Translation of "كما نصحت سابقا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : سابقا - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : نصحت - ترجمة : كما نصحت سابقا - ترجمة : نصحت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كما أخبرتك سابقا
Like I said before,
كما قلت سابقا،
As I have said already,
باتفاقية أميان ، كما قلنا سابقا
This is, as we said before, this was the Treaty of Amiens.
وزير ثم ينصح الحاكم العام الذي يتصرف كما نصحت في شكل طبيعي من الحكومة التنفيذية.
The Minister then advises the Governor General who acts as advised in the normal form of executive government.
كما تحدثنا عن شبكات الرادار سابقا.
And we talked about swarm networks earlier.
كما قلت سابقا, يمكنك ان تتأكد
As I said before, you can always check.
أنت كما انت سابقا كما لو انني تركتك بالامس
You are still the same as though I left you only yesterday.
لانني كما ذكرت سابقا البظر داخل المهبل
Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina.
و كما ذكرت سابقا تربيت في شيكاغو
And like I said, I grew up in Chicago.
مثل الإكتئاب الكبير. وأيضا نصحت سياسة الحكومة
like the great depression.
ولكن، كما ذكرت سابقا، لقد تغير العالم تماما.
But, as I mentioned above, the world has been altered totally.
لا اريدك ان تشدنى لأسفل, كما فعلت سابقا.
I don't want you to pulling me down, like you did...
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
The Family Law is presently under review as stated previously.
هل هذا... لي كما اخبرتك سابقا، الحذاء مهم للغايه!
Are these . . . for me? As I told you, shoes are of the utmost importance.
ولكن, كما قلت لك سابقا, ان الزرنيخ تاثيرة يتجمع
But, as I told you earlier, arsenic is accumulative.
كما قلت سابقا كانت الصورة بيضاوية الشكل لامرأة شابة
The portrait, I have already said, was that of a young girl.
إذا نصحت البنك بمنح القروض لهؤلاء الأرستقراطيون... ستدمر البنك .
If you advise the bank to loan money to these aristocrats you'll ruin Tellson's.
إذن , كما قلنا سابقا , نحن لدينا وقت قصير جدا جدا.
So with that said, we only have a very, very short time.
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة.
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process.
)ج( تحذف الفقرة العاشرة سابقا من الديباجة، ونصها كما يلي
(c) The former tenth preambular paragraph, which read
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى
Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly.
ولكن في الحقيقة كما قلت سابقا، يتأقلم سائقوا المركبات، صحيح
But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right?
المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير
The problem is that the active ingredient in there as I mentioned earlier comes from pigs.
كما قلت سابقا، سننشأ مراكز اخرى في أنحاء غرب أفريقيا
We will do other centers across West Africa.
ندى، سودانية مقيمة في مصر نصحت بالوسيلة الأفضل لتغطية المظاهرات
Nada, a Sudanese residing in Egypt, advised on how best to cover the demonstrations
سوزان ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما،
SS But since I'm advised not to do what I normally do,
)ﻫ( تحذف الفقرة الرابعة والعشرين سابقا من الديباجة، ونصها كما يلي
(e) The former twenty fourth preambular paragraph, which read
ولها مركبات لتنسيق المخرجات. كما ذكرت سابقا، XSLT تستعمل كثير لترجمة
As I've mentioned before, XSLT is often used to translate
نصحت الشرطة أيض ا مناصري المعتقلين بأن يقد موا أدلة على نشاطهم الاجتماعي
The police also advised the men's supporters to present evidence their social activities
اوﻻ، كما ذكرت سابقا، فإن للجنتين التابعتين للمجلس تستوعبان ضمن الهيئة العامة.
First, as I mentioned earlier, the two Committees of the Council are subsumed into the plenary.
ولكنه ليس تصفيق ابتهاج كما كان سابقا لقد كان تشجيعيا هذه المرة
But not an applause of delight like before, an applause encouragement.
أذا ضغطت شيئا أكثر من اللازم ، لن يعد إلى حالته الأولى أي كما كان سابقا أذا ضغطت شيئا أكثر من اللازم ، لن يعد إلى حالته الأولى أي كما كان سابقا
If you compress something too much or you stretch it too much, it doesn't really go back to where it was before.
سابقا...
Before...
وبالصدفة السعيدة كما كان سابقا قلت.. أصبح نموذجا بواسطة السيدة الصغيرة الجديد والمحسن
And, by a lucky coincidence, you see before you... modelled by the lovely little lady... the new, improved, patented, handydandy... neverfail, littlegiant log puller!
قامت بما نصحت به. ولا يمكنني أن أعبر لك عن روعة ما حصل.
She did. I can't tell you how wonderful it was.
دائما نصحت باني أحتاج ان أشدد على الذكاء على مدى إتصالات القلب للقلب،
I've always been advised that I need to emphasize intelligence over the heart to heart connections, because, being someone in a position like mine, if I don't rely primarily on intelligence, then something dangerous may happen to me.
أنا سعيد لأنك أ عجبت بالعرض لدرجة أنك نصحت صديقك أن يضع مالا فيه
I'm flattered you liked the show enough to recommend your friend put money in it.
سابقا، وجمهورية أوكرانيا اﻻشتراكية السوفياتية سابقا، وجمهورية بييلوروسيا اﻻشتراكية
SOVIET SOCIALIST REPUBLICS, UKRAINIAN SOVIET SOCIALIST REPUBLIC AND BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALIST
واختتم بقوله إنه يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث سابقا.
He hoped that, as in previous years, the draft resolution would be adopted by consensus.
كما رأينا سابقا, هذه العوامل ممكن أن ت فهم كشجرة إتخاذ القرار من إحتمالات عدة.
As we've seen before, these parameters can be thought of as a 'decision tree' of possibilities.
كما قلت سابقا,أقول مره أخري في صحه الأبن (في صحه منزل عائله (فرانكنشتين
As I said before, I say again, here's to a son to the House of Frankenstein.
8 نقحت الفقرة الفرعية 78 مكررا (التي كانت سابقا الفقرة 83) ليصبح نصها كما يلي
Paragraph 78 bis (previously paragraph 83) was revised to read
والفريق الذي نظم تيد هذا يتألف من 20 متطوع بعضهم طلاب ثانوية كما اخبرتكم سابقا
And this is the team at TEDxYouth ISB, which is composed of over 20 volunteers, some of which are high school students, like I said.
وقد ارتفع ذات يوم معدل الولوج الى مدونتي 100 لان والدتي نصحت والدي بالدخول اليها
Although I should say that my traffic did skyrocket and go up by 100 percent when she forwarded it to my dad.
الملف موجود سابقا
File Already Exists

 

عمليات البحث ذات الصلة : نصحت سابقا - كما نصحت - كما نصحت - كما نصحت لكم - كما فعل سابقا - كما لوحظ سابقا - كما اقترح سابقا - كما وعدت سابقا - كما قال سابقا - كما ذكر سابقا - كما أعلن سابقا - كما ذكر سابقا