Translation of "فئة من المساهمين" to English language:
Dictionary Arabic-English
فئة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : فئة من المساهمين - ترجمة : من - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
المساهمين | Attendees |
المساهمين الآخرين | Other class='bold'>class='bold'>Contributors |
خمسة عشر ألف فرنك من المساهمين | 15,000 francs class='bold'>class='bold'>from the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>stockholders, that's what! |
تم استدعائي من قبل لجنة المساهمين | I was summoned by the class='bold'>class='bold'>stockholder's committee. |
ربيع المساهمين يستمر | The Shareholder Spring Continues |
هذا ليس ربيع المساهمين | No class='bold'>class='bold'>Shareholders Spring |
انت من اكبر المساهمين في شركة المرور الجماعي | You're one class='bold'>class='bold'>of the largest class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>stockholders in the Public Transit Company. |
فهم على سبيل المثال يستخدمون العائد على حقوق المساهمين باعتباره الإجراء الأساسي لتحقيق الربحية، ولكنهم يهملون التمييز بين العائد على حقوق المساهمين وقيمة المساهمين. | For example, they use return on class='bold'>class='bold'>equity as their primary measure class='bold'>class='bold'>of prclass='bold'>class='bold'>ofitability, but neglect to distinguish between ROE and shareholder value. |
على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. | Higher class='bold'>class='bold'>equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more class='bold'>class='bold'>equity and relatively less debt. |
بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! | The more class='bold'>class='bold'>contributors there are, the more useful Tatoeba will become! |
أحد المساهمين فيه قد قتل. | One class='bold'>class='bold'>of their correspondents was killed. |
ولهذا يلجأ إلى فرض متوسط قسط مرتفع للغاية على المساهمين الأصحاء ومنخفض للغاية على المساهمين غير الأصحاء. | The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks. |
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات | Based on its review class='bold'>class='bold'>of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required. |
وفي عام ١٩٩٤ كان ٢٢ بلدا فقط من المساهمين الصافين. | In 1994 only 22 countries were net class='bold'>class='bold'>contributors. |
وظيفتان من فئة الصنائع والحرف إلى فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) | Two Trades and Crafts posts to General Service (Other level) |
(ز) قسم الأمن سبع وظائف أربع من فئة الخدمات الميدانية، وواحدة من فئة الخدمات العامة، واثنتان من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين. | (g) Security Section Seven posts four Field Service, one General Service and two national General Service staff. |
إنهم من فئة هش ! | They are in the Giddy up! class='bold'>class='bold'>category. |
من فئة الخمسة جنيهات | Always in fivers. |
ويتم دفع الأموال نقدا إلى المستفيدين الصافيين من ق ب ل المساهمين الصافيين. | Cash to net beneficiaries is paid in by net class='bold'>class='bold'>contributors. |
عمري 22 سنة و أنا من الكت اب المساهمين في الأصوات العالمية | I'm 22 years old. I'm an author for Global Voices online. |
هذا هو رأس المال أو حقوق المساهمين | This is the class='bold'>class='bold'>equity right here. |
ممكن ان تكون فئة الـ 20 او يمكن أن يريدها من فئة الـ 10 فسأعطية 20 ورقة من فئة الـ 10 | So maybe I do 20 maybe he wants it in 10s 20 times. |
وهم يستشهدون بضرورة تحقيق عوائد مرتفعة لصالح المساهمين، ويزعمون ضمنا أن القيود التنظيمية الأكثر صرامة تعمل على تقويض مصالح المساهمين. | They cite the need to deliver high returns for class='bold'>class='bold'>shareholders, implying that tighter regulations undermine class='bold'>class='bold'>shareholders interests. |
إننا من أقل المساهمين في أسباب التغير المناخي، لكننا من أشد المتضررين من آثاره. | We contribute the least to the causes class='bold'>class='bold'>of climate change, yet we suffer the most from its effects. |
تتضمن اللجنة رعايا المساهمين في عضويتها الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال. | The Committee will include nationals class='bold'>class='bold'>of the highest class='bold'>class='bold'>contributors in its membership. |
ومما يﻻحــظ أن متأخرات المساهمين الرئيسيين تشكل جزءا كبيرا من هذا المبلغ. | It should be noted that the arrears class='bold'>class='bold'>of the major class='bold'>class='bold'>contributors represented a large proportion class='bold'>class='bold'>of this amount. |
لا ينبغي للأشخاص من فئة بومباي أن يحصلوا على نقل دم من أي فئة أخرى. | Bombay blood group individuals should never be transfused with blood class='bold'>class='bold'>from any other group. |
هذا ليس ربيع المساهمين بل إنه شتاء سخطهم. | This is not a class='bold'>class='bold'>shareholders spring it is the winter class='bold'>class='bold'>of their discontent. |
أنها فئة كاملة من الدالات. | It's a whole class='bold'>class class='bold'>class='bold'>of functions. |
وجمهورك هم من فئة هش . | And your audience is the giddy up! level ones. |
أتت من فئة في الـBMI | It comes class='bold'>class='bold'>from a class='bold'>class='bold'>category class='bold'>class='bold'>of BMl. |
لا فئة أكبر من 50دولار | Nothing larger class='bold'>class='bold'>than a 50. |
إنها من ضمن فئة أخرى. | She's in another class='bold'>class. |
فئة | class='bold'>class='bold'>Category |
فئة. | class='bold'>class='bold'>Category... |
فئة | class='bold'>class='bold'>Category |
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). | One General Service (Principal level) and four General Service (Other level) posts |
وتم استخدام المعدﻻت الموحدة لتكاليف فئة العمليات المدنية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات الميدانية. | Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service class='bold'>class='bold'>category. |
وهذه اللجنة ستمكن المساهمين من مساعدة اﻷمانة العامة بشكل أفضل في إدارة العملية. | This committee will enable the class='bold'>class='bold'>contributors better to assist the Secretariat in managing the operation. |
ولم تسلم فئة من السكان من العنف. | No class='bold'>class='bold'>category class='bold'>class='bold'>of the population was spared from violence. |
قسم النقل زيادة 10 وظائف (4 من فئة الخدمة الميدانية و 7 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) | b Includes class='bold'>class='bold'>Office class='bold'>class='bold'>of the Divisional headquarters, Kisangani. |
وثمة اقتراح يدعو إلى إلغاء تسع وظائف من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من فئة الحرف اليدوية. | A proposal is made for the abolition class='bold'>class='bold'>of nine General Service and one Trades and Crafts posts. |
أمثلة لكل فئة من فئات الأسلحة | Examples class='bold'>class='bold'>of weapons in each class='bold'>class='bold'>category class='bold'>class='bold'>of arms |
أوفست من فئة ٤٠ رطﻻ للفافة | 40 lb class='bold'>class='bold'>offset 861 597 887 445 873 067 545 259 588 879 607 462 |
الموظفون اﻷقدم من فئة الخدمات العامة | Senior General Service staff |
عمليات البحث ذات الصلة : فئة من - مجموعة من المساهمين - مجموعة من المساهمين - المستحقات من المساهمين - قروض من المساهمين - بسبب من المساهمين - دقيقة من المساهمين - المساهمين من سجل - مجموعة من المساهمين - فئة من اللقب - فئة من الأفعال - فئة من شركة - فئة من العلاج