Translation of "غضبه" to English language:


  Dictionary Arabic-English

غضبه - ترجمة :
Keywords : Anger Rage Wrath Fury Steam

  Examples (External sources, not reviewed)

هذا سبب غضبه.
That is why he got angry.
كيف أسكنتي غضبه
How did you appease him?
لا تثير غضبه
Don't spark his anger.
لأن غضبه للحظات
For his anger is but for a moment.
أخبرتك ، يصب غضبه علي !
I told you. He takes it out on me!
أخفى توم غضبه عن ماري.
Tom concealed his anger from Mary.
واضرم علي غضبه وحسبني كاعدائه.
He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
واضرم علي غضبه وحسبني كاعدائه.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
أسكنت غضبه لقد ضربت بعنف
Appease? I was violently beaten!
يفرغ غضبه على المسكينة ميتشيكو
He takes it out on poor Michiko.
الم يكن غضبه بسبب الغيرة
Wasn't this a jealous rage?
لم يستط ع أن يسيطر على غضبه.
He could not control his anger.
الشعب قاعد كلمته و رأيتو غضبه
The people have had their say, you have seen their rage
و من خلال غضبه جاءت الفكرة.
Out of the frustration, inspiration struck.
تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
The increase of his house shall depart. They shall rush away in the day of his wrath.
تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
وازداد غضبه كثيرا فطعنها بسيفها وهي نائمه
He grew so tired that he killed her while she slept, impaling her on a sword, and that was it for her.
هو رزين، لكن في غضبه يكون مجنونا
Got plenty of sand, but when he's mad, he's crazy!
أنا أحبه وأحب نشاطه ونوبات غضبه المتهورة
I do love him, his energy, his blind frustrated rages.
يستعر غضبه أكثر فأكثر مع كل خيبة
. ..more enraged and more inflamed with each new frustration.
إذا جرؤت على تحديه سيكون غضبه رهيبا
If you dare to challenge him... His wrath would be terrible.
ولكن الرب لم يرجع عن حمو غضبه العظيم لان غضبه حمي على يهوذا من اجل جميع الاغاظات التي اغاظه اياها منس ى.
Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.
ولكن الرب لم يرجع عن حمو غضبه العظيم لان غضبه حمي على يهوذا من اجل جميع الاغاظات التي اغاظه اياها منس ى.
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
وواصل باسم يوسف في التعبير عن غضبه، موضحا
Youssef continued to voice his rage
المزحزح الجبال ولا تعلم. الذي يقلبها في غضبه
He removes the mountains, and they don't know it, when he overturns them in his anger.
الله لا يرد غضبه. ينحني تحته اعوان رهب.
God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
المزحزح الجبال ولا تعلم. الذي يقلبها في غضبه
Which removeth the mountains, and they know not which overturneth them in his anger.
الله لا يرد غضبه. ينحني تحته اعوان رهب.
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
The discretion of a man deferreth his anger and it is his glory to pass over a transgression.
والذي بدأت لقائي معه بسؤاله عن سبب غضبه..
I started the meeting with asking him about the origin of his anger
إذا كان موجودا ، نحن قريبا سوف نتحمل غضبه.
If he exists, we will soon endure his wrath.
السوري شكيب الجابري يصب جام غضبه على الجامعة العربي ة
Syrian Shakeeb Al Jabri vents off at the Arab League
عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفك ك.
Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
لانه قد جاء يوم غضبه العظيم ومن يستطيع الوقوف
for the great day of his wrath has come and who is able to stand?
عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفك ك.
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke then a great ransom cannot deliver thee.
لانه قد جاء يوم غضبه العظيم ومن يستطيع الوقوف
For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand?
! اذا خلصت فهاذا لأن أباه سحقهه تحت شدة غضبه
If you're saved it's because His own Father crushed Him under the full force of His wrath!
نظر الى للحظة, باسلوبه الأعمى, وانفجر فى غضبه على
He looked at me for a minute, in his blind way and burst out with it.
غضبه افترسني واضطهدني. حر ق علي اسنانه. عدوي يحدد عينيه علي .
He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
واما الآن فلأن غضبه لا يطالب ولا يبالي بكثرة الزلات
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
ارسل عليهم حمو غضبه سخطا ورجزا وضيقا جيش ملائكة اشرار .
He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.
lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
لعل الله يعود ويندم ويرجع عن حمو غضبه فلا نهلك
Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?
غضبه افترسني واضطهدني. حر ق علي اسنانه. عدوي يحدد عينيه علي .
He teareth me in his wrath, who hateth me he gnasheth upon me with his teeth mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غضبه - صب جام غضبه