Translation of "قدر ذلك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قدر - ترجمة : قدر ذلك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

.ومع ذلك علي المحاولة قدر المستطاع
Still, I have to try doing what I can.
وكما قلت ذلك قدر الشعوب التي اختارت حريتها.
This, as I said earlier, seems to be the lot of all nations that choose their own way.
ومنذ ذلك الحين لم أكن أرى قدر لك.
From then on I didn't see you as much.
ولقد كان ذلك إنجازا على قدر عظيم من الأهمية.
It is a significant achievement.
لقد كان ذلك التحول على قدر كبير من الأهمية.
That transformation was far reaching.
على قدر ذلك قد صار يسوع ضامنا لعهد افضل.
By so much, Jesus has become the collateral of a better covenant.
على قدر ذلك قد صار يسوع ضامنا لعهد افضل.
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
على الأقل، كان في ذلك التصريح قدر كبير من الشفافية.
At least that was transparent.
ولكن على الرغم من ذلك رصدت قدر الإمكانية التي لدي
Despite this, I made use of my scarce resources,
وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات
And after that, my mother believed that it was fate, or curses
سنجدهم تأكد من ذلك قدر تأكدك من ان الأرض تدور
We'll find 'em just as sure as the turnin' of the earth!
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان.
In the process, change must be as democratic as possible.
ونحن بحاجة إلى أكبر قدر ممكن من الشفافية في ذلك المجال.
We need as much transparency as possible in that area.
وقد ساعد ذلك على إيجاد قدر أكبر من التقارب وروح الجماعة.
This has helped to develop greater collegiality and team spirit.
وقال إن المنهجية المستخدمة هي فضلا عن ذلك مهمة قدر أهمية النتيجة.
The methodology used was also every bit as important as the outcome.
وعندئذ لم يتبق لمدير إفلاس الرابطة سوى قدر متواضع من ذلك الفائض.
At the same time, a new tenant settled part of the outstanding rent as well. Thus, the defendant ended up receiving more than it was entitled to.
وإضافة إلي ذلك، فوض قدر كبير من السلطة من المقر إلي الميدان.
Moreover, considerable authority had been delegated from Headquarters to the field.
ومع ذلك ثمة قدر كبير مما ينبغي القيام به في البوسنة والهرسك.
Nevertheless, there is still much to be done in Bosnia and Herzegovina.
وخﻻل العقد المنصرم، توصل قدر دائم التزايد من أحكامها الى ذلك المركز.
During the course of the last decade, more and more of its provisions have achieved that status.
وتعتبر اﻹرادة السياسية التي يجب تعبئتها لتحقيق ذلك على قدر مستوى الصعوبة.
The political will required to do that must be in direct proportion to the challenge.
ويجب، قدر المستطاع، عدم زيادة أكسيد النيتروجين وغير ذلك من غازات الدفيئة.
To the extent possible, nitrous oxide and other greenhouse gases should not be increased.
ولكن كنت أنا فقط حصلت على قدر ذلك ، عندما بت في وجهي.
But I'd got just as far as this, when she bit at me.
بأي قدر
How much trouble?
بأي قدر
How unhappy?
وعلى قدر...
And as far as...
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
Until a space of two bow ( arcs ) or even less remained ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
So the distance between the Spectacle and the beloved was only two arms length , or even less . ( The Heavenly Journey of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him was with body and soul . )
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
two bows ' length away , or nearer ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
Till he was two bows length off or yet nearer .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
And was at a distance of two bows ' length or ( even ) nearer ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
He was within two bows length , or closer .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
until he was two bows ' length away , or nearer .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
Till he was ( distant ) two bows ' length or even nearer ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
until he was within two bows length or even nearer ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
he was but two bows ' length or even nearer ,
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
And was at a distance of two bow lengths or nearer .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
until he was as close to him as the distance of two bows , or even less .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
So he was the measure of two bows or closer still .
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
until he was two bow lengths away or even closer
فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه .
And was at a distance of but two bow lengths or ( even ) nearer
وسيضمن ذلك توافر معايير محددة من النوعية باﻻستناد الى قدر متسق من المعارف.
This will ensure specific standards of quality by drawing from a coherent body of knowledge.
ديميل لم يقدر على إخبارك بالحقيقة لا أحد منا قدر على فعل ذلك.
DeMille didn't have the heart to say. None of us has.
حاول أن يستوعب أكبر قدر من الثقافة المحلية قدر الإمكان.
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
بالإضافة إلى ذلك، قدر مذكور من وسائل الإعلام الأجنبية ، وخاصة جنوب أفريقيا ، هو متاح.
Additionally, a mentionable amount of foreign media, especially South African, is available.
ومع ذلك، فإن هذا المجال بالذات هو الذي تحقق فيه أقل قدر من التقدم.
And yet it is in this area that the least progress has been made.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قدر كامل - قدر مزدوج - قدر غطاء - اكبر قدر - قدر أن - أكبر قدر - قدر معين - قصيرة قدر - قدر الإمكان - قدر ضغط - قدر من - بأكبر قدر - قدر ضئيل