Translation of "عند وصولك" to English language:
Dictionary Arabic-English
عند - ترجمة : عند وصولك - ترجمة : عند وصولك - ترجمة : وصولك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
النقيب (سيكيلس) يطلب منك تسليم هذا الظرف في (لوردزبيرغ)... عند وصولك مبـاشرة. | Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. |
ثم عند وصولك إلى وجهتك، لا يمكن ان تعرف، وبعيدا عن الأنظار الخاص | And then when you arrive at your destination, you never know, are out of your sight |
كنت أنتظر وصولك | You were arriving. |
الحضور يكون فور وصولك | You present that immediately on arrival. |
لم يعرفوا عن وصولك، سيدي | No, sir. They couldn't have known of your arrival, sir. |
لقد توقعنا وصولك قبل ساعات | We expected you hours ago. |
أتصلت بها قبل وصولك هنا | I called her up just before you arrived here. |
لكن وصولك في وقت مبكر قليلا. | You're just coming in too early. |
وصولك للبيت سالما يبعث على الراحة | What a relief you came home safe. |
سأصلي من اجل وصولك بأمان بكل قلبي | I pray for your safe arrival with all my heart. |
يطلب منك ان تذهب اليه فور وصولك | He says for you to come over right away, as soon as you get in. |
ولكن الجزء الأصعب هو وصولك إلى هناك | You see, the hard part would be finding the way. |
تمنيت أن تعود قبل وصولك ألست قلق ا | I had hoped that she would be back before your arrival. |
قدرك تم كتابته منذ وصولك لهذه الجزيره | Your fate was sealed the moment you set foot on this island. |
أكره الألعاب، مضيعة للحياة، تخيل وصولك لآخر حياتك | I hate games. Waste of life. |
بمجرد وصولك لوكالة السفر، يكون العرض قد أنتهى | By the time you get to the ticket agency, the best fares are gone the package now costs 1,500. |
السيدة (سيباستيان) لم تكن واثقة من وصولك الليلة | Madame Sebastian wasn't certain you'd be back tonight. |
الشرطة منتظره وصولك لكي تأخذهم في أقرب وقت | They'd like you to come and collect them. |
بمجرد وصولك إليها لن تتمكن من الخروج منها | Once in there, you'll never get out. |
بعد وصولك بأربع ساعات و 52 دقيقة بالتحديد | Four hours and 52 minutes less than you. |
أنا متأكد أن وصولك كان مفاجأة الى حد ما. | I'm sure I need hardly point out that your arrival was something of a surprise. |
كنت دائما تركض في أرجاء البيت بمجرد وصولك, أتذكر | You'd always run through the house first thing, remember? |
العاشقه ذات الشعر الداكن التى جاءت راكضه خلفك لحظه وصولك | The darkhaired lass who came running after you the minute you arrived. |
لقد حددت بالرجل, سيكون هنا بمجرد وصولك انت وهيجن الى هنا. | I've nailed our man. He'll be here as soon as you and Hagen can get here. |
) أتخيل، عند وصولك إلى أفريقيا، أن الناس لا ينظرون إليك كأفريقية، بل على أنك توباب (اسم يطلق على شخص من أصول أوربية. متداول في وسط وغرب أفريقيا). | AF I imagine when you arrive in Africa you stop being perceived as African and start being seen as a Toubab (Central and West African name for a person of European descent). |
قد تكون أذون وصولك غير كافية لأداء العملية المطلوبة على هذا المورد. | Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource. |
واريدكم ان تفكروا قليلا حولها ,تذكروا انفسكم من المزعج وصولك لهذا الشيء | And I just want you to think a little bit about, remember for yourself, it's annoying when you hit this thing. |
قبل وصولك إلى هذه الخطوة، افترضت أن حققت ملائمة بين المنتج والسوق، | By now to get to this step we assumed you believe you have product market fit. |
وجد مكتبا عادة ما يكون مفتوحا وجاء إلى هنا فى موعد وصولك | Found an office usually left open and moved in for the time you were here. |
سيدة وارد , ا ريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث . منذ وصولك إلى ارخام | Mrs. Ward, I want you to tell me exactly what has happened... since your arrival in Arkham. |
