Translation of "فيمكنهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وبالنسبة للجماهير التى تجلس تحت الظلال فيمكنهم توفير ثمن ذلك
As for the people who sit in the shade... at least they can afford it.
أما المولودون قبل عام ، فيمكنهم أن ينضموا إلى الخطة على أساس طوعي.
Persons born before 1983 can join the scheme on a voluntary basis.
وفي أوقات أخرى، نحتاج لشخص عادي يصبح عظيما فيمكنهم إلهامنا جميعا لنصبح أفضل.
At other times, we need a common person who becomes great so that they can inspire us all to be better.
وان كنوا مهتمين بك حقا، فيمكنهم الحصول على التحديثات كرسائل قصيرة على هاتفهم المحمول.
If they're really interested, they get the update as a text message on their cell phone.
فيمكنهم أن يجعلونا نرقص في الشوارع أو نقوم بالشغب في الشوارع، وفي أيدينا محارق نحرق بها ونسلب ونقتل.
They can have us dancing in the streets or they can have us rioting in the streets with firebrands in our hands, burning, looting and killing.
على سبيل المثال نقابة النجارين يمكنها العمل على قصة سفينة نوح، اما الخبازون فيمكنهم العمل على مسرحية العشاء الاخير .
For example, the carpenter's guild might put on the story of Noah's Ark, and the baker's guild might put on The Last Supper.
اما المدرسين فيمكنهم البحث تبعا للعنوان او الموضوع الموجه لكي يجدوا الفيدو الملائم لاحتياجاتهم لكي يعرضوه في الصف او لأجل الواجبات المنزلية العلمية
And teachers can use the browse by Subject view to find the perfect short video to show in class or to assign as homework.
أما الأشخاص الذين ليسوا مواطنين (ب ع د ) في البلد الذي يقيمون فيه فيمكنهم تشكيل جزء من أقلية من الأقليات في ذلك البلد أو الانتماء إليها.
Persons who are not (yet) citizens of the country in which they reside can form part of or belong to a minority in that country.
أما المستوطنون اﻻسرائيليون الذين يبقون في قطاع غزة ومنطقة أريحا بعد اﻻنسحاب اﻻسرائيلي فيمكنهم إما أن يغادروا اﻷراضي أو يطلبوا الجنسية الفلسطينية أو يبقوا في اﻷراضي كأجانب.
The Israeli settlers who remained in the Gaza Strip and the Jericho Area after the Israeli withdrawal could either leave the territories, request Palestinian citizenship or remain as foreigners.
وإذا كان الإسرائيليون مقتنعين حقا بأن عباس أضعف من أن يتمكن من القيام بأي عمل، فيمكنهم مساعدة الفلسطينيين بإطلاق سراح رجل فتح القوي مروان البرغوثي من سجنه في إسرائيل.
And, if the Israelis are convinced that Abbas is too weak to do anything, they can help the Palestinians by releasing the Fatah strongman, Marwan Barghouti, from an Israeli jail.
والاشتراك في هذه الفئة الثانية من نظام المعاشات إجباري لجميع السكان العاملين النشطين اقتصاديا الذين لم يبلغوا في 1 تموز يوليه 2001 سن 30 سنة، وأما من كانوا في سن 30 إلى 49 سنة فيمكنهم الاشتراك على أساس طوعي.
Participation in the second tier of the pension system is compulsory to all those economically active inhabitants who until 1 July 2001 had not reached the age of 30, while those in the age group of 30 49 years of age can participate in the scheme on voluntary basis.