Translation of "فعالة من" to English language:
Dictionary Arabic-English
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : فعالة - ترجمة : من - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة | 4 It needs to be effective. |
فعالة الكلفة | cost effective |
بالرغم من المعارضة الغير فعالة لمدير المقاطعة... | Yet despite the feeble opposition of the administrator of the province, |
وكانت فعالة جدا | Extremely effective. |
آليات فعالة لمعالجة وتحليل كميات كبيرة من المعلومات. | Production of reliable and timely financial information Efficient mechanisms to process and analyse vast amounts of data. |
انها فعالة من حيث الكلفة وهي شبكية للغاية | It's very cost effective, and it's very mesh y. |
أنها كذلك ، طريقة فعالة لأزالة الناس من الطريق | It's like this very fast, very efficient way to get people off the street. |
لقد تم إثبات الرعاية الذاتية فعالة من حيث التكلفة | It's been proved self care is cost effective. |
إن تعددية الأطراف فعالة. | Multilateralism works. |
8 مراقبة فعالة للهجرة. | More efficient immigration controls. |
فعالة حماية النظام المالي | Effectiveness of the protection of the financial system |
وهذه المعاهدة فعالة جدا. | The CFE Treaty has been extremely effective. |
قياس فعالية نحن فعالة | How do we actually measure effectiveness? Are we effective? |
نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة. | We need to use active systems. |
إنها ر خيصة ، لكنها فعالة | It's cheap, but it's potent. |
علمنا أنها فعالة من خلال الأسلوب القديم من المحاولة و الخطأ. | We knew they worked through old fashioned trial and error. |
ولكي تكون فعالة ينبغي أن يسبقها فترة من الحوار المكثف. | To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument. |
ويتطلب تحقيق مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني تمويلا كافيا. | Meaningful participation by civil society requires adequate funding. |
ونجاح هذه العملية يتطلب مشاركة فعالة من جميع الدول الأعضاء. | To be a success, the process requires the active participation of all Member States. |
ويطلب من الإدارة إيلاء اهتمام ذي أولوية لوضع ضوابط فعالة. | Priority attention is required by management to establish effective controls. |
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل | States Parties undertake to adopt immediate and effective measures |
وتشارك اليابان، من ناحيتها، مشاركة فعالة في جهود الحماية البيئية. | Japan, for its part, is actively engaged in environmental protection efforts. |
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | Be cost effective, economical and financially supportive |
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | (b) be cost effective, economical and financially supportive |
ولذلك ﻻ بد من اتخاذ تدابير فعالة لمعالجة هذه الظاهرة. | It is therefore imperative that effective measures be undertaken to address this phenomenon. |
بمشاهدة أي من أجزاء الدماغ فعالة في نشاط ما، وايضا | It allows us to see which parts of the brain are active for different activities, and similarly which parts of the brain are active during dreaming. |
أكره أفكر أن إزالة التلوث من غرفتك لم تكن فعالة | I'd hate to think your decontamination chamber wasn't effective. |
ونرى أنه بإمكاننا تناول مسألة إقامة آلية تحقق فعالة في الوقت المناسب أثناء عملية التفاوض وذلك باتخاذ تدابير فعالة من حيث التكاليف. | It is our view that, in due course of the negotiation process, we can address the issue of establishing an effective verification mechanism through cost effective measures. |
مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية | Lean, efficient things. Healthy products. |
وتوجد آليات فعالة لمعالجة التظلمات. | Effective mechanisms existed for redressing grievances. |
(ج) صوغ استراتيجيات وقائية فعالة | (c) The formulation of effective prevention strategies |
بصورة فعالة في عملية التنمية | of women in development |
والمطلوب برامج فعالة ﻻعادة التأهيل. | Effective rehabilitation programmes are needed. |
والواقع أن جميع اﻻقتصادات فعالة. | In fact, all economies are dynamic. |
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة | And most importantly, it's working. |
الاسوق تعتبر وسيلة فعالة جدا . | Markets are a very strong force. |
و الطائرة الشراعية فعالة بامتياز. | The modern sailplane is superbly efficient. |
ولكن لماذا هذه الطريقة فعالة | Now, why is this so effective? |
ما الذي يجعل فت فعالة | WHAT MAKES PHET EFFECTlVE? |
quot واليوم توجــــد ترسانــة فعالة تحت تصرف المجتمع الدولي فهناك اﻻستراتيجية، وميدان للعمل وأداة فعالة للتنسيق. | quot Today the international community has an effective arsenal at its disposal a strategy, a field of action and an effective coordinating instrument. |
يأتي دور الانضباط الأمني دوما كجزء ثان من أي إستراتيجية فعالة. | Policing is the second part of any effective strategy. |
العديد من الأمينات ذات الوزن الجزيئي الكبير هي فعالة جدا بيولوجيا. | Many higher molecular weight amines are, biologically, highly active. |
1 تحث الحكومات على اتخاذ تدابير فعالة من أجل ما يلي | Urges Governments to take active measures to |
ويجب توفير ما يلزم من موارد وقدرات لجعل هذه الآلية فعالة. | The latter required the provision of the necessary resources and capacity to render this instrument effective. |
وتجربتنا الوطنية الخاصة ستمكننا من الإسهام في تلك الجهود بصورة فعالة. | Our own national experience will enable us to contribute actively to those efforts. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح فعالة من - غير فعالة من - فعالة في الحد من - فعالة من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - سعر فعالة - استجابة فعالة - قدرة فعالة - الإجهاد فعالة - إجراءات فعالة - خدمة فعالة