Translation of "عملية منظمة" to English language:
Dictionary Arabic-English
عملية - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : عملية - ترجمة : منظمة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : منظمة - ترجمة : عملية منظمة - ترجمة : عملية منظمة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ب) مساعدة البلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية | Assistance to countries in the process of accession to the WTO |
٩٨ ويشكل التنفيذ عملية منظمة مستمرة تجري أثناء سنة محددة. | 98. The implementation is an ongoing structured exercise carried out in the course of a given year. |
وقد أدان ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية عملية القتل. | PLO leader Yasser Arafat condemned the killing. |
وقدمت المجموعة الدعم للبلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. | The Group supported countries in the process of accession to the WTO. |
إن العنف السياسي قد أصبح حملة منظمة تشنها العناصر التي تعارض عملية التفاوض. | Political violence has become a campaign orchestrated by those elements that are opposed to the negotiation process. |
لذلك، تجب أن تقام منظمة مختصة في الوقت المناسب لرصد واستعراض عملية التنفيذ. | Therefore, there must be timely designation of an appropriate organization to monitor and review implementation. |
وما زالت عملية التفاوض مستمرة من أجل ضم أذربيجان إلى عضوية منظمة التجارة العالمية. | Azerbaijan was currently negotiating for World Trade Organization (WTO) membership. |
ويرجى من كل الممثلين أيضا البقاء في مقاعدهم حتى تجرى عملية التصويت بطريقة منظمة. | All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. |
وإننا نحيي بحماس إنشاء منظمة التجارة العالمية، كجزء من عملية إعادة هيكلة العﻻقات الدولية. | We optimistically hail, as part of the restructuring of international relations, the establishment of the World Trade Organization. |
ومع مطلع العام، أنجزت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بنجاح دورها في عملية إصلاح الدفاع وتولت هذا الدور بعدها منظمة حلف شمال الأطلسي. | With the end of the year, the successful role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in defence reform ended, and NATO has taken over. |
30 وتمت في 22 تموز يوليه 2004 آخر عملية رئيسية منظمة لإعادة اللاجئين إلى وطنهم. | The last major organized repatriation took place on 22 July 2004. |
وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻻفريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، | Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, |
٧ يثني على منظمة الوحدة اﻻفريقية لما تبذله من جهود لمناصرة عملية السلم في ليبريا | 7. Commends the Organization of African Unity (OAU) for its efforts in support of the peace process in Liberia |
ورحب بالبدء في عملية السﻻم وباﻻجراءات اﻻيجابية التي اتخذتها كل من منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل. | He welcomed the initiation of the peace process and the positive actions taken by both the Palestine Liberation Organization and Israel. |
إن منظمة التجارة العالمية تقف على ساقين التحرير التجاري غير التمييزي، وتوحيد عملية صنع القواعد وفرضها. | But, if PTAs were the only game in town, the implicit constraint on trade barriers against third countries provided by the WTO s Article 24, which is weak but real, would disappear altogether. |
ووضعت عملية تخطيط مشتركة منظمة لإجراء التقديرات الإقليمية، ووضعت واختبرت مبادئ توجيهية للمراقبين من الجهات المانحة. | A more systematic joint planning process for regional assessments was established and guidelines for donor observers were developed and tested. |
10 عقدت حلقة دراسة عملية بواسطة منظمة الصحة العالمية حول آليات التسرطن بالألياف وتقييم إسبست الكريسوتيل. | A workshop has been convened by WHO on the mechanisms of fibre carcinogenesis and the assessment of chrysotile asbestos. |
وقد ساندت بعض هذه المنظمات إنشاء نظم لمتابعة وتقييم عملية التصحر (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية). | Some of them have supported the establishment of desertification monitoring and assessment systems (UNIDO). |
(ب) يؤكد ضرورة التيقن من أن الاعتبارات السياسية لن تعوق عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. | ii. stress the need to ensure that political considerations should not impede the process of accession to the WTO |
15 وقدم السيد أليكس ييرسلي (منظمة الشاهد الدولي) لمحة عن خطة التصديق في إطار عملية كيمبرلي. | Mr. Alex Yearsley (Global Witness) provided an overview of the Kimberley Process Certification Scheme. |
قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتماد المنظمتين الحكوميتين التاليتين عملية مونتريال وأمانة منظمة التعاون الأمازوني. | The United Nations Forum on Forests decided to accredit the following two intergovernmental organizations the Montreal Process and the secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization. |
وفي هذا السياق، فإننا نتابع عن كثب عملية تسجيل الناخبين الجارية حاليا بإشراف منظمة الدول الأمريكية. | In that context, we are following very closely the voter registration effort currently under way under the supervision of the Organization of American States. |
quot ٧ يثني على منظمة الوحدة اﻻفريقية لما تبذله من جهود لمناصرة عملية السلم في ليبريا | quot 7. Commends the Organization of African Unity (OAU) for its efforts in support of the peace process in Liberia |
quot وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻻفريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، | quot Commending also the efforts of the Organization of African Unity in support of the peace process in Liberia, |
فالبعثة المدنية الدولية، التي تشكل جزءا منها منظمة الدول اﻷمريكية، ينبغي أن تشارك في عملية اﻻنتقال. | The International Civilian Mission (MICIVIH), of which the Organization of American States (OAS) forms part, should be involved in the transition process. |
