Translation of "قد كانوا" to English language:
Dictionary Arabic-English
قد - ترجمة : قد كانوا - ترجمة : كانوا - ترجمة : كانوا - ترجمة : كانوا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء. | He said, If they have come out for peace, take them alive or if they have come out for war, take them alive. |
فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء. | And he said, Whether they be come out for peace, take them alive or whether they be come out for war, take them alive. |
وعندما استيقظت, كانوا قد اختفوا | When I came to, they were gone. |
كانوا قد بدأوا قبيلة جديدة ناجحة. | who had started a successful new tribe. |
ونعم قد كانوا أهل خير جيدين | And, yes, they were great philanthropists. |
كانوا جميعهم قد تعبوا من القتال. | They were all tired of the fighting. |
كانوا قد رحلوا لذلك لم التقيهم | They had already left, so I missed them. |
الكر ل كانوا قد أكملوا مشروعهم بالفعل | The Krell had completed their project. |
كانوا متدينين لكنهم ايضا كانوا رأسماليين بعنف و قد ا تهموا بميول ربحية | They were pious people, but they were also really aggressive capitalists, and they were accused of extreme forms of profit making tendencies, compared to the other colonists. |
أو أنهم قد كانوا معارضين للحكومة الثورية. | Or they were against the revolutionary government. |
قد كانوا مخفيين لصناع القرار في واشنطن | Were invisible to Washington policy makers |
... كما قلت ، لو كانوا قد هجروا السفينة | It's just as I was telling you. |
كانوا قد استخداموا اللاعنف لمدة عامين تقريبا، كانوا قد تم استخدام اللاعنف لمدة عامين تقريبا، لأن لا أحد كان يعيرهم الإهتمام. | They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention. |
كانوا قد شهدوا صعود أوروبا من بعض النواحي. | And it's true, Adam smith and others witnessed the rise of Europe in some respects. |
لو كانوا قد عملوا معا، لما عساه يقتلها | If they worked together, why would he murder her? |
أى من كانوا ، يجب أن يكونوا قد سمعونا | Whoever they are, they must have heard us. |
عندمـا دخلت المحكمة، كانوا بالفعل قد عزموا أمرهم | When I walked into the court, they had made up their minds. |
بحلول التاسعة مساء ، كانوا قد عادوا إلى الثكنة. | By 9 00 p.m., they were back in the barracks. |
اذكروا الكلام الذي قلته لكم ليس عبد اعظم من سيده. ان كانوا قد اضطهدوني فسيضطهدونكم. وان كانوا قد حفظوا كلامي فسيحفظون كلامكم. | Remember the word that I said to you 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also. |
اذكروا الكلام الذي قلته لكم ليس عبد اعظم من سيده. ان كانوا قد اضطهدوني فسيضطهدونكم. وان كانوا قد حفظوا كلامي فسيحفظون كلامكم. | Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you if they have kept my saying, they will keep yours also. |
بعض المدونين كانوا قد أشاروا إلى أن المراحيض فقط قد لا يكونوا الحل . | Some bloggers point out that toilets alone may not be the answer. |
الذين كانوا ياكلون المآكل الفاخرة قد هلكوا في الشوارع. الذين كانوا يتربون على القرمز احتضنوا المزابل. | Those who fed delicately are desolate in the streets Those who were brought up in scarlet embrace dunghills. |
الذين كانوا ياكلون المآكل الفاخرة قد هلكوا في الشوارع. الذين كانوا يتربون على القرمز احتضنوا المزابل. | They that did feed delicately are desolate in the streets they that were brought up in scarlet embrace dunghills. |
لانه عرف ان رؤساء الكهنة كانوا قد اسلموه حسدا. | For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. |
لان تلاميذه كانوا قد مضوا الى المدينة ليبتاعوا طعاما. | For his disciples had gone away into the city to buy food. |
لانه عرف ان رؤساء الكهنة كانوا قد اسلموه حسدا. | For he knew that the chief priests had delivered him for envy. |
لان تلاميذه كانوا قد مضوا الى المدينة ليبتاعوا طعاما. | (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) |
و قد كان على خطأ، بعض الناس كانوا منتبهين | He was wrong. Some people were paying attention, but for the wrong reasons. |
ولكن الصينيون كانوا قد سيطروا على جميع الاعمال هناك | But the Chinese already hold up the business success. |
إذا كانوا يعرفون، كوني قد توقفت منذ فترة طويلة. | If they knew, Kony would have been stopped long ago. |
وي. وه .، حيث إنهم كانوا قد تصرفوا دفاعا عن النفس. | Both inquiries recommended that police officers P, T, Y and H not be disciplined as they had acted in self defence. |
و خلال ساعتين, بعد ان ك سرت ظهورهم, كانوا قد تغيروا. | And in two hours, after their backs were broke, they were changed. |
كانوا قد اعتادوا عليه تماما ، سواء في الأسرة وغريغور كذلك. | They had become quite accustomed to it, both the family and Gregor as well. |
كانوا إما قد تخلوا عن المدرسة، أو عاطلين عن العمل. | They had either dropped out of school, or were unemployed. |
أصدقائي في الولايات المتحدة كانوا قد بدأوا قبيلة جديدة ناجحة. | Now, I had friends in the U.S. who had started a successful new tribe. |
لو كانوا قد استغلوا حفلنا الخيرى... فاريد ان اكتشف امرهم | If they use our charity fetes, I want to find out about it. |
إذا كانوا قد هربوا الآن فذلك ليس بسبب أنهم خائفين | If they run away now, it's not because they're afraid! |
اريدك ان تسأل الآخرين لو كانوا قد رأوا هذا الرجل | I wonder if you'd ask the others if they've seen him. |
والأمر قد يكون أسوأ من ذلك لأنك قد تقول حسنا إن كانوا سيزيلون هذا بشكل متسرع | And it gets worse than that, because you would say well, look, if they can take this down on a whim and, you know, |
لو كانوا قد أرسلوا قنبلة نووية، لكان الأمر أكثر إبهار ا مما قد حدث يوم الاثنين الماضي | If they'd sent a nuke, it would have been rather more spectacular than what actually happened last Monday. |
وفي الصباح اذ كانوا مجتازين رأوا التينة قد يبست من الاصول. | As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots. |
وفي الصباح اذ كانوا مجتازين رأوا التينة قد يبست من الاصول. | And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots. |
كانوا من مختلف الأحجام ، وبعض قد mahouts palanquins أو على ظهورهم. | They were of different sizes, and some had their mahouts or palanquins on their backs. |
تقريبا ، 90 من كل الذين كانوا أحياء، قد رحلوا عن الدنيا | Roughly 90 percent of everybody who has been alive has died by now. |
و قد بهر الناس حقا، كانوا يعتقدون أنهم سوف يتجاوزون قريبا | People were really excited. |
عمليات البحث ذات الصلة : كانوا قد عملوا - كانوا يعرفون - كانوا مسجلين - كانوا هناك - كانوا يعملون - كانوا يسألون - كانوا يعملون - كانوا ينتظرون - كانوا أيضا - كانوا مخطوبين - أنهم كانوا