Translation of "فوات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

قبل فوات الأوان، فوات الأوان، فوات الأوان
Before it's too late, too late, too late
فوات الاوان
Too late?
قبل فوات الأوآن
Do it before it's too late.
قبل فوات الأوان
Before it's too late.
فوات الاوان لذلك.
It's too late for that.
بعد فوات الأوان .
Too late.
قبل فوات الأوان
Help me before it's too late!
ولكن بعد فوات الأوان.
But too late.
لكن بعد فوات الأوان
But is was too late.
ولكن بعد فوات الآوان ...
..and it'll be too late.
أو بعد فوات الأوان.
Or too late.
علمت الحقيقة بعد فوات الأوان
I learned today.
أوه، فوات الأوان لذلك الآن.
Oh, it's too late for that now.
أخبريني الآن قبل فوات الأوان
Even now, it may not be too late.
أخرج الماء قبل فوات الأوآن.
Get the water out, before it's too late.
هذا سيكون بعد فوات الاوان
That'll be too late.
دعونا نهرب قبل فوات الأوان
Let's do a runner before it's too late.
أتود المساعدة قبل فوات الآوان
Want to help before it's too late?
يجب أن أنهيه قبل فوات الأوان
I've got to end it before it does.
لم نستطع ، جئنا بعد فوات الأوان
I'm afraid we didn't. We were too late.
سد أذنيك أسرع قبل فوات الأوان
Stop up your own ears. Hurry, before it's too late.
اجعلهم يستمعون إلي ! قبل فوات الأوآن
Make them listen to me before it's too late!
بعد فوات الأوان بالنسبة لنا جميعا.
Too late for us all.
سريعا، قبل فوات الأوان فكر بسرعة!
Do it quick. There's still time. Try to think!
علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.
We have to get him to the hospital before it's too late.
ولا يزال هذا متاحا، قبل فوات الأوان.
He still can, before it is too late.
يؤمل أن يكتشفوا الأمر قبل فوات الأوان.
Hopefully, they will find out about it before it's too late.
و يتنبه النادل ، ولكن بعد فوات الأوان.
Waiter catches on, but it's too late.
يجب ان اعتني بك قبل فوات الأوان
I have to take care of you before iùs too late.
لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان
Why don't you do something before it's too late?
يجب ان يلتئم شملنا قبل فوات الأوان
We've got to get together before it's too late.
قبل فوات الأوان ، الأفضل لك مواجهة نفسك
Before it's too late, you'd better face up to yourself.
انظر الى قبل فوات الاوان بحق الرب
Look at me, for the sake of God, look at me, before it's too late!
بالطبع استدعينا الطبيب، ولكن بعد فوات الآوان.
Of course, we called a doctor, but it was too late.
(تيريز) لم تعلم سوى بعد فوات الآوان
Thérèse only found out later when they had to run for it.
لكنها الحياة الرفاهية تأتى بعد فوات الآوان
But that's life luxuries always come too late.
دع الصليب، ولنعد للبيت قبل فوات الأوان
Leave that cross, and let's go home, before it's too late.
علينا الأستفادة من الوضع قبل فوات الأوان
I say let's put our bread into some of that gravy while it is still hot.
وهذا لابد وأن يتغير ـ قبل فوات الأوان.
That needs to change before it s too late.
و لكن يمكننا أن نبيدهم قبل فوات الأوان
But, sir it's not our fault.
ولكن انتظر بيبي... فوات أبي، كنت أدلى اختيارك
But baby wait... It's too late Dad, you made your choice
تعال إلى العشاء العائلي الشهري قبل فوات الأوآن
COME TO THE MONTHLY FAMlLY DlNNER BEFORE IT'S TOO LATE.
لذا يجب أن اعترف له قبل فوات الأوآن
So I should do it before it's too late.
وأدركت، وربما بعد فوات الأوان في هذه اللعبة
And I realized, probably too late in this game
لقد أثبت شخص آخر براءته بعد فوات الأوان
Another one proved innocent ... too late.