38 وبفضل عملية لجمع البيانات بدأت في عام 2003، توافرت لدى البرنامج معلومات كمية عن علاقتها البرنامجية مع 416 1 منظمة غير حكومية في الميدان، و 172 منظمة دولية، و 244 1 منظمة محلية. | A data collection process, initiated in 2003, provided WFP with quantitative information on its programme relationship with 1,416 NGOs in the field, 172 international and 1,244 local. |
ويجب ألا تؤدي عملية إعادة حقوق أولئك السكان من خلال عملية عودة منظمة وآمنة وكريمة، بما يشمل إنشاء آلية للتعويض، إلى المزيد من التشريد القسري. | The restoration of their rights through an orderly, safe and dignified return process, including a compensation mechanism, must not result in further forcible displacements. |
وقد اضطلع بالعمــل، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية، لتحديد تصنيف للماس الخام والمصطلحات التي تستخدمها عملية كيمبرلي. | In cooperation with the World Customs Organisation the work has been undertaken to specify the classification of rough diamonds and the terminology in use by the KP. |
وخلال عملية إعداد النظام المشترك، أ بلغت البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية به وجرى التشاور معها بشأنه. | During the process of developing the Joint System, OECD member countries were informed thereon and consulted. |
)أ( اشتراك منظمة الوحدة اﻻفريقية ومنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي وجامعة الدول العربية في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال | (a) The association of the Organization of African Unity, the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States with the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) |
٧٨ وفضﻻ عن ذلك، فإن اهتمامات منظمة العمل الدولية تتصل بإيجاد عملية ديمقراطية تعددية في هذه البلدان. | 78. In addition, ILO apos s interests pertain to the development of a pluralistic democratic process in these countries. |
ويمكن وصف عملية نقل الابتكار بأنها عملية تعلم منظمة قائمة على المعرفة المستمدة من التجربة مقرونة بالخبرة الإنسانية القادرة على تحويل تلك المعرفة إلى عمل اجتماعي (). | The transfer of an innovation may be described as a structured learning process based on knowledge derived from experience coupled with human expertise capable of transforming that knowledge into social action .19 In line with this definition, the idea behind a specific innovation is more important than the innovation itself. |
وهذه هي المرحلة التي تتقدم فيها المصفوفة الفرنسية إلى موقع الصدارة بوصفها عملية منظمة تنظيما بالغ الجودة لتوسيع نطاق عملية ضمان الجودة وبالتالي لزيادة معولية الذخائر المحددة. | It would be at this stage where the French matrix would come to the fore as a very structured process to increase the quality assurance process and therefore the reliability of the munitions identified. |
٢٦ وأكد المسؤولون العسكريون الذين قابلهم المراقب عن منظمة آسياووتش (Asia Watch)، أن الوجود العسكري في تيمور الشرقية قد أعيد توجيهه من عملية قتالية إلى عملية إقليمية. | 26. Military officials interviewed by the Asia Watch observer stressed the reorientation of the military presence in East Timor from combat to a territorial operation. |
فهي تحتاج إلى عملية منظمة لبناء الدولة في طرابلس ــ ونظرة واقعية في صنع السياسات في العواصم الغربية. | It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals. |
13 يشكل استمرار وجود ميليشيات منظمة ومسلحة خطرا رئيسيا على الأمن ينطوي علــى إمكانيــة عرقلة عملية السلام بأسرها. | The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process. |
وأجرت التحقيق عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومفوضية حقوق الإنسان. | The investigation was conducted by the United Nations Operation in Burundi (ONUB), the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). |
ومن المخطط أن يتم تنقيح وتوسيع هذه المذكرات التقنية خلال عملية المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية. | It is planned to revise and expand these technical notes during the ongoing process of negotiations at the WTO. |
وسوف تتم عملية المزامنة كل ليلة من أجل استكمال قاعدتي البيانات المتطابقتين لدى منظمة التعاون والتنمية والشعبة الإحصائية. | The synchronization process will be launched every night to update OECD and Statistics Division mirror databases. |
تعتبر ناميبيا أن اتخاذ القرارات في أي منظمة من أهم العمليات ولربما أهم عملية ﻹدارتها السليمة وعملها السلس. | Namibia considers decision making in any organization to be the most fundamental and probably the most important process for its proper management and smooth running. |
أما منظمة الجهاد المصرية، التي أفرزت أيمن الظواهري، القائد الأعلى لتنظيم القاعدة الآن، فقد بدأت عملية تحول ناجحة جزئيا. | The Egyptian al Jihad Organization, which produced Ayman al Zawahri, Al Qaeda s current paramount leader, also initiated a partly successful transformation process. |
العلاقات العامة هي عملية توفير المعلومات للجمهور من أجل طرح وجهة نظر معينة حول منتج ما أو منظمة معينة. | Public Relations Public relations is the process of providing information to the public in order to present a specific view of a product or organization. |
وفي أوائل عام 2004، عقدت الحكومة اتفاقا مع منظمة الدول الأمريكية بشأن افتتاح بعثة لدعم عملية السلام في كولومبيا. | At the beginning of 2004, the Government entered into an agreement with the Organization of American States (OAS) regarding the opening of a mission to support the peace process in Colombia (MAPP OEA). |
وأجرت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) عملية رصد إقليمية لتحديد نطاق المشاركة التطوعية من جانب أصحاب المصلحة. | The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has carried out regional monitoring to gauge the extent to which there has been voluntary participation of stakeholders. |
والجهود التي تبذلها بعثة تحقيق الاستقرار منسقة بشكل وثيق مع جهود منظمة الدول الأمريكية التي تقود عملية تسجيل الناخبين. | The efforts of the Stabilization Mission are closely coordinated with those of the Organization of American States, which is leading the voter registration exercise. |
عمليات البحث ذات الصلة : منظمة - منظمة تصنيع - منظمة العمل - منظمة تطوعية - منظمة العميل - منظمة التجارة - منظمة المشتريات - عدد منظمة