Translation of "غارق بعمق" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
غارق حتى ركبتيك الآن أنت غارق حتى هنا | Debts up to your knees. This time it's up to here. |
!آحفر بعمق, بعمق | Dig deeper, deep! |
إنه غارق في الديون. | He is deeply in debt now. |
مستقبل غارق في الديون | Our Deep Debt Future |
إننى غارق فى عبقريتى | I have been steeped in my genius beyond all description. |
أجل, إنه غارق لساعات . | He's been soaking' for hours. |
أنا غارق في الديون. | I'm drowning in debt. |
و لكني غارق في الشفق | But drenched in vanilla twilight |
وأنا دائما غارق في ذلك. | And I'm always drawn to that. |
ليس حقيقى الجنى الطيب غارق | Very good djinni are just as tiresome as very good men. |
غارق، بين ثمانية ملايين شخص | Shipwrecked, among eight million people. |
أحفروا بعمق هنا يا فتيان أحفروها بعمق | Dig her deep, boys. |
غارق في النوم، أحضرت لك بعض العنب | Sleeping like a little angel. I brought you some grapes. |
بالطبع لا ، ا نه غارق فى طموحاته الخاصة | Of course not. He's eaten up with his own ambition. |
بعمق,كالطيران | Low, like flying? |
أكثر , بعمق | Deeper. |
أحفروها بعمق | Dig her deep. ( under his breath) Dig her deep. |
إن المجلس في الوقت الحالي غارق في المشاكل. | At present the Council is drowning in problems. |
كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط | In addition, |
توم تنهد بعمق | Tom sighed deeply. |
ودخلت فيها بعمق | And I got pretty into it. |
القاع بعمق العشرون | By the deep 20. |
كلماتك أعجبتني بعمق | Your words impress me deeply. |
ـ تنفسي بعمق. | Take some deep breaths. |
أنظر , بعمق أكثر | Look. Deeper. |
...نامي , نامي بعمق | Sleep. Sleep tight... |
إنها مجروحة بعمق | She's been deeply hurt. |
أنه نائم بعمق | Sleeping like a log. |
إستنشق، تنفس بعمق | Inhale. Breathe deeply. |
تاريخ بوتان المبكر غارق في الأساطير وما زال غامضا. | Bhutan's early history is steeped in mythology and remains obscure. |
إيدي أنا أعلم أعلم أنك دائما غارق في الديون | Now, Eddie, I know. I know you've always been in debt. |
وهؤلاء المسلمون وهم أغلبية المسلمون، يختلفون بعمق مع منهج بن لادن، بعمق. | And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly. |
نقش بارز بعمق متغير... | Emboss with Variable Depth |
نقش بارز بعمق متغير... | Emboss with Variable Depth... |
متأصل بعمق في الدماغ. | It's deeply embedded in the brain. |
لكن لو نظرت بعمق، | But if you look deep down, they are not running for anything, they are running from. |
انظر الى الحج بعمق | Look very closely at pilgrimage. |
وانت تحبى فريد بعمق | And you love Fred desperately. |
هوني عليك تنفسي بعمق | There now. Breathe deep. |
هذا جيد تنفسي بعمق | That's right. Now, deeper. |
بعمق و أهم الموهوبين | Deeply and importantly talented? |
والدة جول أهانتني بعمق. | At a reception before our wedding... Jules' mother offended me very deeply. |
انا غارق بالفعل فى هذا الأمر من قبل حتى اذناى | I was already in it up to my eyebrows. |
وصاحبنا الشاطر هذا رشى السجان بالوعود ودوما غارق في الخمور | And this clever fellow bribes our jailer with promises and keeps himself pickled in wine. SNORING |
فتاريخ الولايات المتحدة مثله كمثل تاريخ كل البلدان غارق في الدماء. | The history of the United States, like that of all countries, is soaked in blood. |
عمليات البحث ذات الصلة : غارق بالحب - غارق في - غارق في الحب - غارق في الدم - غارق في العرق - غارق في الحب - غارق في التاريخ - فكر بعمق - ترتبط بعمق - تنفس بعمق - حفرة بعمق - تتحرك بعمق - تفحص بعمق