Translation of "عنيفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وهذه عملية عنيفة. | This is a violent process. |
(صوت ضربة عنيفة) | (Swat) |
لم تكن عنيفة | She wasn't violent. |
صاحبة الملك عنيفة | My landlady is fierce. |
أنها عنيفة سنجرب | We can try. |
استجاب سامي بطريقة عنيفة. | Sami reacted violently. |
نحن بصدد كارثة عنيفة. | We are facing a violent crisis. |
هذه الفتاة, عنيفة حقا | Ah this girl! Really violent! |
جميع الألعاب التلفزيونية عنيفة | All video games are violent. |
كانت رد ة فعل سامي عنيفة. | Sami reacted violently. |
كم هي عنيفة طبيعتنا الداخلية. | how violent our own inner nature is. |
اردت تهنئتك انت عنيفة جدا | I wanted to praise you, as you were so incredible. |
مظاهرة عنيفة! إلمو انتهى. إغلاق. | There's a riot! Hey, Elmo's done off. |
هل تريدين إخباري أنها عنيفة | Are you trying to tell me that she's violent? |
(تحذير تحتوي المقاطع على مشاهد عنيفة) | (Warning this video contains graphic images.) |
الراهب هذه المسرات العنيفة غايات عنيفة ، | FRlAR These violent delights have violent ends, |
إننى لم أكن عنيفة أيتها الأخت | I'm not being violent, sister. |
أقصد، أي شيء ذو طبيعة عنيفة | I mean, anything of a violent nature. |
وكانت عملية اﻻطاحة بالحكومة اﻻسﻻمية الديمقراطية عنيفة. | The overthrow of the Islamic Democratic Government was violent. |
عبارة عن ألة عمل خشبية عنيفة جدا. | It's a fence from a 1930s shaper, which is a very angry woodworking machine. |
لذا فالأمر عامة ما يكون عملية عنيفة. | So it's generally a violent process. |
انه سوف يزيحها بعيدا بمخلبه. ضربة عنيفة! | Whack! |
و حدثت مشاجرة عنيفة وقد هددنى بالقتل | There was a violent scene. |
الآن وبعد ذلك وقال انه خطوة عنيفة صعودا وهبوطا ، وجاءت موجة من مرتين الشتائم وتمزيق الورق ، وتحطيم عنيفة من الزجاجات. | Now and then he would stride violently up and down, and twice came an outburst of curses, a tearing of paper, and a violent smashing of bottles. |
إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها. | These are violent times. |
وهناك أحاديث متجددة أيضا عن اضطرابات مدنية عنيفة. | There is renewed talk, too, of violent civil unrest. |
تحذير يحتوي مشاهد عنيفة (الفيديو من قبل mediacentersanaa). | WARNING Graphic content (Video posted by mediacentersanaa). |
فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل عنيفة . | Women challenging these norms are punished by violent means. |
كان رد الفعل في الشوارع هو مواجهات عنيفة. | The reaction on the streets was violent confrontation. |
ضربة عنيفة حاولي نسياني إذا كان بإمكانك ذلك | Slam. Try to forget me if you can. |
لابد ان اقول ان طباعك حادة و عنيفة | Well, sir, I must say you have a most violent temper. |
اظن أنا مدين لك بلكمة عنيفة في الأنف | I figure I owe you a bust in the nose. |
أنا مدين له بلكمة عنيفة في الأنف أيضا | I owe him a bust in the nose too. |
النسبة لي، الأمر بسيط (بيير) في مرحلة عنيفة | To me, it's simple. Pierre is in a violent phase. |
فالإرهاب عبارة عن نسخة عنيفة من المؤسسة الافتراضية الذكية . | Terrorism is a violent version of an agile virtual enterprise. |
خلع قبعته ، وبحركة عنيفة تمزق في شعيرات له والضمادات. | He took off his hat, and with a violent gesture tore at his whiskers and bandages. |
لقد أحسست بضربة عنيفة في صدري.. ذلك الإحساس هاه | I got that thump in my chest, just that huh? |
مقاومة عنيفة والمقاومة اللاعنفية شيء واحد مهم جدا مشترك | Violent resistance and nonviolent resistance share one very important thing in common they are both a form of theater seeking an audience to their cause. |
وهذه الرياح الموجودة بأعلى يمكن أن تكون عنيفة جدا . | And these winds up there can be very, very fierce. |
تتسم المشاهد في هذه الصور بطبيعة عنيفة أو جنسية. | These pictures are of a violent or sexual nature. |
بدون هذه القيم حياتنا ستكون عنيفة ونفقد كل شيء | Without these qualities, life will be violent and all will be lost... |
وكانت القوات العراقية تقدم تفسيرا عاما جدا لمقاومة اﻻحتﻻل العراقي، دون أي تمييز بين المقاومة السلبية واﻹيجابية، أو ما إذا كانت عنيفة أو غير عنيفة. | Resistance to the Iraqi occupation was very largely interpreted by Iraqi forces without any distinction as to whether it was passive or active, violent or non violent opposition. |
وبطبيعة الحال، خلف كل ذلك تأثيرات عنيفة على اقتصاد البلاد. | Of course, all of this had drastic implications for the economy. |
تعتبر فترة الدهر الجهنمي فترة عنيفة جدا في تاريخ الأرض. | Etymology The Hadean was a very violent period in the history of Earth. |
وقد اتسم تاريخها بمواجهات عنيفة بين أعضاء مختلف الطوائف الدينية. | Its history has been marked by violent confrontations between members of different religious denominations. |