Translation of "قدور" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قدور - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قدور حسناوات القرية وأحجارك
The pots of the village belles. And your stones.
قدور، مقالي، فتاحة علب، فرن
Pots. Pans. Can opener.
هو كسر 3 قدور لي
He's broken 3 of mine!
أريدك أن تضعى قدور مصنوعة من الذهب على رأسك
I want you to have pots made of gold on your heads.
تم العثور على قدور صنعت في فيجي في ساموا وحتى في جزر ماركيساس.
Pots made in Fiji have been found in Samoa and even the Marquesas Islands.
لذا ذهبوا إلى خزانتهم وجمعوا كل الأثاث الزائد لديهم وأعطونى قدور ومقلات وبطاطين
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture gave me pots and pans, blankets everything.
رجل يراقب العديد من قدور الطعام الذي يتم تحضيره للمحتجين، ويتأكد من عدم احتراقها.
A man minds several cauldrons of food being prepared for protesters, making sure the meal doesn't burn.
لذا ذهبوا إلى خزانتهم وجمعوا كل الأثاث الزائد لديهم وأعطونى قدور ومقلات وبطاطين كل شئ
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture gave me pots and pans, blankets, everything.
يحضر الناس قدور الضغط الخاصة بهم، يركب هو لها صمام وانبوب بخار، ويقدم لك قهوة اسبريسو
People bring their own cooker, he attaches a valve and a steam pipe, and now he gives you espresso coffee.
تم وضع الذكور في قدور صغيرة وتقوم الشاحنة بشق الطريق، وهم يقومون بإطلاق الذكور كلما تقدموا في الطريق.
The males have been put in little pots and the truck is going down the road and they are releasing males as they go.
حيث كان هناك أربعة قدور على الموقد أرز متبل، كواج (يخنة سورية معمولة من الطماطم والبصل)، لحم مفروم مع ثوم وشوربة عدس.
He hovered over four dishes simmering on the stove spiced rice kawwaj, a Syrian stew he made with tomatoes and onions ground beef with garlic and lentil soup.
وقال لهما بنو اسرائيل ليتنا متنا بيد الرب في ارض مصر اذ كنا جالسين عند قدور اللحم نأكل خبزا للشبع. فانكما اخرجتمانا الى هذا القفر لكي تميتا كل هذا الجمهور بالجوع
and the children of Israel said to them, We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
وقال لهما بنو اسرائيل ليتنا متنا بيد الرب في ارض مصر اذ كنا جالسين عند قدور اللحم نأكل خبزا للشبع. فانكما اخرجتمانا الى هذا القفر لكي تميتا كل هذا الجمهور بالجوع
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
أما الرجل الفقير، فﻻ يعلم سوى أن محاصيله تذوي في اﻷراضي القاحلة وزوجته تعرف أنها يجب أن تقطع يوميا ما يزيد على عشرة كيلومترات للحصول على مقدار بضعة قدور من الماء وأطفالهما يعرفون أنهم سيأوون مرة أخرى، كالقدر المحتوم، إلى فراشهم جياعا.
The poor man, on the other hand, understands only that his crops wither in the barren lands his wife knows that she walks up to a dozen kilometres daily to collect a few potfuls of water and their children know, with harsh inevitability, that they will go to bed hungry once again.