Translation of "كما نصحت سابقا" to English language:
Dictionary Arabic-English
سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : نصحت - ترجمة : كما نصحت سابقا - ترجمة : نصحت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كما أخبرتك سابقا | Like I said before, |
كما قلت سابقا، | As I have said already, |
باتفاقية أميان ، كما قلنا سابقا | This is, as we said before, this was the Treaty of Amiens. |
وزير ثم ينصح الحاكم العام الذي يتصرف كما نصحت في شكل طبيعي من الحكومة التنفيذية. | The Minister then advises the Governor General who acts as advised in the normal form of executive government. |
كما تحدثنا عن شبكات الرادار سابقا. | And we talked about swarm networks earlier. |
كما قلت سابقا, يمكنك ان تتأكد | As I said before, you can always check. |
أنت كما انت سابقا كما لو انني تركتك بالامس | You are still the same as though I left you only yesterday. |
لانني كما ذكرت سابقا البظر داخل المهبل | Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina. |
و كما ذكرت سابقا تربيت في شيكاغو | And like I said, I grew up in Chicago. |
مثل الإكتئاب الكبير. وأيضا نصحت سياسة الحكومة | like the great depression. |
ولكن، كما ذكرت سابقا، لقد تغير العالم تماما. | But, as I mentioned above, the world has been altered totally. |
لا اريدك ان تشدنى لأسفل, كما فعلت سابقا. | I don't want you to pulling me down, like you did... |
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا. | The Family Law is presently under review as stated previously. |
هل هذا... لي كما اخبرتك سابقا، الحذاء مهم للغايه! | Are these . . . for me? As I told you, shoes are of the utmost importance. |
ولكن, كما قلت لك سابقا, ان الزرنيخ تاثيرة يتجمع | But, as I told you earlier, arsenic is accumulative. |
كما قلت سابقا كانت الصورة بيضاوية الشكل لامرأة شابة | The portrait, I have already said, was that of a young girl. |
إذا نصحت البنك بمنح القروض لهؤلاء الأرستقراطيون... ستدمر البنك . | If you advise the bank to loan money to these aristocrats you'll ruin Tellson's. |
إذن , كما قلنا سابقا , نحن لدينا وقت قصير جدا جدا. | So with that said, we only have a very, very short time. |
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة. | Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. |
)ج( تحذف الفقرة العاشرة سابقا من الديباجة، ونصها كما يلي | (c) The former tenth preambular paragraph, which read |
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى | Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly. |
ولكن في الحقيقة كما قلت سابقا، يتأقلم سائقوا المركبات، صحيح | But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right? |
المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير | The problem is that the active ingredient in there as I mentioned earlier comes from pigs. |
كما قلت سابقا، سننشأ مراكز اخرى في أنحاء غرب أفريقيا | We will do other centers across West Africa. |
ندى، سودانية مقيمة في مصر نصحت بالوسيلة الأفضل لتغطية المظاهرات | Nada, a Sudanese residing in Egypt, advised on how best to cover the demonstrations |
سوزان ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما، | SS But since I'm advised not to do what I normally do, |
)ﻫ( تحذف الفقرة الرابعة والعشرين سابقا من الديباجة، ونصها كما يلي | (e) The former twenty fourth preambular paragraph, which read |
ولها مركبات لتنسيق المخرجات. كما ذكرت سابقا، XSLT تستعمل كثير لترجمة | As I've mentioned before, XSLT is often used to translate |
نصحت الشرطة أيض ا مناصري المعتقلين بأن يقد موا أدلة على نشاطهم الاجتماعي | The police also advised the men's supporters to present evidence their social activities |
اوﻻ، كما ذكرت سابقا، فإن للجنتين التابعتين للمجلس تستوعبان ضمن الهيئة العامة. | First, as I mentioned earlier, the two Committees of the Council are subsumed into the plenary. |
ولكنه ليس تصفيق ابتهاج كما كان سابقا لقد كان تشجيعيا هذه المرة | But not an applause of delight like before, an applause encouragement. |
أذا ضغطت شيئا أكثر من اللازم ، لن يعد إلى حالته الأولى أي كما كان سابقا أذا ضغطت شيئا أكثر من اللازم ، لن يعد إلى حالته الأولى أي كما كان سابقا | If you compress something too much or you stretch it too much, it doesn't really go back to where it was before. |
سابقا... | Before... |
وبالصدفة السعيدة كما كان سابقا قلت.. أصبح نموذجا بواسطة السيدة الصغيرة الجديد والمحسن | And, by a lucky coincidence, you see before you... modelled by the lovely little lady... the new, improved, patented, handydandy... neverfail, littlegiant log puller! |
قامت بما نصحت به. ولا يمكنني أن أعبر لك عن روعة ما حصل. | She did. I can't tell you how wonderful it was. |
دائما نصحت باني أحتاج ان أشدد على الذكاء على مدى إتصالات القلب للقلب، | I've always been advised that I need to emphasize intelligence over the heart to heart connections, because, being someone in a position like mine, if I don't rely primarily on intelligence, then something dangerous may happen to me. |
أنا سعيد لأنك أ عجبت بالعرض لدرجة أنك نصحت صديقك أن يضع مالا فيه | I'm flattered you liked the show enough to recommend your friend put money in it. |
سابقا، وجمهورية أوكرانيا اﻻشتراكية السوفياتية سابقا، وجمهورية بييلوروسيا اﻻشتراكية | SOVIET SOCIALIST REPUBLICS, UKRAINIAN SOVIET SOCIALIST REPUBLIC AND BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALIST |
واختتم بقوله إنه يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث سابقا. | He hoped that, as in previous years, the draft resolution would be adopted by consensus. |
كما رأينا سابقا, هذه العوامل ممكن أن ت فهم كشجرة إتخاذ القرار من إحتمالات عدة. | As we've seen before, these parameters can be thought of as a 'decision tree' of possibilities. |
كما قلت سابقا,أقول مره أخري في صحه الأبن (في صحه منزل عائله (فرانكنشتين | As I said before, I say again, here's to a son to the House of Frankenstein. |
8 نقحت الفقرة الفرعية 78 مكررا (التي كانت سابقا الفقرة 83) ليصبح نصها كما يلي | Paragraph 78 bis (previously paragraph 83) was revised to read |
والفريق الذي نظم تيد هذا يتألف من 20 متطوع بعضهم طلاب ثانوية كما اخبرتكم سابقا | And this is the team at TEDxYouth ISB, which is composed of over 20 volunteers, some of which are high school students, like I said. |
وقد ارتفع ذات يوم معدل الولوج الى مدونتي 100 لان والدتي نصحت والدي بالدخول اليها | Although I should say that my traffic did skyrocket and go up by 100 percent when she forwarded it to my dad. |
الملف موجود سابقا | File Already Exists |
عمليات البحث ذات الصلة : نصحت سابقا - كما نصحت - كما نصحت - كما نصحت لكم - كما فعل سابقا - كما لوحظ سابقا - كما اقترح سابقا - كما وعدت سابقا - كما قال سابقا - كما ذكر سابقا - كما أعلن سابقا - كما ذكر سابقا