قبل وصولك أيها المفتش ... كان يحاول إقناعي بالذهاب لمقر الشرطة بأغرب قصه سمعتها | Before you came, he was trying to persuade me to go to the police with the most fantastic story you ever heard. |
سوف تركب سيارتك وبمجرد دخولك الى السياره سوف تحجز سيارتك موقفا لك قبل وصولك | So you get in your car, and as you get in your car, your car will reserve you a parking spot before you arrive no more driving around looking for one, which frankly is one of the biggest users of fuel in today's cars in urban areas is looking for parking spots. |
وبمجرد وصولك إلى هناك، فالسؤال الأكبر هو من أين نبدأ. لا تعثر على شئ لسنوات وسنوات. | When you get there, this is what you see, and it's the vastness of the place which makes you feel helpless and vulnerable. |
كما أنه في حين وصولك إلى أسفل الترتيب فقد يمنحك هذا شعور طفيف بالرهبة و أو الغثيان | However, had you ended up on the very bottom, it might have given you a slight sense of dread and or nausea thinking about struggling to get by in retirement. |
بمجرد وصولك لتلك النقطة حيث تعرف أنها ستحصل، تحتاج للتفكير حول كيف ستسقط لأن ذلك هو الجزء الحرج | Once you get to that point where you know it's going to happen, you need to start thinking about how you're going to let go because that is the critical piece of not getting hurt how you're going to fall onto the rope, or if you're climbing without a rope, fall to a place where you can actually control the fall. |
بمجرد وصولك لوكالة السفر، يكون العرض قد أنتهى العرض الآن يكلف 1500 دولار. هل ستأخذه سيقول معظم الناس، لا. | By the time you get to the ticket agency, the best fares are gone the package now costs 1,500. Would you buy it? Most people say, no. |
ولذلك فإن الحل الوحيد سيكون الحل المعين الذي اوجدته، استنادا الى كيفية وصولك الى هنا، لكنه سيكون الحل المعين الوحيد | And so that your only solution is going to be the particular solution that you found, depending on how you got there, but it's only going to be your particular solution. |
فيذعن للتشكيك .. وكتب كانت أن هذا الاسلوب لايمكنك على الاطلاق من التغلب على ضيق الصدر بسبب عدم وصولك لمنطق نهائي | Simply to acquiesce in skepticism, Kant wrote, can never suffice to overcome the restless of reason. |
هذه أحد طرق تنظيم المعلومات، ولكن هناك أمران حول طريقة وصولك للمعلومات في العالم الإفتراضي و هو ما أعتقد أنها طرق مهمة و مختلفة جدا | That's one way of organizing information, but there are two things about the way you access information in a virtual world that I think are the important ways that they're very different and much better than what we've been able to do to date with the Web. |
وبالتأكيد، لا أعرف لماذا أنا هنا لكن هل تعرفوا الكوابيس التي تأتيكم، تحس فيها بأنك محتال بعد وصولك إلى الأوبرا، يقوموا بدفعك، يجب أن تغني! | And definitively, I don't know why I am here, but you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, You must sing! |
إحضروه عند الحوض إحضروه عند الحوض | Get him over to the tub. Get him over to the tub. |
زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون. | Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon. |
زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون. | Zebulun shall dwell at the haven of the sea and he shall be for an haven of ships and his border shall be unto Zidon. |
الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق | the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification |
ستقف عند الحانة وسترى الحافلة عند وصولها | You stand at the bar and you'll see the stage when it pulls in. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنهاء وصولك - قبل وصولك - أعلن وصولك - بعد وصولك - في وصولك - بمجرد وصولك - قبل وصولك - بعد وصولك - بمجرد وصولك - وصولك إلى - حتى وصولك - تتوقع وصولك