Translation of "فقط الكثير" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الكثير - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : الكثير - ترجمة : فقط الكثير - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فقط الكثير من التفكير، من خلال الكثير من الكلام
Just a lot of thinking through a lot of talking.
ليس هو فقط الكثير من المرح
Isn't it just a lot of fun?
لأن هناك فقط الكثير من المعلومات.
Because there's just so much information.
فقط الشاشة هناك, لايوجد الكثير لتشاهده
There's only the screen not much to look at.
فقط ضع فيه الكثير من الحب
Just put a lot of love in it.
فقط لأتأكد انك ستنجز الكثير هناك
Just to make sure you work up there.
لم يحدث الكثير بالأمس العاصفة فقط
Nothing much happened last night... the storm.
عملك لا يدر الكثير أريد المساعدة فقط
Your business is slow. I just wanted to help.
فقط بدا لي هناك الكثير من الشك.
It just seemed there was room for doubt.
فقط استمعي ليس لدي الكثير من الوقت
Just listen. I don't have much time.
الى الان انا لم ار الكثير من التغييرات، انما الكثير من الامال فقط.
Lots of hopes though.
وليس هناك واحد منها فقط، هناك الكثير منها.
And there's not just one of these, there's many of them.
قريبا جدا ستصبحين بحارة، فقط لا تأكلي الكثير
Very pretty. Pretty soon you be all same sailor, only no eat so much.
فقط الكثير من الكبسولات والإسبرين اين سيقودنا هذا
Where will that get us?
كل شئ علي ما يرام، شربت الكثير فقط .
It's all right. She drank too much.
وفيكل الأحوال،الرجلالم صـاحبللنجم كـان واحدا فقط ولوحده ضد الكثير
the man with the star was only one against many.
الكثير من التعقيد، الكثير يحدث فقط في فترة ثلاثين عاما ، ويشمل ذلك وباء الس منة.
A lot of complexity, a lot is happening just in this 30 year period that includes the obesity epidemic.
أصبح الكثير من الأعضاء النشطة فقط أثناء الحملات الانتخابية.
Many members are only active during election campaigns.
.لم يبقى الكثير من الأغاني. فقط إنتظر أكثر قليلا
There aren't many songs left. Just be patient.
لا, انه فقط ..لدى تصويير الكثير من المشاهد غدا
No, it's just... I have to film a lot of scenes tomorrow.
ولكن هذا لسمة فقط فالبازلاء لديها الكثير من الخصائص.
But even peas have a lot of characteristics.
أنا فقط كان عندي واحد طويل، الكثير من الثلج.
I just had a tall one, plenty of ice.
الطفل مليء بالحياة... الكثير من التشويق فقط لتسلق الدرج
The kid's so full of life... gets such a thrill just climbing up the stairs
أعني أنا لست مع الكثير من الناس .فقط معك
I mean, I'm not with a lot of people, just you. Heh.
ويقول الكثير من الناس، أنا أعيش. لا، أنتم لا تعيشون ذلك تواجد فقط. تواجد فقط.
A lot of people say, I'm living. No, you're not living that's just existing.
سيلينا مثل الكثير منا، احتاجت فقط لأن يؤمن أحد بها.
Selena, like so many of us, just needed someone to believe in her.
إنه ينفق الكثير من النقود إنه فقط ليس له أم
He's like you in one thing, Georgie. He spent too much money.
انهم لايسرقون الكثير مثل بقية البيض انهم يسرقون القليل فقط
He says they're not big thieves like most white men, just little thieves.
حسنا، الأمر فقط أن الكثير من الأشياء تحدث بهذه السرعة
Well, it's just that so many things have been happening so fast.
الكثير من الفتيان أرادوا أن يذهبوا لكنه فقط أخذ ثمانية
Many boys want it, but he'll only take eight.
يأتي الكثير منهم من عائلات إستثنائية جدا وليس فقط الأسر الفقيرة
Most of them come from very optionless families, not just poor.
قامت فقط بإعطاء الكثير من ال o ما يناظر عدد الصفحات
Next, they just give you as many o's as there are pages.
التغريدة تتكون فقط من 140 حرف لكنها تتضمن الكثير من المعرفة
Tweets are 140 characters or less, but there's a lot more richness under that.
مثلا، سأقول هذا يتطلب الكثير من الجبر، أو أنها فقط نوع
Like okay, this may require a lot of Algebra or this is just, you know, sort of simple
يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك،
You can see I don't do much.
قليلا قليلا أو التصغير الكثير فقط أن نفهم، كيف يتدفق الدم
little bit or zoom out a lot just to understand, how is the blood flowing?
فقط لإعطائك نطاق، لأنك تسمع الكثير عن السنة الضوئية وما يخصها.
And just to give you a scale, because you hear a lot about light years and all of that.
لدي الكثير من الوقت، أتيت فقط اعتقاد ا مني أن المحكمة ستنعقد
Well I've got plenty of time. I only came here thinking the court would be in session.
لا أعرف. أعتقد فقط، كما تعلم ركز فقط على حقيقة أنك، ت ك ن لها الكثير من مشاعر التقدير،
I just think that, you know just concentrate on the fact that, you know, you have very, very high feelings of esteem for her, that she's somebody that you've always admired. man
ولكنها ليست فقط مؤلمة .. بل تقتل الكثير من الأطفال وتقتل الكثير من الأمهات إنها مكلفة جدا في عملية إنتاجها
But not only is it painful, it kills lots of babies, it kills lots of mothers, and it's very expensive to produce.
لن أريكم الكثير من الاستبيانات اليوم ولكن أريدكم أن تنظروا الى واحدة فقط انها تخبرنا الكثير عما نحتاجه اليوم ..
I won't show you very many graphs today, but if I can just focus on this one for a moment, it really tells us a lot of what we need to know which is, quite simply, that if you look, for example, at transportation, a major category of climate emissions, there is a direct relationship between how dense a city is and the amount of climate emissions that its residents spew out into the air.
قامت بعمل الكثير من الأشياء حتى لا تعتمد فقط على الشؤون الإجتماعية
She did a lot of things not to be dependent solely on welfare.
مؤكد انه يوجد الكثير من النساء الثريات فى انتظارك فقط لدفعهم حولك
There must be plenty of rich old dames just waiting for you to push 'em around.
ضحك ولكنها ليست فقط مؤلمة .. بل تقتل الكثير من الأطفال وتقتل الكثير من الأمهات إنها مكلفة جدا في عملية إنتاجها
But not only is it painful, it kills lots of babies, it kills lots of mothers, and it's very expensive to produce.
ويقول الكثير من الناس، أنا أعيش. لا، أنتم لا تعيشون ذلك تواجد فقط.
A lot of people say, I'm living. No, you're not living that's just existing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكثير الكثير - الكثير الكثير - الكثير الكثير - الكثير الكثير - فقط فقط - الكثير - الكثير - الكثير - الكثير الكثير ل