Translation of "فرصة للمنح" to English language:
Dictionary Arabic-English
فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
برنامج فولبرايت للمنح الدراسية | Fulbright Scholar Programme |
سلف للمنح التعليمية ٥٥٥ ٢٦٤ | Education grant advances |
وسينشأ صندوق للمنح التعليمية ﻹدارة هذه اﻷموال. | An education endowment fund will be created to manage this money. |
ولكنى لا أعلم انها قوه عظيمه للمنح | But I don't know. It's a great power to grant. |
واعتمد الاجتماع هيكلا منقحا للمنح يعزز دور السلطة الفلسطينية. | The meeting adopted a revised donor structure that strengthens the role of the Palestinian Authority. |
ويخصص الدعم المقدم للمنح الدراسية الفردية ولمشاريع التدريب الجماعي. | The support provided is for individual scholarships and group training projects. |
لدى الأمريكيون إذاعة صوت أمريكا وبرنامج فولبرايت للمنح الدراسية. | Americans have the Voice of America and the Fulbright scholarships. |
)ﻫ( إنشاء صندوق للمنح الدراسية يلحق باللجنة التنفيذية لﻻتحاد اﻷوراسي. | (e) Establishment of a scholarship fund attached to the EAU executive committee. |
وبالإضافة إلى ذلك ، تم تقديم الدعم المالي للمنح الدراسية الجامعية وبرامج العمل. | In addition, financial support was provided for university scholarships and employment programs. |
ولهذا السبب وضعت الإدارة الحالية برنامجا وطنيا للمنح الدراسية في التعليم العالي. | For this reason, the current administration has established the National Higher Education Scholarship Programme (PRONABES). |
وبهذه الطريقة يصبح المجموع الكلي للمنح الموصى بتقديمها قرابة ٣,٧ مﻻيين دوﻻر. | This would bring the total amount of grants recommended to US 3.7 million. |
والجزء المخصص للمنح من صفقة المعونة هذه سيتم إيصاله بالكامل في العام المقبل. | The grants portion of the aid package will be fully delivered next year. |
ولا تخصص اعتمادات للمنح أو المنح الدراسية أو التخفيضات الضريبية على أساس عدد الأطفال. | There is no provision of grants, educational grants or tax rebates based on the number of children. |
ويمكن للمنح التي يقدمها الزائرون ولعمليات الراعية التي تتطوع بها الجهات الصناعية أن تؤدي دورها | In many countries, national parks and wildlife reserves do not receive nearly enough financial support from the State, and many rely on visitor income, through admission charges and other spending, to support their conservation work. |
)د( زاد العدد الفعلي للمنح الدراسية عن العدد المخطط له نظرا لتلقي تبرعات خاصة إضافية. | d The actual number of scholarships was increased above the planned number because extra special donations were received. |
وفي الوقت الحاضر ﻻ يقدم البرنامج مساعدات للمنح الدراسية إﻻ للطﻻب المحرومين من جنوب افريقيا. | The Programme is now granting new awards only to disadvantaged students from South Africa. |
وكلما تجاوز الطلب على هذه المنح المعروض منها، كان اختيار الطلاب للمنح الدراسية يتم بواسطة اليانصيب. | Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. |
يكفل الدستور التعليم المجاني والإلزامي لجميع المستويات، ونظام الدولة للمنح الدراسية والتدريب المهني في مؤسسات الدولة. | The constitution guaranteed free and compulsory education at all levels, a system of state scholarships and vocational training in state enterprises. |
ونحن نسل م بقيمة تحديث الصندوق وتزويده بمزيد من الدعم المالي، وخاصة من خلال إضافة مرفق للمنح. | We recognize the value of upgrading the CERF and providing it more financial support, especially through the addition of a grant facility. |
هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة. | This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. |
أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها | It's a chance. But a chance that we must take. |
وتتضمن البرامج اﻷخرى التي تدعم القطاع الطوعي إعانات خارجة عن المنح من أجل المشاريع الرأسمالية التي تضطلع بها المنظمات لتحسين قدرتها، ومخططا للمنح المكرسة لخدمة المجموعات النسائية المحلية، الذي سيتلوه هذا العام مخطط للمنح المكرسة لخدمة مجموعات الرجال. | Other programmes supporting the voluntary sector include once off grants for capital projects undertaken by organizations to enhance their capacity and a scheme of grants for locally based women apos s groups, to be followed this year by a scheme of grants for men apos s groups. |
لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة | No, not a miracle, a chance. A sporting chance. |
ولكن بمساعدتنا يكون لديك فرصة. فرصة حقيقية . | But with the help we can give you, there's a chance, a really good chance. |
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا | There's still a chance. A very good chance. |
فرصة | Fat Chance |
فرصة | Chance |
فرصة | Opportunity? |
فرصة | Some chance. |
فرصة | Give yourself a chance. |
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة | New moment, new opportunity. New moment, new opportunity. |
، نحاول منح أبنائنا فرصة للحياة فرصة ليكونوا أحرارا | To try to give our sons a chance to live, a chance to be free? |
(ب) تم دفع المبلغ المتاح للمنح كاملا في عام 1997 (850 23 دولارا)، ولم تسدد أية تبرعات جديدة. | b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid. |
اعطني فرصة! | Give me a chance! |
اعطيني فرصة! | Give me a chance! |
لدينا فرصة. | We have a chance. |
فرصة العمر | The chance of a lifetime. |
اعطها فرصة | Give her a chance. |
اعطني فرصة | Give me a choice. |
فرصة دسمة | Fat chance. |
فرصة كبيرة. | Fat chance. |
لكنه فرصة. | Oh, but he's such a catch. |
لإعطائك فرصة. | To give you a chance. |
لا فرصة! | Not a chance! |
لا فرصة | Not a chance! |
عمليات البحث ذات الصلة : المتلقية للمنح الدراسية - مخطط للمنح الدراسية - فولبرايت للمنح الدراسية - الجدارة للمنح الدراسية - أغطية للمنح الدراسية - فرصة - فرصة