Translation of "قدوة يحتذى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قدوة - ترجمة : قدوة - ترجمة : قدوة - ترجمة : قدوة - ترجمة : قدوة - ترجمة : قدوة - ترجمة : يحتذى - ترجمة : قدوة يحتذى - ترجمة : قدوة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وينبغي للأمم المتحدة أن تكون قدوة يحتذى بها فيما يتعلق بإشراك المجتمع المدني في منع نشوب الصراع وفي بناء السلام.
The United Nations must serve as an example in involving civil society in conflict prevention and peacebuilding.
فقد امت د ح القائمون على إدارة الأمور في أيرلندا ولاتفيا باعتبارهم قدوة يحتذى بها قبل فترة وجيزة من تحولهم إلى كباش فداء.
The people running Ireland and Latvia were praised as role models just a short time before they became scapegoats.
يحتذى.
Imitated.
يحتذى. صورة بلادي .
Imitated. My photograph.
كل ما بحثنا عن قدوة جي دة، كل ما وجدنا أنفسنا خير قدوة.
The more we are looked to for example, the better examples we become.
لقد ضرب مثﻻ يحتذى.
It set an example.
أن ك لست قدوة.
I don't know any South American multimillionaire who wants to marry me.
وقالت إن لبنان مثال يحتذى.
Lebanon, she said, was an example to be emulated.
وضربت مثاﻻ جديرا بأن يحتذى.
It has set an example.
يجعل الانسان قدوة حسنة
Sets a man a good example.
انه كان دائما يتخذك قدوة
He always looked up to you.
وقد أصبحت مثال يحتذى به في اليمن
And I am a role model in Yemen.
ستالين أيضا ي ـع ـد قدوة أخرى عزيزة.
Stalin is yet another cherished role model.
أثبتا نفسيهما، وأصبحا قدوة لنا جميعا.
They proved themselves, and became role models for all of us.
كان قدوة لي. كان يأتيني و
Mentoring me.
وهم بالنسبة لنا مثل يحتذى، وإلهام لأجيالنا الشابة.
To us, they are a role model, an inspiration for our younger generations.
فلا يوجد في تلك الافلام قدوة للذكور
There's no models for them.
أعتقد أنني لست قدوة حسنة في الزواج
I guess I don't set a very good example.
ستكونين قدوة رائعة للمبتدئات و المرش حات هنا.
You will be a splendid example for our postulants and novices here.
علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة.
We must set an example through concrete actions.
وهو بكفاحه وكفاح شعبه يقدم لنا جميعا مثاﻻ يحتذى.
His struggle and that of the South African people set an example for us all.
وقد يكون في هذا قدوة لدول أوروبية أخرى.
This could be an example for other European countries.
فقالت، أنت أسواء قدوة للإنكشاف أمام الناس بالمطلق
She said, You're like the worst vulnerability role model ever.
لابد أن تكونى قدوة كبدى لا يتحمل الدهون
You must set an example. My liver doesn't allow me fat.
بيد أن اكتساب الشعبية أمر مختلف عن العمل كنموذج يحتذى.
But it is one thing to be popular and another to serve as a model.
فلم تساوره هذه الفكرة إلى أن أصبح فانونو مثالا يحتذى.
The idea of such action had not occurred to him until Vanunu had set the example.
(أ) أن يكونوا مثلا يحتذى في الامتثال لقواعد قانون القتال
(a) Provide a personal example of compliance with the rules of the law of combat
غيل تزيماش ليمون النساء الرائدات لسن استثناءا بل قدوة !
Gayle Tzemach Lemmon Women entrepreneurs, example not exception
والطفل يصبح قدوة لأبويه, وهذا جدا مهم لطفل الفقير.
The child becomes a role model for both his parents, and this is very important for a poor child.
لا. من هو الذي يجب أن ننظر إليه كنموذج يحتذى به
No. Who do you think we should look at as our role model?
أخيرا، يجب أن تكون عمليات الأمم المتحدة للسلام مثالا يحتذى به.
Lastly, United Nations peace operations must lead by example.
ويمكن لأعضاء مجلس الأمن أن يقودوا العمل وأن يقدموا مثالا يحتذى.
The members of the Security Council could lead the process and set an example.
كما تقدم لنا مثــاﻻ يجــب أن يحتذى في جميع أنحاء العالم.
They show us an example that ought to be emulated in all regions of the world.
إن الوﻻيات المتحــدة علــى استعداد ﻷن تقود بضرب المثل الذي يحتذى.
The United States is prepared to lead by example.
لا. من هو الذي يجب أن ننظر إليه كنموذج يحتذى به
What do you think? No.
كان قدوة لي. كان يأتيني و يقضى ساعات وساعات معي.
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me.
وفي هذا المجال، تقدم البلدان الغربية قدوة باعثة على الأسى.
In this area, Western countries have set a deplorable example.
حتى صرتم قدوة لجميع الذين يؤمنون في مكدونية وفي اخائية.
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
حتى صرتم قدوة لجميع الذين يؤمنون في مكدونية وفي اخائية.
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
وتمثل المحكمة مصدر إلهام ومثلا يحتذى لإنشاء محاكم وهيئات جنائية دولية أخرى.
The Tribunal has served as an inspiration and an example for the formation of other international criminal courts and tribunals.
إن عملية التغيير السلمي في جنوب افريقيا تضرب مثﻻ يحتذى للمجتمع الدولي.
The peaceful process of change in South Africa stands as an example to the international community.
أنت رجل يحتذى به أتمنى لو كنت معنا في معركة بولز ران
You're a man after my stamp. Wish we'd have had you with us at Bull Run.
كما أن أبطال أبنائنا هم قدوة لهم، لأنهم يتمتعون بقدرات خارقة.
And our kids' heroes are also role models for them, because they have supernatural talents.
كما أن أبطال أبنائنا هم قدوة لهم، لأنهم يتمتعون بقدرات خارقة.
Our kids' heroes are also wrong models for them, because they have supernatural talents.
والحقيقة أنهم ضربوا مثلا لابد وأن يحتذى في أماكن أخرى مضطربة من العالم.
In their example is a model for other troubled parts of the world to follow.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كنموذج يحتذى - مثال يحتذى - قدوة القيادة - قدوة عظيمة - قدوة مرئية - قيم قدوة