأولى بدا كل شيء كمـا هو عليـه
At first glance, everything looked the same.
بالطبع لا، إن هـا تشعر بالضبط كمـا أشعر أنـا
Of course not. She feels exactly the way I do.
أظن أن ني لم أفك ر بذلك كمـا تفك ر أنت
I guess I never thought of it that way.