Translation of "قطعا لا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قطعا - ترجمة : قطعا - ترجمة : قطعا - ترجمة : لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : قطعا لا - ترجمة : قطعا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قطعا لا.
Absolutely not.
قطعا لا ياسيدي
Decidedly not, Senor.
كانوا مهتمن بالمحافظة قطعا لا.
Were they interested in conservation? Absolutely not.
نحن لا زلنا نلتقط قطعا من .
And we're still picking up pieces of the Challenger.
نحن لا زلنا نلتقط قطعا من (تشالنجر).
And we're still picking up pieces of the Challenger.
قطعا
Definitely.
قطعا لا أحد فى مجموعتنا منذ توقف القارب
I've seen nobody, absolutely not a soul in our set, since the boat stopped running.
كنت محقا قطعا.
You were absolutely right.
قطعا إنها ممكنة
It's definitely possible.
قطعا جدير بالملاحظة.
Absolutely remarkable.
قطعه قطعا صغيرة
Cut him up in little pieces.
هذه قطعا جن ة
Surely, this is paradise.
قطعا أوافق ثم
I absolutely agree. So?
هو لا يشبه علبة البيرة، لكن التصميم المشهور قطعا واضح تماما.
It doesn't look like a can of beer, but the design take offs are absolutely unmistakable.
انا لا اعلم من الذي ترفهين عنه ولكنه قطعا ليس د. تايلور!
I don't know who you're entertaining, but it's not Tyler.
وأنا أحب قطعا الجدول الدوري.
And I absolutely love the periodic table.
وهذا أمر غير مقبول قطعا.
This is clearly unacceptable.
هل هذه هي القضية قطعا
Is that definitely the case?
تبدو وكأنك ت حطم المنزل قطعا
Sounds like you're tearing the house apart.
وأنا قطعا لست عبدا لك
And I'm certainly not your slave.
لماذا علينا أن نفعل أمورا لا يمكن إصلاحها أبدا وسوف نندم عليها قطعا!
Why should we do things that cannot be restored ever and we will definitely regret about!
فهذا قطعا ليس الموضوع هنا المثلث (HIG) لا بد أن يكون حاد الزاوية
So that's definitely not the case.
وقد استحقت بياناتهم قطعا حضورا كاملا.
Their statements certainly deserved a full audience.
لقد قال انه سوف يمزقك قطعا
He'll tear you to pieces.
إن هذه الأهداف لا يمكن اعتبارهـــا قطعا غــير قابلـــة للتحقيق أو لها غايات غير واقعية.
The MDGs are emphatically not unattainable goals with unrealistic targets.
هو لا يشبه علبة البيرة، لكن التصميم المشهور قطعا واضح تماما. التصميم أنشأ من الإفريز،
It doesn't look like a can of beer, but the design take offs are absolutely unmistakable the barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
إن هذا لهو قطعا من صنيع (واشيزو)
Surely this is Washizu's work.
أتريده العيش بعد ان جعلك وجها قطعا
After tearing your face apart?
ويصدق هذا قطعا على عدد من المعاهدات الثنائية.
That is certainly true with respect to a number of bilateral treaties.
لقد تنبأ الجني الشرير لغابة العنكبوت بالحقيقة قطعا
Surely the evil spirit of Spider's Forest foretold the truth.
حسنا, كن جيدا معه وألا سيتفكك قطعا صغيره
All right, be nice to him and he'll fall apart in small pieces.
إﻻ أن هذه حالة الغاية فيها تبرر قطعا الوسيلة.
This, however, is a case of the end clearly justifying the means.
و قطعا فشلت فى كل إختبارات الذكاء التى خضتها.
I certainly would have failed IQ tests.
فجاءة اصبح لدى قطعا لعالم محطم على ان اجمعها
Suddenly I have the pieces of a broken world to pick up
66 تقر المصادر قطعا بأن المعاهدة التي تسري صراحة على سير الأعمال العدائية لا تتأثر في حالة النزاع المسلح.
The sources inevitably recognize that treaties expressly applicable to the conduct of hostilities are not affected in case of an armed conflict.
واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة.
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives.
وبالتالي, تكون ال RN مجموعة قطعا وهذه قد تكون N
So your rn is most definitely a set. This could be rn.
وبالتالي ها هو الجدول الدوري. وأنا أحب قطعا الجدول الدوري.
And so here's the periodic table.
أيها الفتية ، لو لدى أحدكم قطعا ساخرة أو ن كت يقدمها
Kids, if you come across any other parodies or jokes, bring 'em around.
ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي مزيج من السياسات.
Education for all must surely be part of any policy mix.
وهي أساسية قطعا إذا كنا نريد جلب الحيوية إلى الأمم المتحدة.
They are absolutely crucial if we are to bring vitality into the United Nations.
55 وباختصار، فـإن مستقبل الكلية هو قطعا بيد أصحاب المصلحة فيهـا.
In summary, the future of the College is firmly in the hands of its stakeholders.
أقصد، الأفراد يمتلكون أشياء سيذهب الملوك قطعا إلى الحرب للحصول عليها.
I mean, individuals own things that kings would have definitely gone to war to get.
لانها احتقرت كلام الرب ونقضت وصيته. قطعا تقطع تلك النفس. ذنبها عليها
Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off his iniquity shall be on him.'
لانها احتقرت كلام الرب ونقضت وصيته. قطعا تقطع تلك النفس. ذنبها عليها
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off his iniquity shall be upon him.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قطعا نعم - قطعا من الجليد - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا.