Translation of "فيمكنهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وبالنسبة للجماهير التى تجلس تحت الظلال فيمكنهم توفير ثمن ذلك | As for the people who sit in the shade... at least they can afford it. |
أما المولودون قبل عام ، فيمكنهم أن ينضموا إلى الخطة على أساس طوعي. | Persons born before 1983 can join the scheme on a voluntary basis. |
وفي أوقات أخرى، نحتاج لشخص عادي يصبح عظيما فيمكنهم إلهامنا جميعا لنصبح أفضل. | At other times, we need a common person who becomes great so that they can inspire us all to be better. |
وان كنوا مهتمين بك حقا، فيمكنهم الحصول على التحديثات كرسائل قصيرة على هاتفهم المحمول. | If they're really interested, they get the update as a text message on their cell phone. |
فيمكنهم أن يجعلونا نرقص في الشوارع أو نقوم بالشغب في الشوارع، وفي أيدينا محارق نحرق بها ونسلب ونقتل. | They can have us dancing in the streets or they can have us rioting in the streets with firebrands in our hands, burning, looting and killing. |
على سبيل المثال نقابة النجارين يمكنها العمل على قصة سفينة نوح، اما الخبازون فيمكنهم العمل على مسرحية العشاء الاخير . | For example, the carpenter's guild might put on the story of Noah's Ark, and the baker's guild might put on The Last Supper. |
اما المدرسين فيمكنهم البحث تبعا للعنوان او الموضوع الموجه لكي يجدوا الفيدو الملائم لاحتياجاتهم لكي يعرضوه في الصف او لأجل الواجبات المنزلية العلمية | And teachers can use the browse by Subject view to find the perfect short video to show in class or to assign as homework. |
أما الأشخاص الذين ليسوا مواطنين (ب ع د ) في البلد الذي يقيمون فيه فيمكنهم تشكيل جزء من أقلية من الأقليات في ذلك البلد أو الانتماء إليها. | Persons who are not (yet) citizens of the country in which they reside can form part of or belong to a minority in that country. |
أما المستوطنون اﻻسرائيليون الذين يبقون في قطاع غزة ومنطقة أريحا بعد اﻻنسحاب اﻻسرائيلي فيمكنهم إما أن يغادروا اﻷراضي أو يطلبوا الجنسية الفلسطينية أو يبقوا في اﻷراضي كأجانب. | The Israeli settlers who remained in the Gaza Strip and the Jericho Area after the Israeli withdrawal could either leave the territories, request Palestinian citizenship or remain as foreigners. |
وإذا كان الإسرائيليون مقتنعين حقا بأن عباس أضعف من أن يتمكن من القيام بأي عمل، فيمكنهم مساعدة الفلسطينيين بإطلاق سراح رجل فتح القوي مروان البرغوثي من سجنه في إسرائيل. | And, if the Israelis are convinced that Abbas is too weak to do anything, they can help the Palestinians by releasing the Fatah strongman, Marwan Barghouti, from an Israeli jail. |
والاشتراك في هذه الفئة الثانية من نظام المعاشات إجباري لجميع السكان العاملين النشطين اقتصاديا الذين لم يبلغوا في 1 تموز يوليه 2001 سن 30 سنة، وأما من كانوا في سن 30 إلى 49 سنة فيمكنهم الاشتراك على أساس طوعي. | Participation in the second tier of the pension system is compulsory to all those economically active inhabitants who until 1 July 2001 had not reached the age of 30, while those in the age group of 30 49 years of age can participate in the scheme on voluntary basis. |