Translation of "قد نسي" to English language:
Dictionary Arabic-English
نسي - ترجمة : قد - ترجمة : قد نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : قد نسي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
والماركيز قد نسي امره تماما. | Now, completely forgotten by the Marques. |
الصحابة. وقالت إنها قد نسي فعلا! | She has actually been forgotten! |
كان توم قد نسي مظلته فأقرضته واحدة من عندي. | Tom had forgotten his umbrella so I lent him one of mine. |
لابد أن حاله قد تيس ر، فلقد نسي كل أصدقاؤه. | He must be with a broad. He's neglected all his pals. |
وسوف يعود إلى غرفة المرطبات متظاهرا أنه قد نسي شيئا | He'll come back into the room pretending he's forgotten something. |
نسي الليلة. | Tonight he forgot. |
الجميع نسي. | Everyone is. |
أتظنينه نسي | Do you suppose he forgot? |
وفي كلا المناسبتين، كما تعلمون، كان أحدنا قد نسي ربطة العنق. | And on both occasions, you know, one of us was missing the tie. |
نسي الملاعق ايضا | Did he forget the spoons too? |
إبني نسي المجذاف | My son forgot the paddle. |
لقد نسي قبعته | He forgot that hat. |
قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد | He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it. |
قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد | He hath said in his heart, God hath forgotten he hideth his face he will never see it. |
نسي أن يطفئ النور. | He forgot to turn off the light. |
هل نسي ماله مجد دا | Did he forget his money again? |
نسي سامي تلك الكلمة. | Sami forgot the word. |
يبدو أنه نسي ذلك | Oh, he's forgotten. |
لقد نسي حقيبته هنا | Hey, he forgot his bag. |
ربما نسي طريقة الحل | Maybe he'd forgotten the formula. |
لان الذي ليس عنده هذه هو اعمى قصير البصر قد نسي تطهير خطاياه السالفة. | For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins. |
لان الذي ليس عنده هذه هو اعمى قصير البصر قد نسي تطهير خطاياه السالفة. | But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
نسي( توم ) أن يدفع الفاتورة. | Tom forgot to pay the bill. |
نسي سامي موعده مع ليلى. | Sami forgot the appointment with Layla. |
حيث نسي أن يأخذ حبوبه. | He forgot to take his pill. |
نسي أن يملئ علبة سيجارتي. | He forgot to fill my cigarette case. |
لكن بيلي نسي شيئا ما، لقد نسي تحديث برنامج الأمن و نظام التشغيل و المتصفح في | But Billy forgot something. He forgot to update the security software, OS, and Web browser on his |
نسي سامي نظ اراته في غرفة الفندق. | Sami left his glasses in the hotel room. |
الآن مشاهدة كيف بسرعة، نسي الألم ... | Now watch how quickly, he forgets his pain ... |
ربما نسي أحدهم أن يقوم بواجبه. | Maybe someone forgot to do his homework. |
أو نسي ما فعل آل (ايفيرموند) | Or forgetting what the Evremondes did. |
يقول أنه نسي علبة سجائره ه نا. | He says he left his cigarette case here. |
نسي أحدهم إغلاق باب حظيرة النعام . | What's up? Somebody left the ostrich pen open. |
كنت أرغب في تشغيل المبرد، وقد نسي | I wanted to turn coolant on, I had forgotten it |
فما استقاموا لكم فاستقيموا نسي تقريبا لتسأل. | 'I'd nearly forgotten to ask.' |
نسي كل ما يعرف عن الإبحار بالسفينة | Forgot all he ever knew about sailing a ship. |
انتظري لقد نسي سنقيم حفلة هنا الليلة | Wait, I forgot. We're having a party here tonight. |
تسائل جيم عن السبب وثم نسي ذلك | Jim wondered why and then forgot about it. |
فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو. | for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. |
فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو. | For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. |
لقد نسي تماما أنه مخطوب، إنه يريدك انت | He's completely forgotten he's engaged. |
كان لي لم يكن يتوقع لها لعدة أيام. فما استقاموا لكم فاستقيموا نسي كم من الوقت قد يتراجع على طول. | I'd forgotten how time had been slipping along. |
كان غاضبا لدرجة أن ه نسي أن يتناول طعام العشاء. | He was so mad that he forgot to eat dinner. |
هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه | Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion? Selah. |
هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه | Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان قد نسي - يكون قد نسي - وقالت انها قد نسي - نسي تماما - لأنه نسي - وقد نسي - وقد نسي - نسي تماما