Translation of "قرارها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قرارها - ترجمة : قرارها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه قرارها
It's her own decision
لقد اتخذ ت قرارها
She's made up her mind
إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55 224 والجزء الخامس من قرارها 57 286 والجزء السادس من قرارها 59 269،
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI,
إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٤٦ ١٩٢، والجزء الخامس من قرارها ٤٧ ٢٠٣ والجزء اﻷول من قرارها ٤٨ ٢٢٥،
Recalling section IV of its resolution 46 192, section V of its resolution 47 203 and section I of its resolution 48 225,
إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥ ٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦ ١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧ ٢٠٣،
Recalling section II of its resolution 45 242, section III of its resolution 46 192 and sections IV and VI of its resolution 47 203,
إذ تشير إلى الفقرة 1 من الجزء الأول هاء من قرارها 44 198، والجزء السادس من قرارها 51 216، والجزء الأول جيم من قرارها 55 223، والفقرة 7 من الجزء الثاني ألف من قرارها 57 285، والجزء الأول جيم من قرارها 59 268، والجزء السابع عشر من قرارها 60 248،
Recalling section I.E, paragraph 1, of its resolution 44 198, section VI of its resolution 51 216, section I.C of its resolution 55 223, section II.A, paragraph 7, of its resolution 57 285, section I.C of its resolution 59 268 and section XVII of its resolution 60 248,
إذ تشير إلى الجزء الأول من قرارها 57 286 والجزء الأول من قرارها 59 269،
Recalling its resolutions 57 286, section I, and 59 269, section I,
إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 57 286 والجزء الثاني من قرارها 59 269،
Recalling its resolutions 57 286, section II, and 59 269, section II,
إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51 217 والجزء الثالث من قرارها 53 210،
Recalling section IV of its resolution 51 217 and section III of its resolution 53 210,
في قرارها ٤٧ ٢١٢ ألف
in its resolution 47 212 A
)ج( السبب المنطقي وراء قرارها
(c) The rationale behind their determination
ولكن تذكر هذا، القرار قرارها
But remember this, the decision is hers to make.
إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٧ ٢٠٣ و الجزء الثاني من قرارها ٤٨ ٢٢٥،
Recalling section II of its resolution 47 203 and section II of its resolution 48 225,
إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها 51 217 والجزء الخامس من قرارها 52 222 والجزء الخامس من قرارها 53 210 والجزء الخامس من قرارها 54 251 بشأن الترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
Recalling section VII of its resolution 51 217, section V of its resolution 52 222, section V of its resolution 53 210 and section V of its resolution 54 251 concerning the administrative arrangements and expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund,
إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦ ١٩١ ألف، والفرع الثاني جيم من قرارها ٤٧ ٢١٦،
Recalling section VI of its resolution 46 191 A and section II.C of its resolution 47 216,
1 تشير إلى قرارها 61 260
1. Recalls its resolution 61 260
وإذ تستذكر كذلك قرارها 47 1،
Recalling its resolution 47 1,
إذ تشير إلى الفقرة 4 من الفرع الثامن من قرارها 51 217، والفرع السادس من قرارها 53 210،
Recalling paragraph 4 of section VIII of its resolution 51 217 and section VI of its resolution 53 210,
179 أعادت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 59 46 ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51 210.
By its resolution 59 46, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 210.
إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47 216، والفرع الثاني هاء من قرارها 48 224،
Recalling section III, paragraph 2, of its resolution 47 216 and section II.E of its resolution 48 224,
1 تؤكد من جديد قرارها 58 15
1. Reaffirms its resolution 58 15
وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47 1،
Recalling further its resolution 47 1,
وإذ تعيد تأكيد قرارها المؤرخ نيسان أبريل ،
Reaffirming its resolution 2004 39 of 19 April 2004,
وإذ تشير إلى قرارها المؤرخ نيسان أبريل ،
Recalling its resolution 2004 82 of 21 April 2004,
وبنت محكمة الاستئناف قرارها على الأسباب التالية.
The Court of Appeal based its decision on the following grounds.
٤ تؤكد من جديد قرارها ٤٧ ٢١٣
4. Reaffirms its resolution 47 213
وتعلن الجمعية العامة في قرارها ٤٦ ١٤
General Assembly resolution 46 14 states that
مخالفة قرارها ! صاحبة السمو تريد أن تراك
Dispute her word. Excellency, Her Highness would like to see you.
إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 57 286، والجزء العاشر من قرارها 58 272 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59 269، والجزء الثالث من قرارها 60 248، فيما يتعلق بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
Recalling section IV of its resolution 57 286, section X of its resolution 58 272 of 23 December 2003, section IV of its resolution 59 269 and section III of its resolution 60 248 concerning the administrative arrangements and expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund,
إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الأول ألف من قرارها 57 285، والجزء التاسع من قرارها 59 266 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2004، والجزء الأول باء من قرارها 59 268،
Recalling section I.A, paragraph 4, of its resolution 57 285, section IX of its resolution 59 266 of 23 December 2004 and section I.B of its resolution 59 268,
إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55 258 المؤرخ 14 حزيران يونيه 2001 والجزء الأول باء من قرارها 57 285،
Recalling section V of its resolution 55 258 of 14 June 2001 and section I.B of its resolution 57 285,
2 تعيد أيضا تأكيد قرارها 54 237 جيم
2. Also reaffirms its resolution 54 237 C
2 تعيد أيضا تأكيد قرارها 54 237 جيم
Also reaffirms its resolution 54 237 C
وإن لمن الصواب تهنئة حكومة إسرائيل على قرارها.
It is only right to congratulate the Government of Israel for its decision.
وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ١٩٩ أنه
In its resolution 47 199, the General Assembly decided that
وأبلغت اللجنة العراق أن قرارها بشأن التدمير نهائي.
The Commission has informed Iraq that its decision on destruction is final.
وﻻحظت الجمعية في قرارها ٤٧ ٢٢٦ تنفيذ المشروع.
In its resolution 47 226, the Assembly noted the implementation of the project.
لم تؤثر على حياتها فقط. قرارها شكل ثقافتنا.
She didn't just affect her life. That decision shaped our culture.
إن كانت زوجتك تريد البقاء معك، فهو قرارها
If your wife wants to be with you, it's her decision.
إذ تشير إلى قرارها 58 284 المؤرخ 8 نيسان أبريل 2004 والجزء السابع من قرارها 59 276 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2004،
Recalling its resolution 58 284 of 8 April 2004 and section VII of its resolution 59 276 of 23 December 2004,
إذ تشير إلى الفرع أولا من قرارها 55 224،
Recalling section I of its resolution 55 224,
إذ تشير إلى الفرع ثانيا من قرارها 55 224،
Recalling section II of its resolution 55 224,
إذ تشير إلى الفرع خامسا من قرارها 55 224،
Recalling section V of its resolution 55 224,
إذ تشير إلى الفرع سادسا من قرارها 55 224،
Recalling section VI of its resolution 55 224,
إذ تشير إلى الجزء الأول من قرارها 57 286،
Recalling section I of its resolution 57 286,

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصدر قرارها - في قرارها - إصدار قرارها - بموجب قرارها - اتخذت قرارها - دعم قرارها - أصدرت قرارها - استندت في قرارها