Translation of "كما لو" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كما لو... | As though... |
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك | Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was. |
كما لو أن شيئا لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقا | Just as if nothing had ever happened. |
استدراج ، كما لو تم | Drawn into this |
كما لو كنت ، قريبا | As if, pretty soon, |
كما لو كان يختبرنى | As if he were testing me. |
كما لو كنا متزوجان ! | we were married. |
كما لو كنا بالنهار . | Very clearly. |
كما لو أننا سائحين | Like we were tourists. |
أنت تتحدث معي كما لو كنت وصمة عار ... كما لو كنت تخريب اسم العائلة. | You talk to me as if I were a disgrace... as if I were ruining the family name. |
كما لو كان قد سرق سجلات بطاقات ائتمان كاملة كما لو كانت هذه هي الجريمة. | like stealing a whole bunch of credit card records, that it was that kind of crime. |
لذا، فالأوكسجين في المياه يتصرف كما لو أنه سالب، والهيدروجين يتصرف كما لو أنه موجب. | So, the oxygen in water behaves as though it's negative, and the hydrogens behave as though they're positive. |
الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار. | It's as if there's a committee meeting going on in your head as you are trying to decide what to do. |
تخيل لو كنت الآن كما لو أنني أصغر بعشر سنوات و أنت كما أنت الآن | Imagine me as I was 10 years ago and you, as you are now. |
كان كما لو كان يتحدث. | It was as if he were talking. |
كما لو كانت القيمة سقطت. | I'm like the value has gone down. |
ستندمين لو أديته كما ينبغي | If I do it right, you'll probably regret it. |
كما لو كانت ساقاي خشبيتان. | I walked as though my legs were wooden. |
كما لو أني شخصية حماسية | like an action figure |
كما لو ان امك رتبته | Used to be my mother's. |
تقريبا كما لو أن.. يقول.... | Almost as if to... say.... |
كما لو انها تفكر بعمق | As if she's in deep thought. |
كما لو كنت الرجل الخفي | Like Iím the Invisible Man. |
. أشعر كما لو أني سأجن | I've felt like I've lost my mind. |
كما لو أنه شبح تماما ... | No more than a phantom... |
أشعر كما لو أنني أرمل. | I feel like a widower. |
كما لو كنت خارجة من... | Just out of... . |
كما لو كنت لا تعلم | As if you didn't know. |
كما لو كنت بحاجة للتذكير | As if I needed reminding. |
المحادثات كما لو كان قديسا. | No pictures. Well, Max, how is he? He's nuts! |
تتحدث كما لو كنت القائد | You talk like you're boss of this outfit. |
سيخرج كما لو كان بطل ا | He'll come out like he's some kind of champion. |
كما لو كان يعتمد علي | Like he was depending on me. |
كما لو كان لدى وقت | Like I've got the time. |
كما لو أني أرحل بسرعة | As if I'd left in a hurry. |
كما لو انهم وحيدون دائما | It must be like being all alone. |
أتذك ـره كما لو كان بالأمس | I remember it as if it were yesterday. |
لو أنك قلت كما أقول | If you do as I say. |
! كما لو أنه كان الرب | Just as if he were God. |
تجنبتينى كما لو كنت غريبا | You keepin' me away like I was a stranger. |
كما لو أنك أصبحت ميسالا | It's as though you had become Messala. |
كما لو أنك إستعدتي عذريتك | Like becoming a virgin again? |
.كما لو كنت تخنقين البكاء | as though to stifle a cry. |
يبدو كما لو كان نعناع | They look like mints. |
فجأه شعرت كما لو كنت... . ! | as if... |
عمليات البحث ذات الصلة : كما لو جيدا - كما لو أننا - تتصرف كما لو - تفعل كما لو - تماما كما لو - قراءة كما لو - كما لو كنت - تبدو كما لو - كما لو أنها - ليس كما لو - كما لو أنه - تتصرف كما لو - يبدو كما لو - أشعر كما لو