Translation of "قوانين" to English language:
Dictionary Arabic-English
قوانين - ترجمة : قوانين - ترجمة : قوانين - ترجمة : قوانين - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لقد عرض قوانين الرياضيات بترسيخ قوانين اللعبة | Euclid set out to formalize mathematics by establishing the rules of the game. |
قوانين | No laws |
قوانين | Laws? |
4 4 قوانين أخرى من قوانين العمل الإيجابي | 4.4 Other Affirmative Action Laws |
كتبت قوانين للولايات المتحدة أعني، كتبت قوانين لتسرب النفط. | I wrote regulations for the United States I mean, I wrote oil spill regulations. |
قوانين الجنسية | Laws on nationality |
اي قوانين | What laws? |
قوانين المدرسة | School policy! |
قوانين الحرائق | Fire laws. |
عندنا قوانين ضد ذلك بولك .. قوانين جيدة , لسبب لعين واضح | We have laws against it, Polk...good laws, and for a damn good reason. |
رابعا قوانين التقادم | IV. Statutes of limitations |
قوانين وممارسات الهجرة | Immigration law and practice |
رابعا قوانين التقادم | Statutes of limitations |
رابعا قوانين التقادم | Statutes of limitations |
! هذه قوانين الطبيعه | This is the rule of nature! |
هذه قوانين الطبيعه | That is the rule of nature. |
قوانين نيوتن للحركة .... | Newton's Laws of Motion. |
هنالك قوانين وبروتوكولات .. | There's laws and protocols... |
لا يوجد قوانين | There are no laws. |
515 وهناك قوانين محددة تتصل بالعنف الجنسي في شكل قوانين الحدود الإسلامية. | Specific laws relating to sexual violence exist in the form of the Hudood Laws. |
هنالك فقط ثلاث قوانين. | There are just three simple rules. |
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين | Extradition law and practice |
مجموعة قوانين الكنائس الشرقية | The corpus of Eastern church laws |
(أ) إصلاح قوانين العقوبات | (a) Penal reform |
و لأبسط قوانين البساطة، | So, if I simplify the laws of simplicity, |
هلموا نصنع قوانين جيدة .. | let's make more rules, |
كتبت قوانين للولايات المتحدة | I wrote regulations for the United States |
قوانين معسكر 14 واضحة. | The rules of Camp 14 are clear. |
يعلم الجميع قوانين اللعبة. | Everybody knows the rules. |
ما هي قوانين الموازنة | So what are some of the balancing acts? |
و قوانين الفيزياء، صحيح | And, the laws of physics. Right? |
يوجد قوانين في الطبيعة | Nature has put a set of rules out there. |
انت تعرف قوانين اللعبة | You know the rules of the game. |
انه يطبق قوانين الحرب | He's making with the Articles of War. |
لكن هناك قوانين، إتفاقيات | But there are laws, conventions. |
سأسن قوانين ستثقل دساتيركم | I'll make laws for you that will tax your constitutions. |
ثمة قوانين يجب إحترامها_BAR_ | We have rules that must be respected. |
يجب أن تحترم قوانين المدرسة. | You must follow school rules. |
16 1 قوانين الزواج والأسرة | Laws on marriage and family |
قوانين محاكم القضاء لعام 1964 | Courts of Judicature Acts 1964 |
5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________ | Adoption of new laws regulations ___________ |
معاملتها في قوانين الإعسار الداخلية | Domestic insolvency law treatment |
قوانين الحدود والقصاص والدية الإسلامية | The Hudood and Qisas and Diyat Laws. |
احترام قوانين البلد المضيف وأنظمته | Respect of laws and regulations of the host country |
احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها | Respect for laws and regulations of the host State |
عمليات البحث ذات الصلة : قوانين البناء - قوانين جديدة - قوانين كيرشوف - قوانين نورمبرغ - قوانين ومدونات - قوانين التوزيع - قوانين سنت - قوانين دقيقة - قوانين استرخاء - قوانين الاقتصاد - قوانين الحكم